ويكيبيديا

    "للموقف بعد اعتماد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sa position après l'adoption
        
    • position après l'adoption de
        
    Le représentant de la Fédération de Russie explique sa position après l’adoption du projet de résolution. UN وتكلم ممثل الاتحاد الروسي شرحا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    Le représentant de la Colombie explique sa position après l'adoption du projet de résolution. UN وألقى ممثل كولومبيا كلمة تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    Le représentant de la Hongrie explique sa position après l'adoption du projet de résolution. UN وألقي ممثل هنغاريا كلمة تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    Le représentant du Maroc explique sa position après l’adoption du projet de résolution. UN وأدلى ممثل المغرب ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant de Cuba, qui souhaite prendre la parole au titre des explications de position après l'adoption de la résolution et ses décisions. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثل كوبا، الذي يود أن يتكلم تعليلاً للموقف بعد اعتماد القرارات والمقررات.
    Le représentant du Japon explique sa position après l’adoption du projet de résolution. UN وأدلى ممثل اليابان ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    Le représentant de l'Argentine explique sa position après l'adoption du projet de résolution. UN وألقى ممثل الأرجنتين كلمة تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    Le représentant de la France explique sa position après l'adoption du projet de résolution A/C.6/64/L.10. UN وتكلم ممثل فرنسا تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار A/C.6/64/L.10.
    Le représentant du Soudan explique sa position après l'adoption du projet de résolution A/C.6/64/L.18. UN وتكلم ممثل السودان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار A/C.6/64/L.18.
    À la même séance, le représentant de la Suisse a pris la parole pour expliquer sa position après l'adoption du projet de résolution (voir A/C.6/66/SR.29). UN 7 - وفي الجلسة نفسها، تكلم ممثل سويسرا تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار (انظر A/C.6/66/SR.20).
    Le représentant de la République arabe syrienne (au nom du Groupe arabe) explique sa position après l'adoption du projet de résolution. UN وأدلى ببيان ممثل الجمهورية العربية السورية (باسم المجموعة العربية) تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    À la même séance, la représentante de la Fédération de Russie a fait une déclaration pour expliquer sa position après l'adoption du projet de résolution (voir A/C.6/68/SR.29). UN 7 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان تعليلاً للموقف بعد اعتماد مشروع القرار (انظر A/C.6/68/SR.29).
    M. Meyer (Brésil) (parle en anglais) : Le Brésil souhaite expliquer sa position après l'adoption de la résolution publiée sous la cote A/58/L.54, sur le suivi à donner aux textes issus de la vingt-sixième session extraordinaire. UN السيد ماير (البرازيل) (تكلم بالانكليزية): تود البرازيل أن تقدم تعليلا للموقف بعد اعتماد القرار الوارد في الوثيقة A/58/L.54، بشأن متابعة نتائج الدورة السادسة والعشرين.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à la représentante de la République bolivarienne du Venezuela, qui souhaite expliquer sa position après l'adoption de la résolution. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثلة جمهورية فنزويلا البوليفارية، التي تود أن تتكلم تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    À la même séance également, le représentant du Chili a fait, au nom du Groupe de Rio, une déclaration pour expliquer sa position après l'adoption du projet de résolution (voir A/C.6/66/SR.30). UN 9 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل شيلي بالنيابة عن مجموعة ريو ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار (انظر A/C.6/66/SR.30).
    Le représentant de la République islamique d'Iran, s'exprimant au nom du Mouvement des pays non alignés, a expliqué sa position après l'adoption du projet de résolution (voir A/C.6/66/SR.30). UN 7 - وتكلم ممثل جمهورية إيران الإسلامية، باسم حركة عدم الانحياز، تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار (انظر A/C.6/66/SR.30).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد