Des fonds ont en outre été fournis pour permettre à un fonctionnaire du Bureau de participer au Forum international sur la navigation par satellite 2008; | UN | كما قُدِّمت الرعاية لمشاركة موظف من المكتب في المنتدى الدولي للملاحة الساتلية لعام 2008؛ |
Il a également été noté que la deuxième Conférence de Chine sur la navigation par satellite, qui sera organisée en 2011, pourrait constituer une autre occasion de mener des activités conjointes d'information sur les GNSS. | UN | ولوحظ أيضا أنَّ مؤتمر الصين للملاحة الساتلية الثاني، المقرَّر عقده في عام 2011، ربما يكون فرصةً أخرى سانحة للاضطلاع بأنشطة مشتركة للتوعية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة. |
Le Gouvernement du Japon et l'Union européenne ont fourni des fonds pour permettre à un fonctionnaire du Bureau des affaires spatiales de participer à la sixième réunion annuelle du Comité international sur les GNSS et au Sommet de Munich sur la navigation par satellite. | UN | كما غطّت حكومة اليابان والاتحاد الأوروبي تكاليف مشاركة موظف من مكتب شؤون الفضاء الخارجي في الاجتماع السنوي السادس للجنة الدولية ومؤتمر قمة ميونيخ للملاحة الساتلية. |
Les participants ont pris note de l'avancement du système européen de navigation par satellites Galileo, et le fait que Surrey Satellite Technology Limited était responsable des charges utiles de navigation embarquées qui constitueront l'axe principal de la première série de 14 satellites que comptera Galileo. | UN | ونوَّه المشاركون بالتقدُّم المحرَز في تطوير النظام الأوروبي للملاحة الساتلية المعروف باسم غاليليو، وأشاروا إلى أنَّ شركة سيري للتكنولوجيا الساتلية هي المسؤولة عن الحمولات الملاحية الموجودة على متن السواتل والتي تشكل لب الدفعة الأولى من سواتل نظام غاليليو المؤلفة من 14 ساتلا. |
40. Les États membres de l'Union européenne et de l'Agence spatiale européenne (ESA) se sont accordés sur les conditions de financement qui ont permis le démarrage de la phase de développement et de validation du système de navigation par satellites Galileo. | UN | اتفقت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وفي الوكالة " إيسا " على شروط التمويل التي أتاحت الشروع في تنفيذ مرحلة التطوير وإثبات الصحة من برنامج نظام " غاليليو " للملاحة الساتلية. |
Il s'agit notamment du Système mondial de localisation (GPS) des États-Unis, du Système mondial de navigation par satellite (Système GLONASS) de la Fédération de Russie, du système Galileo de la Commission européenne et du système chinois de navigation par satellite Compass/BeiDou. | UN | وهي تشمل النظام العالمي لتحديد المواقع التابع للولايات المتحدة، والنظام العالمي لسواتل الملاحة التابع للاتحاد الروسي، والنظام الأوروبي للملاحة الساتلية التابع للمفوضية الأوروبية والنظام البوصلي الصيني لسواتل الملاحة. |
Des fonds ont également été versés pour permettre à des fonctionnaires du Bureau des affaires spatiales de participer à la septième réunion de l'ICG et au Sommet de Munich de 2012 sur la navigation par satellite. | UN | وقُدّمت خدمات الرعاية أيضا لموظفي مكتب شؤون الفضاء الخارجي للمشاركة في الاجتماع السابع للجنة الدولية ومؤتمر قمة ميونيخ للملاحة الساتلية لعام 2012. |
b) Forum international sur la navigation par satellite 2010, Moscou, 1er et 2 juin; | UN | (ب) المنتدى الدولي للملاحة الساتلية 2010، المنعقد في موسكو يومي 1 و2 حزيران/يونيه؛ |
b) Forum international sur la navigation par satellite 2008, tenu à Moscou les 7 et 8 avril 2008; | UN | (ب) المنتدى الدولي للملاحة الساتلية لعام 2008، الذي عقد في موسكو يومي 7 و8 نيسان/أبريل 2008؛ |
a) Sommet de Munich sur la navigation par satellite 2014, tenu à Munich (Allemagne) du 25 au 27 mars 2014; | UN | (أ) مؤتمر قمة ميونيخ للملاحة الساتلية لعام 2014، الذي عُقد في ميونيخ، ألمانيا، في الفترة من 25 إلى 27 آذار/مارس 2014؛ |
a) Sommet de Munich sur la navigation par satellite 2009 - La course mondiale aux GNSS, tenu à Munich du 3 au 5 mars; | UN | (أ) قمة ميونيخ للملاحة الساتلية 2009 - السباق العالمي بشأن النظم العالمية لسواتل الملاحة، المنعقدة في ميونيخ من 3 إلى 5 آذار/مارس؛ |
a) Sommet de Munich sur la navigation par satellite 2010, GNSS - Quo vadis?, Munich (Allemagne), du 9 au 11 mars; | UN | (أ) مؤتمر قمة ميونيخ للملاحة الساتلية 2010 - النظم العالمية لسواتل الملاحة - إلى أين؟، المنعقد في ميونيخ، ألمانيا، من 9 إلى 11 آذار/مارس؛ |
25. En outre, le Bureau des affaires spatiales a organisé des réunions intérimaires des groupes de travail du Comité international, qui se sont tenues en même temps que le Sommet de Munich sur la navigation par satellite 2010 et la cinquante-troisième session du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. | UN | 25- وعلاوة على ذلك، نظّم مكتب شؤون الفضاء الخارجي الاجتماعات المؤقتة للأفرقة العاملة التابعة للّجنة الدولية التي عُقِدت بالتزامن مع مؤتمر قمة ميونيخ للملاحة الساتلية 2010 والدورة الثالثة والخمسين للّجنة. |
Ces ateliers se sont tenus à Munich les 2 et 3 mars 2009, juste avant le Sommet de Munich sur la navigation par satellite 2009; à Vienne les 30 et 31 juillet 2009; et à Gold Coast (Australie) le 30 novembre 2009, en marge du Colloque 2009 de la Société internationale des systèmes mondiaux de navigation par satellite sur le GPS et les GNSS. | UN | وقد انعقدت حلقات العمل هذه في ميونيخ في 2 و3 آذار/مارس 2009 قبل انعقاد قمة ميونيخ للملاحة الساتلية 2009 مباشرة؛ وفي فيينا في 30 و3 تموز/يوليه 2009؛ وفي غولد كوست، أستراليا، في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، بالاقتران مع ندوة الجمعية الدولية للنظم العالمية لسواتل الملاحة 2009 حول النظام العالمي لتحديد المواقع/النظم العالمية لسواتل الملاحة. |
Les programmes de satellites de communications, y compris des programmes récents tels que le système avancé d'observation en temps réel de l'environnement (ARTEMIS) et le système européen de navigation par satellites (GALILEO) ont été présentés. | UN | وقدم أيضا عرض ايضاحي بشأن نشاط الإيسا في مجال تطوير سواتل الاتصالات، بما في ذلك وضع برامج حديثة مثل ساتل البعثة المتقدمة لبث البيانات وللتكنولوجيا (أرتيميس) والشبكة الأوروبية للملاحة الساتلية (غاليليو). |
a) Galileo (Système européen de navigation par satellites) | UN | (أ) النظام الأوروبي للملاحة الساتلية |
16. En tant que membre de l'ESA, la Norvège participe actuellement à l'élaboration, à l'échelle européenne, de Galileo qui est la prochaine génération de système mondial de navigation par satellite. | UN | 16- وتشارك النرويج في الوقت الحاضر، من خلال عضويتها في الإيسا، في وضع النظام الأوروبي للملاحة الساتلية " غاليليو " (Galileo)، وهو الجيل القادم من الشبكة العالمية لسواتل الملاحة. |