ويكيبيديا

    "للمنظمة الدولية للأخشاب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'Organisation internationale des bois
        
    3. Programmes thématiques de l'Organisation internationale des bois UN 3 - البرامج الموضوعية للمنظمة الدولية للأخشاب المدارية
    Le Directeur exécutif de l'Organisation internationale des bois tropicaux, Emmanuel ZeMeka, a prononcé un discours de bienvenue. UN وألقى المدير التنفيذي للمنظمة الدولية للأخشاب المدارية، إيمانويل زيميكا، كلمة ترحيبية.
    Il a également apporté un appui financier aux activités menées par l'Organisation internationale des bois tropicaux pour combattre l'abattage illégal des forêts. UN وتقدم اليابان أيضا الدعم المالي للمنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية في مجال أنشطة قطع الأشجار غير المشروع.
    Manoel Sobral Filho, Directeur général de l'Organisation internationale des bois tropicaux (OIBT), a rappelé l'utilité des critères et des indicateurs en matière de gestion durable des forêts, qui ont été définis à l'initiative de l'OIBT. UN وأكد السيد مانويل سوبرال فيلهو، المدير التنفيذي للمنظمة الدولية للأخشاب المدارية، على فائدة معايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات، وهي مبادرة يعود الفضل فيها إلى المنظمة الدولية للأخشاب المدارية.
    Le Japon a souligné également qu'en tant que pays hôte de l'Organisation internationale des bois tropicaux et gros importateur de bois tropicaux, il apportait un soutien actif aux activités et projets menés par l'Organisation contre l'exploitation forestière illégale depuis plus de 20 ans. UN وأكّدت اليابان أيضا بأنها، نظرا لكونها البلد المستضيف للمنظمة الدولية للأخشاب المدارية وكذلك لكونها واحدا من مستوردي الأخشاب المدارية الرئيسيين، ما فتئت تنشط في دعم الأنشطة والمشاريع التي تضطلع بها تلك المنظمة لمكافحة قطع الأشجار غير القانوني طوال أكثر من 20 سنة.
    Dans le domaine de la coopération internationale, le Japon, en tant que pays hôte de l'Organisation internationale des bois tropicaux (OIBT) et un des principaux pays importateurs de bois tropical, avait appuyé activement les activités des projets de l'Organisation depuis vingt ans. UN 25- وفي ميدان التعاون الدولي، ظلت اليابان، باعتبارها البلد المضيف للمنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية وواحدا من أهم البلدان المستوردة للأخشاب الاستوائية، حريصةً على تقديم دعمها للأنشطة والمشاريع التي تضطلع بها المنظمة المذكورة على مدى السنوات العشرين الماضية.
    35. Emmanuel Ze Meka, Directeur exécutif de l'Organisation internationale des bois tropicaux, a fait observer que les problèmes de la gestion des forêts étaient bien plus considérables que ceux de la biodiversité et du changement climatique. UN 35 - وحذر إيمانويل زي ميكا، المدير التنفيذي للمنظمة الدولية للأخشاب المدارية، من أن التحديات الماثلة أمام إدارة الغابات أكبر بكثير من التحديات المتعلقة بالتنوع البيولوجي وتغير المناخ.
    3. Prie en outre le Secrétaire général de la CNUCED d'établir, en coopération avec le Directeur exécutif de l'Organisation internationale des bois tropicaux, la documentation nécessaire, notamment le document de travail résultant de la troisième partie de la Conférence; UN 3- يرجو كذلك من الأمين العام للأونكتاد أن يقوم، بالتعاون مع المدير التنفيذي للمنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية، بإعداد الوثائق اللازمة، ولا سيما وثيقة العمل المنبثقة من الجزء الثالث للمؤتمر؛
    5. Prie également le Secrétaire général de la CNUCED et le Directeur exécutif de l'Organisation internationale des bois tropicaux de maintenir des contacts appropriés avec tous les pays producteurs et consommateurs en vue de concourir au succès de la Conférence. UN 5- يرجو أيضاً من الأمين العام للأونكتاد والمدير التنفيذي للمنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية إجراء الاتصالات المناسبة مع جميع البلدان المنتجة والمستهلكة لمساعدة المؤتمر في التوصل إلى خاتمة ناجحة.
    5. Prie également le Secrétaire général de la CNUCED et le Directeur exécutif de l'Organisation internationale des bois tropicaux de maintenir des contacts appropriés avec tous les pays producteurs et consommateurs en vue de concourir au succès de la Conférence. UN 5- يرجو أيضاً من الأمين العام للأونكتاد والمدير التنفيذي للمنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية إجراء الاتصالات المناسبة مع جميع البلدان المنتجة والمستهلكة لمساعدة المؤتمر في التوصل إلى خاتمة ناجحة.
    En 2000, le Conseil international des bois tropicaux a prié le Directeur exécutif de l'Organisation internationale des bois tropicaux (OIBT) d'élaborer un plan de travail qui aide les États membres à assurer la conservation, la remise en état et l'utilisation durable des mangroves. UN 31 - في عام 2000، طلب مجلس الأخشاب المدارية الدولي إلى المدير التنفيذي للمنظمة الدولية للأخشاب المدارية وضع خطة عمل لمساعدة البلدان الأعضاء في حفظ وإنعاش غابات المانغروف واستخدامها استخداما مستداما.
    Selon une étude de 2006 de l'Organisation internationale des bois tropicaux (OIBT), sur les 900 millions d'hectares de forêts de ses 33 pays membres producteurs, 36 millions d'hectares étaient gérés de façon durable. UN وهناك دراسة للمنظمة الدولية للأخشاب المدارية في عام 2006() تقدر أن 36 مليون هكتار تدار بشكل مستدام ضمن الـ 900 مليون هكتار من الغابات الموجودة في بلدانها الأعضاء المنتجة، وعددها 33 بلدا.
    16. Le Conseil international des bois tropicaux a autorisé le Directeur exécutif de l'Organisation internationale des bois tropicaux à entreprendre, dans le cadre de son mandat, les études que nécessitent le soutien au Forum et l'application des mesures proposées par le Groupe intergouvernemental. UN ١٦ - وأذن المجلس الدولي للأخشاب المدارية للمدير التنفيذي للمنظمة الدولية للأخشاب المدارية بالاضطلاع بالدراسات اللازمة، في نطاق ولاية المنظمة، لدعم عملية الفريق الحكومي الدولي وتنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي.
    3. Prie en outre le Secrétaire général de la CNUCED d'établir, en coopération avec le Directeur exécutif de l'Organisation internationale des bois tropicaux, la documentation nécessaire, notamment le document de travail résultant de la deuxième partie de la Conférence (1418 février 2005); UN 3- يرجو كذلك من الأمين العام للأونكتاد أن يقوم، بالتعاون مع المدير التنفيذي للمنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية، بإعداد الوثائق اللازمة، ولا سيما وثيقة العمل المنبثقة من الجزء الثاني للمؤتمر (14-18 شباط/فبراير 2005)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد