ويكيبيديا

    "للمنتدى العالمي للشباب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Forum mondial de la jeunesse
        
    • Forum mondial de la jeunesse organisé
        
    Je voudrais porter à votre attention que le Gouvernement du Sénégal se propose d’accueillir au Sénégal la quatrième session du Forum mondial de la jeunesse du système des Nations Unies. UN أود أن أوجه نظركم إلى أن حكومة السنغال تعتزم استضافة الدورة الرابعة للمنتدى العالمي للشباب التابع لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Ainsi, la tenue de la quatrième session du Forum mondial de la jeunesse du système des Nations Unies en terre africaine serait un grand honneur fait à la jeunesse de notre continent et à son combat pour le développement de l’Afrique dans la paix. UN وهكذا فإن انعقاد الدورة الرابعة للمنتدى العالمي للشباب التابع لمنظومة اﻷمم المتحدة في القارة اﻷفريقية بمثابة شرف لشباب قارتنا ولكفاحه من أجل تنمية أفريقيا في جو سلمي.
    La délégation indienne est reconnaissante aux Gouvernements de la Turquie et du Sénégal, qui ont offert d'accueillir respectivement la prochaine Conférence mondiale des Ministres de la jeunesse et la prochaine session du Forum mondial de la jeunesse. UN وذكر أن وفده يعرب عن تقديره لحكومتي تركيا والسنغال لعرضهما استضافة المؤتمر العالمي القادم للوزراء المسؤولين عن الشباب والدورة القادمة للمنتدى العالمي للشباب.
    Notant que la troisième session du Forum mondial de la jeunesse, convoquée par l'Organisation des Nations Unies en collaboration avec le Conseil national portugais de la jeunesse, se tiendra à Braga (Portugal) du 2 au 6 août 1998, UN وإذ تحيط علما بأن الدورة الثالثة للمنتدى العالمي للشباب التي دعت إليها اﻷمم المتحدة، بالاشتراك مع مجلس الشباب الوطني البرتغالي، ستعقد في براغا، البرتغال، في الفترة من ٢ إلى ٦ آب/أغسطس ١٩٩٨،
    1959 Représentant de la Jamaïque au Forum mondial de la jeunesse organisé par le New York Mirror. UN ١٩٥٩ مثل جامايكا في الانعكاس السنوي في نيويورك للمنتدى العالمي للشباب.
    8. Note avec intérêt que les textes issus de la troisième session du Forum mondial de la jeunesse seront présentés à la Conférence mondiale; UN ٨ - تلاحظ مع الاهتمام أن نتائج الدورة الثالثة للمنتدى العالمي للشباب ستعرض في المؤتمر العالمي؛
    " 8. Note avec intérêt que les textes issus de la troisième session du Forum mondial de la jeunesse seront présentés à la Conférence mondiale; " UN " ٨ - تلاحظ مع الاهتمام أن نتائج الدورة الثالثة للمنتدى العالمي للشباب ستعرض في المؤتمر العالمي؛ "
    8. Note avec intérêt que les textes issus de la troisième session du Forum mondial de la jeunesse seront présentés à la Conférence mondiale; UN ٨ - تلاحظ مع الاهتمام أن نتائج الدورة الثالثة للمنتدى العالمي للشباب ستعرض في المؤتمر العالمي؛
    Le Sénégal a participé activement à la première Conférence mondiale des Ministres chargés de la jeunesse, qui s'est tenue en 1998 à Lisbonne, et en 2001 il a accueilli à Dakar la quatrième session du Forum mondial de la jeunesse. UN 57 - وأشار إلى أن بلده شارك بشكل نشط في المؤتمر العالمي الأول للوزراء المسؤولين عن الشباب المعقود في عام 1998 في لشبونة، واستضاف في عام 2001 الدورة الرابعة للمنتدى العالمي للشباب في داكار.
    Nous avons participé à toutes les réunions organisées en vue d'assurer la planification ou le suivi des troisième et quatrième sessions du Forum mondial de la jeunesse du système des Nations Unies. UN وقد شارك في جميع الاجتماعات المنظمة للتخطيط للدورتين الثالثة والرابعة للمنتدى العالمي للشباب في منظومة الأمم المتحدة وتقييمهما.
    b) Rapport de la troisième session du Forum mondial de la jeunesse (résolution 52/83). UN )ب( تقرير الدورة الثالثة للمنتدى العالمي للشباب )القرار ٥٢/٨٣(.
