Fédération internationale islamique d'organisations d'étudiants | UN | الاتحاد الإسلامي الدولي للمنظمات الطلابية |
Fédération internationale islamique d'organisations d'étudiants | UN | الاتحاد الإسلامي الدولي للمنظمات الطلابية |
À la reprise de sa session de 1997, le Comité a décidé de reporter l'examen du rapport quadriennal de la Fédération internationale islamique d'organisations d'étudiants. | UN | 60 - قررت اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 1997 إرجاء النظر في تقرير الاتحاد الإسلامي الدولي للمنظمات الطلابية. |
International Islamic Federation of Student Organizations | UN | الاتحاد اﻹسلامي الدولي للمنظمات الطلابية |
International Islamic Federation of Student Organizations | UN | الاتحاد الاسلامي الدولي للمنظمات الطلابية |
jeunesse étudiante catholique internationale | UN | الاتحاد الإسلامي الدولي للمنظمات الطلابية |
À sa session de 1999, le Comité a décidé de reporter l'examen du rapport de la Fédération internationale islamique d'organisations d'étudiants en attendant d'examiner la question de l'accréditation. | UN | وقررت اللجنة في دورتها لعام 1999 إرجاء النظر في تقرير الاتحاد الإسلامي الدولي للمنظمات الطلابية إلى أن تنتهي من مناقشة مسألة الاعتماد. |
8. FÉDÉRATION INTERNATIONALE ISLAMIQUE d'organisations d'étudiants | UN | ٨ - الاتحاد الدولي اﻹسلامي للمنظمات الطلابية |
La Fédération internationale islamique d'organisations d'étudiants mène, par le biais de ses bureaux dans le monde entier, de nombreuses activités dans divers domaines : conférences, colonies, séminaires, cours de formation, missions culturelles, appui aux organisations d'étudiants, publication et voyages. | UN | يضطلع الاتحاد الدولي اﻹسلامي للمنظمات الطلابية بأنشطة كثيرة من خلال مكاتبه المنتشرة في جميع أنحاء العالم، لا سيما في ميادين المؤتمرات، والمعسكرات، والنشر، والزيارات. |
Fédération internationale islamique d'organisations d'étudiants | UN | 2 - الاتحاد الإسلامي الدولي للمنظمات الطلابية |
44. À la même séance, le Comité a décidé de laisser en attente le rapport quadriennal de la Fédération internationale islamique d'organisations d'étudiants jusqu'à ce qu'il ait achevé l'examen de la question de l'accréditation. | UN | 44- وقررت اللجنة أيضاً في جلستها 705 أن تعلق النظر في تقارير السنوات الأربع المقدمة من الاتحاد الإسلامي الدولي للمنظمات الطلابية إلى أن تنتهي من مناقشة مسألة الاعتماد. |
414. La Fédération internationale islamique d'organisations d'étudiants a évoqué les préoccupations relatives à la torture, aux exécutions sommaires et aux droits des minorités mentionnées dans les recommandations faites à l'adresse de l'Inde. | UN | 414- وأشار الاتحاد الإسلامي الدولي للمنظمات الطلابية إلى ما ورد في التوصيات المقدمة بشأن الهند من شواغل بشأن التعذيب وعمليات الإعدام بإجراءات موجزة وحقوق الأقليات. |
42. À la reprise de sa session de 1997, le Comité avait décidé de reporter à sa session de 1998 l'examen des rapports quadriennaux de la Fédération internationale islamique d'organisations d'étudiants et de l'Assistance mutuelle des entreprises pétrolières gouvernementales latino—américaines (ARPEL) (désormais dénommée Association régionale des entreprises pétrolières et gazières d'Amérique latine et des Caraïbes). | UN | 42- قررت اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 1995، إرجاء النظر في تقارير السنوات الأربع التي قدمها الاتحاد الاسلامي الدولي للمنظمات الطلابية وتعاضدية شركات النفط الحكومية في أمريكا اللاتينية (التي تعرف الآن باسم الرابطة الاقليمية لشركات النفط والغاز في أمريكا اللاتينية والكاريبي) حتى دورتها لعام 1998. |
International Islamic Federation of Student Organizations | UN | الاتحاد الإسلامي الدولي للمنظمات الطلابية |
International Islamic Federation of Student Organizations | UN | الاتحاد الإسلامي الدولي للمنظمات الطلابية |
International Islamic Federation of Student Organizations | UN | الاتحاد الإسلامي الدولي للمنظمات الطلابية |
jeunesse étudiante catholique internationale | UN | الاتحاد الإسلامي الدولي للمنظمات الطلابية |
jeunesse étudiante catholique internationale | UN | الاتحاد الإسلامي الدولي للمنظمات الطلابية |