ويكيبيديا

    "للموارد الأخرى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • titre des autres ressources
        
    • aux autres ressources
        
    • d'autres ressources
        
    • les autres ressources
        
    • des autres ressources affectées
        
    • sur le compte Autres ressources
        
    • des ressources autres
        
    • autres ressources seulement
        
    De manière générale, les perspectives au titre des autres ressources demeurent positives en 2010 et au-delà. UN وإجمالا، ما زالت التوقعات بالنسبة للموارد الأخرى إيجابية في عام 2010 وما بعده.
    Le programme de couverture ne s'applique pas aux contributions reçues au titre des autres ressources. UN ولا ينطبق برنامج التحوط على المساهمات المقبوضة للموارد الأخرى.
    En 2003, selon les estimations, les contributions aux autres ressources atteindront quelque 80 millions de dollars. UN وفي عام 2003، يقدر أن الإيرادات للموارد الأخرى ستكون زهاء 80 مليون دولار.
    Total partiel (sommes dues aux autres ressources et aux fonds administrés par le PNUD) UN المجموع الفرعي - المستحق للموارد الأخرى والصناديق التي يديرها البرنامج الإنمائي
    Les contributions reçues des gouvernements au titre d'autres ressources se sont montées à 886 millions de dollars. UN وبلغت التبرعات المسجلة للموارد الأخرى والمقدمة من الحكومات 886 مليون دولار.
    Les contributions reçues pour les autres ressources concernent notamment les fonds d'affectation spéciale et les activités de cofinancement. UN والتبرعات المقدمة للموارد الأخرى تشمل الصناديق الاستئمانية وأنشطة التمويل المشترك.
    Relèvement du plafond des autres ressources affectées à des programmes de pays approuvés pour 2008 UN الزيــــادات المقترحة في الحـــدود القصــــوى للموارد الأخرى للبرامج القطرية المعتمدة لعام 2008
    Le total des recettes au titre des autres ressources s'est monté à 178 millions de dollars en 1999, contre 137 millions de dollars en 1998. UN وفي عام 1999، بلغ مجموع الإيرادات بالنسبة للموارد الأخرى 178 مليون دولار مقابل 137 مليون دولار في عام 1998.
    Le solde en espèces au titre des autres ressources en 2000 était de 322 millions de dollars, soit 1 million de dollars de plus que le montant prévu dans le plan à moyen terme. UN وبلغ الرصيد النقدي للموارد الأخرى 322 مليون دولار، مما يزيد بمقدار مليون دولار على توقعات الخطة المتوسطة الأجل.
    L'objet de cette disposition est d'éviter que le PNUD ne subisse des pertes financières au cas où le donateur ne verserait pas ses contributions au titre des autres ressources. UN والغرض من هذا البند هو إزالة أي مخاطر في أن يتحمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي خسائر مالية في حالة عجز المانحين عن دفع التبرعات للموارد الأخرى.
    Ces contributions représentaient environ 41 % des contributions totales versées au titre des autres ressources en 2001. UN وشكلت هذه التبرعات نحو 41 في المائة من مجموع الإيرادات للموارد الأخرى البالغة 128 مليون دولار في عام 2001.
    Les recettes provenant des contributions au titre des autres ressources se répartissent comme suit : UN 31 - ويمكن تلخيص الإيرادات من التبرعات للموارد الأخرى على النحو التالي:
    Les comptes débiteurs et créditeurs comprenaient au titre des encaisses et placements un montant de ressources ordinaires revenant aux autres ressources. UN كما شملت حسابات القبض وحسابات الدفع مبلغا مستحقا من الموارد العادية للموارد الأخرى يتعلق بالنقدية والاستثمارات.
    Total partiel des sommes dues aux autres ressources UN المجموع الفرعي للمبالغ المستحقة للموارد الأخرى
    L'objectif des recettes d'ONU-Femmes était de 150 millions de $ de ressources ordinaires et 150 millions de dollars d'autres ressources. UN 76 - وكان هدف الهيئة فيما يتصل بالإيرادات هو جمع 150 مليون دولار للموارد العادية و 150 مليون دولار للموارد الأخرى.
    Les objectifs d'autres ressources représentent une estimation du montant total des ressources affectées à des fins particulières qui seront vraisemblablement disponibles, principalement au niveau des pays. UN أما الرقم المستهدف بالنسبة للموارد الأخرى فهو عبارة عن مبلغ تقديري لمجموع الموارد المخصصة لغرض معين والتي من المرجح أن تتوافر، وبخاصة على الصعيد القطري.
    Elles ont fait leurs les principes voulant que les autres ressources appuient les priorités du plan stratégique à moyen terme et que les ressources générales ne subventionnent pas les dépenses d'appui pour les programmes financés par d'autres ressources. UN وأقرت الوفود المبادئ التي تقضي بأنه ينبغي توفير موارد أخرى لدعم أولويات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، وأن الموارد العادية ينبغي ألا تستخدم كمصدر دعم للموارد الأخرى.
    En ce qui concerne les autres ressources (affectées aux opérations ordinaires et affectées aux opérations d'urgence), l'objectif est d'assurer l'exécution des programmes sans dépasser le solde des fonds disponibles. UN 5 - يتمثل الهدف بالنسبة للموارد الأخرى: العادية والطارئة، في ضمان تنفيذ البرامج دون تجاوز حدود رصيد الأموال.
    du programme Plafond approuvé pour les autres ressources UN الحد الأقصى المعتمد للموارد الأخرى
    Relèvement du plafond des autres ressources affectées aux programmes multinationaux pour l'exercice biennal 2002-2003 UN زيادة الحد الأقصى للموارد الأخرى اللازمة للبرامج المشتركة بين الأقطار في الفترة 2002-2003
    :: Les contributions au titre de la participation aux coûts, sur le compte Autres ressources (fonds réservés); UN موارد تقاسم التكاليف المقدمة للموارد الأخرى (أرصدة مالية غير مخصصة)؛
    Sur la question du plafond des ressources autres que les ressources de base figurant dans le projet de descriptif de programme pour le Bélarus, il s'agissait d'un plafond indicatif qui pouvait être relevé à tout moment durant l'exécution du programme. UN وردا على سؤال بشأن الحد الأقصى للموارد الأخرى في مشروع وثيقة البرنامج القطري لبيلاروس، أوضح أن هذا الحد كان على سبيل الاستدلال وأنه بالإمكان أن يرتفع في أي وقت خلال مدة البرنامج القطري.
    Le tableau 21 (annexe 1) présente l'état des recettes, des dépenses et du solde des fonds pour l'exercice clos le 31 décembre 2009 et leur ventilation entre ressources ordinaires et autres ressources; le tableau 22 présente des informations analogues pour les autres ressources seulement, par catégorie. UN 2 - ويرد البيانان " الإيرادات والنفقات وأرصدة الصناديق للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 " في الجدول 21 من المرفق الأول بالنسبة للموارد العادية والموارد الأخرى ومجموع الموارد، وفي الجدول 22 من المرفق الأول بالنسبة للموارد الأخرى حسب الفئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد