ويكيبيديا

    "للميزانية التشغيلية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour le budget opérationnel
        
    • du budget opérationnel
        
    • du budget de fonctionnement
        
    • pour le budget de fonctionnement
        
    • correspondant au budget opérationnel
        
    Barème indicatif des quotes-parts au Fonds général d'affectation spéciale (RO) pour le budget opérationnel UN الجدول الإشاري للأنصبة المقررة للصندوق الاستئماني العام للميزانية التشغيلية
    B. Etat du Fonds général d'affectation spéciale pour le budget opérationnel pour 2008, au 31 mai 2008 UN باء - حالة الصندوق الاستئماني العام للميزانية التشغيلية لعام 2008 حتى 31 أيار/مايو 2008
    9. Approuve le tableau d'effectifs du secrétariat de la Convention pour le budget opérationnel pour 2006 figurant au tableau 3 de la présente décision; UN 9 - يعتمد جدول التوظيف التابع لأمانة الاتفاقية للميزانية التشغيلية لعام 2006 على النحو الوارد في الجدول 3 من هذا المقرر؛
    Barème des quotes-parts pour 2012-2013 sur la base du maintien au niveau actuel du budget opérationnel UN جدول الاشتراكات المقررة للفترة 2012-2013 على أساس الإبقاء على المستوى الحالي للميزانية التشغيلية
    5. Le Chef du Secrétariat peut effectuer des virements de crédits à l'intérieur de chacune des principales lignes de crédit du budget opérationnel approuvé. UN 5 - يجوز لرئيس الأمانة نقل الأموال داخل كلٍ من الأبواب الرئيسية للميزانية التشغيلية المعتَمدة.
    Se félicitant de l'approbation par le Conseil exécutif de l'Institut du projet de plan de travail pour 2006, ainsi que de l'adoption par celui-ci du budget de fonctionnement pour 2006, UN " وإذ ترحب بموافقة المجلس التنفيذي للمعهد على خطة العمل المقترحة لعام 2006 واعتماده للميزانية التشغيلية لعام 2006،
    Fonds général d'affectation spéciale pour le budget de fonctionnement de la Convention de Rotterdam UN الصندوق الاستئماني العام للميزانية التشغيلية لاتفاقية روتردام
    8. Approuve les tableaux d'effectifs du secrétariat de la Convention correspondant au budget opérationnel pour 2005 ainsi que les tableaux d'effectifs présentés à titre indicatif pour 2006 figurant au tableau 3 de la présente décision; UN 8- يقر جدول الوظائف لأمانة الاتفاقية للميزانية التشغيلية لسنة 2005 وجدول الوظائف الإرشادي لسنة 2006 على النحو الوارد في الجدول 3 من هذا المقرر؛
    C. Barème indicatif des quotes-parts au Fonds général d'affectation spécial (RO) pour le budget opérationnel pour l'exercice biennal 2012-2013 UN جيم - الجدول الإشاري للأنصبة المقررة للصندوق الاستئماني العام للميزانية التشغيلية للفترة 2012 - 2013
    C. Barème indicatif des quotes-parts au Fonds général d'affectation spécial (RO) pour le budget opérationnel pour l'exercice biennal 2012 - 2013 UN 52 تكاليف الإبلاغ جيم- الجدول الإشاري للأنصبة المقررة للصندوق الاستئماني العام للميزانية التشغيلية للفترة 2012 - 2013
    Chacune des activités spécifiques inscrites au programme de travail est accompagnée d'une estimation des ressources requises pour sa mise en œuvre, réparties entre le Fonds général d'affectation spéciale pour le budget opérationnel et le Fonds d'affectation spéciale de contributions volontaires. UN ولكل نشاط محدد في برنامج العمل، يقدَّم تقدير للموارد اللازمة لتنفيذه، مقسم بين الصندوق الاستئماني العام للميزانية التشغيلية والصندوق الاستئماني الخاص الطوعي.
    Des états provisoires des dépenses pour le budget opérationnel pour 2007 et 2008 au titre du Fonds général d'affectation spéciale et au titre du Fonds d'affectation spéciale de contributions volontaires figurent à l'appendice I (tableau 1) et à l'appendice II (tableau 1). UN 11 - وترد بيانات مؤقتة للنفقات للفترة 2007 - 2008 للميزانية التشغيلية في إطار الصندوق الاستئماني العام والصندوق الاستئماني الخاص الطوعي، في التذييل الأول، الجدول 1 والتذييل الثاني الجدول 1.