    b) Rapport de la troisième session du Forum mondial de la jeunesse (résolution 52/83). UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام تحيل تقرير الدورة الثالثة للمنتدى العالمي للشباب )القرار ٥٢/٨٣(.
    Notant que la troisième session du Forum mondial de la jeunesse, que l'Organisation des Nations Unies a convoqué en collaboration avec le Conseil national portugais de la jeunesse, se tiendra à Braga (Portugal) du 2 au 6 août 1998, UN وإذ تحيط علما بأن الدورة الثالثة للمنتدى العالمي للشباب الذي ستعقدها اﻷمم المتحدة، بالاشتراك مع مجلس الشباب الوطني البرتغالي، ستعقد في براغا، البرتغال، في الفترة من ٢ إلى ٦ آب/أغسطس ١٩٩٨،
    b) Le rapport de la troisième session du Forum mondial de la jeunesse UN )ب( تقرير الدورة الثالثة للمنتدى العالمي للشباب
    Se félicitant de l'appui du Gouvernement sénégalais à la tenue de la quatrième session du Forum mondial de la jeunesse à Dakar, du 6 au 10 août 2001, UN وإذ ترحب بالعرض المقدم من حكومة السنغال لاستضافة الدورة الرابعة للمنتدى العالمي للشباب في داكار في الفترة من 6 إلى 10 آب/أغسطس 2001،
    L'UIJS a joué un rôle très actif à la troisième session du Forum mondial de la jeunesse du système des Nations Unies qui s'est tenue à Braga (Portugal) en août 1998. UN أدى الاتحاد دورا مهما في الدورة السادسة للمنتدى العالمي للشباب التابع لمنظومة الأمم المتحدة، المعقود في براغا، البرتغال، في آب/أغسطس 1998.
    L'UIJS fait actuellement partie de l'équipe internationale chargée des préparatifs de la quatrième session du Forum mondial de la jeunesse du système des Nations Unies, convoquée à Dakar en août 2001. UN ويشارك الاتحاد حاليا في فريق التحضير الدولي للدورة الرابعة للمنتدى العالمي للشباب التابع لمنظومة الأمم المتحدة المزمع عقده في داكار، السنغال في آب/أغسطس 2001.
    15. Le rapport sur la deuxième session du Forum mondial de la jeunesse comporte plusieurs recommandations fort utiles sur des questions qui intéressent les jeunes. UN ١٥ - ومضت تقول إن تقرير الدورة الثانية للمنتدى العالمي للشباب )A/52/80( قد احتوى العديد من التوصيات المفيدة حول قضايا تتعلق بالشباب.
    La Division des politiques sociales et du développement social mène actuellement une étude sur la situation des familles les plus touchées par le VIH/sida et le VIH/sida constituera un thème de discussion de l'un des groupes de travail du Forum mondial de la jeunesse, qui doit se tenir au Sénégal du 5 au 12 août 2001. UN وتقوم شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بدراسة عن الأسر في البلدان الأكثر تأثرا بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وسيكون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من المواضيع التي سيتناولها أحد الأفرقة العاملة التابعة للمنتدى العالمي للشباب المقرر عقده في الفترة من 5 إلى 12 آب/أغسطس 2001 في السنغال.
    À cet égard, M. Poulsen est heureux d'annoncer que le Gouvernement danois va accorder une subvention permettant à dix jeunes délégués des pays les moins avancés de participer à la prochaine session du Forum mondial de la jeunesse qui se tiendra à Vienne en novembre 1996. UN وأضاف أنه يسره في هذا الصدد أن يعلن أن الحكومة الدانماركية ستقدم منحة لتمكين ١٠ ممثلين للشباب من أقل البلدان نموا من المشاركة في الدورة القادمة للمنتدى العالمي للشباب المزمع عقده في فيينا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    La participation des jeunes à l’édification d’une culture de la paix est un élément du débat sur les valeurs universelles qui a été le thème central des réunions régionales préparatoires qui ont précédé le Forum mondial de la jeunesse organisé à Braga, Portugal, en août 1998. UN ٢٣ - وتعتبر مشاركة الشباب في بناء ثقافة السلام جزءا من النقاش الذي يجرى بشأن القيم العالمية والذي كان محور عدة اجتماعات إقليمية تحضيرا للمنتدى العالمي للشباب في براغا، البرتغال، في آب/ أغسطس ١٩٩٨.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد