L'organisation opère à travers six unions régionales, composées d'organisations de et pour les aveugles dans quelque 190 pays. | UN | وتعمل المنظمة من خلال ستة اتحادات إقليمية تتألف من منظمات للمكفوفين أو عن المكفوفين في نحو 190 بلداً. |
Les ressources font défaut pour remplacer les livres en braille qu'utilisent les aveugles. | UN | ولا توجد موارد كافية لاستبدال الكتب المكتوبة بطريقة برايل للمكفوفين. |
Il prend également note des enregistrements audio de la Convention auxquels a fait procéder l'État partie à l'intention des Paraguayens aveugles ou malvoyants. | UN | كما تحيط اللجنة علماً بالبرامج السمعية المتعلقة بالاتفاقية التي أعدتها الدولة الطرف للمكفوفين ولضعاف البصر في باراغواي. |
Elle souligne la difficulté de la situation pour les personnes aveugles ou souffrant d'une grave déficience visuelle. | UN | وهي تشدد على الوضع الصعب للمكفوفين وذوي الإعاقات البصرية الشديدة. |
Président et membre du Comité exécutif de la Malaysian Association for the Blind. | UN | رئيس وعضو اللجنة التنفيذية، الجمعية الماليزية للمكفوفين. |
Les bureaux pour lecteurs aveugles doivent permettre une utilisation facile des périphériques audio. | UN | وينبغي أن تتيح مكاتب أجهزة القراءة للمكفوفين سهولة استخدام الأجهزة الصوتية. |
Les pages d'accueil contenant les informations et les horaires sont aussi accessibles aux aveugles et aux malvoyants. | UN | كما تتوافر المواقع الشبكية التي تتضمّن معلومات وجداول للمكفوفين وذوي العاهات البصرية. |
Dans sa deuxième phase de développement, le service a été ouvert aux personnes sourdes et aveugles. | UN | وفي المرحلة التنموية الثانية، أصبحت الخدمة متاحة للمكفوفين والصمّ. |
L'Union mondiale des aveugles est la voix internationalement reconnue des personnes aveugles et malvoyantes à l'échelle mondiale. Elle représente 285 millions de personnes aveugles et malvoyantes dans environ 190 pays, répartis en six régions géographiques. | UN | الاتحاد العالمي للمكفوفين هو الصوت المنظَّم دولياً للمكفوفين وشبه المكفوفين على المستوى العالمي ويمثِّل 285 مليون من المكفوفين وشبه المكفوفين فيما يقرب من 190 بلداً وهو منَظَّم إلى ست مناطق جغرافية. |
Institut Saoudi-bahreïnite pour les aveugles | UN | المعهد السعودي البحريني للمكفوفين |
Le Fonds fiduciaire Loïs Lagesse et l'Association mauricienne des aveugles | UN | صندوق لوا لاغيس الاستئماني واتحاد موريشيوس للمكفوفين |
iii) Nombre de centres de documentation électronique conçus pour les aveugles. | UN | ' 3` عدد مراكز التوثيق الإلكتروني للمكفوفين |
Ancien foyer pour aveugles de Kamalondo à Lubumbashi | UN | مركز كامالوندو القديم للمكفوفين في لوبومباشي |
Le centre de Madrid et l'organisation espagnole pour les aveugles ont publié en braille la version espagnole de la Déclaration universelle. | UN | وقام مركز الإعلام في مدريد والمنظمة الوطنية للمكفوفين في اسبانيا بنشر النص الاسباني للاعلان العالمي بلغة برايل. |
Membre, Conseil d'administration, Société du Ghana pour les aveugles. | UN | عضو، في مجلس أمناء جمعية غانا للمكفوفين. |
Le concept de classe virtuelle pour les aveugles sera mis en œuvre dans des centres en Arabie saoudite et au Qatar. | UN | وسوف ينفذ مفهوم الصف الدراسي الافتراضي للمكفوفين في مركزين يوجدان في قطر والمملكة العربية السعودية. |
Projet de réadaptation à base communautaire des aveugles et autres personnes handicapées du Niger | UN | مشروع التأهيل المحلي للمكفوفين وغيرهم من المعوقين في النيجر |
Toutefois, il existe une école pour les aveugles et les sourds-muets. | UN | ومع ذلك، توجد مدرسة للمكفوفين والصم والبكم. |
Ils ont droit à des consultations gratuites; les aveugles et les mal entendants ont droit à des interprètes au cours de toutes les procédures concernant leurs droits. | UN | وأضافت أن للمعوقين الحق في المشورة المجانية؛ كما أن للمكفوفين والمختل سمعهم الحق في تزويدهم بمترجم ماهر في جميع الإجراءات المتصلة بحقوقهم. |
Membre à vie de la Malaysian Association for the Blind. | UN | عضو مدى الحياة في الرابطة الماليزية للمكفوفين. |
Achat de matériel pour non-voyants pour le centre de réadaptation pour malvoyants (Gaza) | UN | شراء معدات للمكفوفين لمركز إعادة تأهيل ذوي العاهات البصرية، غزة |
Christian Blind Mission International est une organisation internationale pour les handicapés et le développement qui travaille pour améliorer la qualité de vie des personnes handicapées dans les communautés les plus défavorisées au monde. | UN | الإرسالية الدولية المسيحية للمكفوفين منظمة دولية للإعاقة والتنمية تعمل من أجل تحسين نوعية حياة المعوقين في أشد المجتمعات حرمانا في العالم. |