    Etat récapitulatif des recettes au 31 mai 2008 (Fonds général d'affectation spéciale pour le budget opérationnel) UN موجز الدخل الوارد حتى 31 أيار/مايو 2008 (الصندوق الاستئماني العام للميزانية التشغيلية)
    Barème indicatif des contributions pour 2009-2010 au Fonds général d'affectation spéciale pour le budget opérationnel (RO) UN الجدول الإشاري للأنصبة المقررة للفترة 2009 - 2010 للصندوق الاستئماني العام للميزانية التشغيلية (RO)
    Des tableaux récapitulatifs des dépenses à imputer sur le Fonds général d'affectation spéciale pour le budget opérationnel (RO) et sur le Fonds d'affectation spéciale de contributions volontaires (RV); UN (ج) جدول موجز للتكاليف المفصلة للصندوق الاستئماني العام للميزانية التشغيلية والصندوق الاستئماني الخاص الطوعي؛
    Ils permettront à l'ONUDI de continuer à utiliser la méthodologie établie de calcul et d'affectation des produits des dépenses d'appui de l'ONUDI au budget opérationnel, ce qui aura une incidence négligeable sur les recettes du budget opérationnel. UN وهذه السياسة ستمكِّن اليونيدو من مواصلة المنهجية المتبعة لحساب وتخصيص إيرادات تكاليف الدعم الخاصة باليونيدو للميزانية التشغيلية. وسيكون لهذا تأثير ضئيل جداً على إيرادات الميزانية التشغيلية.
    La récente réduction du budget opérationnel global des centres d'information a encore durci cette contrainte financière et il convient que les États Membres veillent à ce que le Département reçoive les ressources nécessaires pour revitaliser, moderniser et gérer efficacement les centres d'information. UN وأضاف قائلا إن التخفيض الذي أُجري مؤخرا للميزانية التشغيلية العامة لمراكز الأمم المتحدة للإعلام قد ضاعف القيود المالية، وإن الدول الأعضاء ينبغي أن تكفل حصول الإدارة على الأموال المطلوبة لتنشيط مراكز الإعلام وتحسينها وتشغيلها على الوجه الفعَّال.
    4. Le chef du secrétariat de la Convention peut effectuer des virements de crédits à l'intérieur de chacune des principales lignes de crédit du budget opérationnel approuvé. UN 4 - يجوز لرئيس أمانة الاتفاقية نقل الأموال داخل كل من الأبواب الرئيسية للميزانية التشغيلية المعتمدة.
    6. Le(s) chef(s) du secrétariat de la Convention peu(ven)t effectuer des virements de crédits à l'intérieur de chacune des principales lignes de crédit du budget de fonctionnement approuvé. UN 6 - يجوز لرئيس (رؤساء) أمانة الاتفاقية نقل الأموال فيما بين الأبواب الرئيسية للميزانية التشغيلية المعتمدة.
    6. Le(s) chef(s) du secrétariat de la Convention peu(ven)t effectuer des virements de crédits à l'intérieur de chacune des principales lignes de crédit du budget de fonctionnement approuvé. UN 6 - يجوز لرئيس (رؤساء) أمانة الاتفاقية نقل الأموال فيما بين الأبواب الرئيسية للميزانية التشغيلية المعتمدة.
    Fonds général d'affectation spéciale pour le budget de fonctionnement de la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet du commerce international UN الصندوق الاستئماني العام للميزانية التشغيلية لاتفاقية روتردام
    9. Approuve le tableau d'effectifs du secrétariat de la Convention correspondant au budget opérationnel pour 2006 ainsi que le tableau d'effectifs indicatif pour 2007 figurant au tableau 3 de la présente décision; UN 9 - يوافق على جدول التوظيف في أمانة الاتفاقية للميزانية التشغيلية لعام 2006 وجدول التوظيف الإشاري لعام 2007 على النحو الوارد في الجدول 3 من هذا المقرر؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد