6. Décide de maintenir suspendue jusqu'au 30 juin 2007 l'application du plafond de quatre ans fixé pour les engagements de durée limitée au titre de la série 300 du Règlement du personnel dans les opérations de maintien de la paix; | UN | 6 - تقرر الاستمرار في أن توقف، حتى 30 حزيران/يونيه 2007، تطبيق حد الأربع سنوات على التعيينات المحددة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام؛ |
6. Décide de maintenir suspendue jusqu'au 30 juin 2007 l'application du plafond de quatre ans fixé pour les engagements de durée limitée au titre de la série 300 du Règlement du personnel dans les opérations de maintien de la paix ; | UN | 6 - تقرر الاستمرار في أن تعلق، حتى 30 حزيران/يونيه 2007، تطبيق حد الأربع سنوات على التعيينات المحددة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام؛ |
15. Décide de proroger jusqu'au 30 juin 2006 sa décision de suspendre l'application du plafond de quatre ans fixé pour les engagements de durée limitée régis par la série 300 du Règlement du personnel dans les opérations de maintien de la paix; | UN | 15 - تقرر الاستمرار في تعليق تطبيق حد الأربع سنوات الأقصى للتعيينات المحددة الفترة بموجب المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام حتى 30 حزيران/يونيه 2006؛ |
1. Décide de continuer à suspendre jusqu'au 30 juin 2005 l'application du plafond de quatre ans fixé pour les engagements de durée limitée au titre de la série 300 du Règlement du personnel dans les opérations de maintien de la paix; | UN | 1 - تقرر الاستمرار في تعليق تطبيق الحد الأقصى البالغ 4 سنوات على التعيينات المحددة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام لغاية 30 حزيران/يونيه 2005؛ |
VIII.53 Le Comité consultatif a été informé que les ressources nécessaires au titre de certains programmes de formation récemment mis en place à l'intention du personnel des opérations de maintien de la paix, depuis les chefs de l'administration jusqu'aux administrateurs auxiliaires, devaient être imputées sur le budget ordinaire. | UN | ثامنا - ٥٣ وأبلغت اللجنة الاستشارية أن الاحتياجات المتعلقة ببعض برامج التدريب المعقودة مؤخرا للموظفين في عمليات حفظ السلام، من كبار الموظفين اﻹداريين إلى الموظفين اﻹداريين المبتدئين، قد جرى تحميلها على موارد الميزانية العادية. |
1. Décide de continuer à suspendre jusqu'au 30 juin 2005 l'application du plafond de quatre ans fixé pour les engagements de durée limitée au titre de la série 300 du Règlement du personnel dans les opérations de maintien de la paix ; | UN | 1 - تقرر الاستمرار في تعليق تطبيق الحد الأقصى البالغ أربع سنوات على التعيينات المحددة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام لغاية 30 حزيران/يونيه 2005؛ |
15. Décide de proroger jusqu'au 30 juin 2006 sa décision de suspendre l'application du plafond de quatre ans fixé pour les engagements de durée limitée régis par la série 300 du Règlement du personnel dans les opérations de maintien de la paix ; | UN | 15 - تقرر الاستمرار في تعليق تطبيق حد الأربع سنوات الأقصى للتعيينات المحدودة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام حتى 30 حزيران/يونيه 2006؛ |
5. Décide de proroger jusqu'au 30 juin 2009 sa décision de suspendre l'application du plafond de quatre ans fixé pour les engagements de durée déterminée de la série 300 du Règlement du personnel dans les opérations de maintien de la paix ; | UN | 5 - تقرر الاستمرار في تعليق تطبيق حد الأربع سنوات للتعيينات المحدودة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام حتى 30 حزيران/يونيه 2009؛ |
5. Décide de proroger jusqu'au 30 juin 2009 sa décision de suspendre l'application du plafond de quatre ans fixé pour les engagements de durée limitée de la série 300 du Règlement du personnel dans les opérations de maintien de la paix; | UN | 5 - تقرر الاستمرار في تعليق تطبيق حد الأربع سنوات للتعيينات المحدودة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام حتى 30 حزيران/يونيه 2009؛ |
Ayant pris connaissance du rapport du Secrétaire général, l'Assemblée a décidé à la section X de sa résolution 59/266 de continuer à suspendre jusqu'au 30 juin 2005 l'application du plafond de quatre ans fixé pour les engagements de durée limitée au titre de la série 300 du Règlement du personnel dans les opérations de maintien de la paix. | UN | 2 - وبعد النظر في تقرير الأمين العام المذكور أعلاه، قررت الجمعية العامة في الجزء العاشر من قرارها 59/266 الاستمرار في تعليق العمل بالحد الأقصى البالغ أربع سنوات على التعيينات المحدودة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام، حتى حزيران/يونيه 2005. |
Ayant pris connaissance du rapport du Secrétaire général, l'Assemblée a décidé à la section X de sa résolution 59/266 de continuer à suspendre jusqu'au 30 juin 2005 l'application du plafond de quatre ans fixé pour les engagements de durée limitée au titre de la série 300 du Règlement du personnel dans les opérations de maintien de la paix. | UN | 2 - وبعد النظر في تقرير الأمين العام المذكور أعلاه، قررت الجمعية في الجزء العاشر من القرار 59/266 أن تستمر في تعليق تطبيق الحد الأقصى البالغ أربع سنوات للتعيينات المحددة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام، حتى 30 حزيران/يونيه 2005. |
VIII.53 Le Comité consultatif a été informé que les ressources nécessaires au titre de certains programmes de formation récemment mis en place à l'intention du personnel des opérations de maintien de la paix, depuis les chefs de l'administration jusqu'aux administrateurs auxiliaires, devaient être imputées sur le budget ordinaire. | UN | ثامنا - ٥٣ وأبلغت اللجنة الاستشارية أن الاحتياجات المتعلقة ببعض برامج التدريب المعقودة مؤخرا للموظفين في عمليات حفظ السلام، من كبار الموظفين اﻹداريين إلى الموظفين اﻹداريين المبتدئين، قد جرى تحميلها على موارد الميزانية العادية. |