Le Secrétariat est prié de prendre les mesures requises pour que leur nombre ne tombe pas en dessous du point médian de la fourchette souhaitable. | UN | ولذلك، قال إنه يطلب من اﻷمانة العامة أن تتخذ الخطوات الضرورية لكفالة ألا يقل التمثيل اﻹيراني عن نقطة الوسط للنطاق المستصوب. |
Il est dit < < sous-représenté > > lorsque le nombre de ses nationaux nommés à des postes de ce type est en deçà de la limite inférieure de la fourchette souhaitable. | UN | وتكون " ممثلة تمثيلا ناقصا " عندما يكون عدد رعاياها المعينين في تلك الوظائف أقل من الحد الأدنى للنطاق المستصوب. |
Il est < < sous-représenté > > lorsque le nombre de ses nationaux nommés à des postes de ce type est en deçà de la limite inférieure de la fourchette souhaitable. | UN | وتعتبر " ناقصة التمثيل " حين يكون عدد مواطنيها المعينين لتلك الوظائف أقل من الحد الأدنى للنطاق المستصوب. |
Il souligne que la représentation de son pays, en termes de postes occupés, s'est toujours située en deçà du point médian de la fourchette optimale. | UN | وأشار إلى أن تمثيل بلده في الوظائف المشغولة كان باستمرار أقل من النقطة الوسطية للنطاق المستصوب. |
Au 30 juin 1998, le nombre de fonctionnaires japonais occupant des postes soumis à la répartition géographique s'établissait à 104, soit un chiffre nettement inférieur à la limite inférieure de la fourchette souhaitable. | UN | ففي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، بلغ عدد الموظفين اليابانيين الخاضعين للتوزيع الجغرافي ١٠٤، وهو ما يقل كثيرا عن الحد اﻷدنى للنطاق المستصوب. |
Pour évaluer la représentation de chaque groupe, il est dûment tenu compte du pourcentage effectif de postes occupés par des nationaux de pays du groupe considéré, par comparaison avec le pourcentage établi par référence au point médian de la fourchette souhaitable calculée pour le groupe. | UN | ولدى تقدير درجة تمثيل كل مجموعة يولى الاعتبار الواجب، للنسبة المئوية الفعلية للوظائف التي يشغلها مواطنون من بلدان المجموعة مقارنة بالنسبة المئوية المحددة بناء على نقطة الوسط للنطاق المستصوب المخصص للمجموعة. |
Pour évaluer la représentation de chaque groupe, il est dûment tenu compte du pourcentage effectif de postes occupés par des nationaux de pays du groupe considéré, par comparaison avec le pourcentage établi par référence au point médian de la fourchette souhaitable calculée pour le groupe. | UN | ويولى الاعتبار الواجب، لدى تقدير درجة تمثيل كل مجموعة، للنسبة المئوية الفعلية للوظائف التي يشغلها مواطنون من بلدان المجموعة مقارنة بالنسبة المئوية المحددة بناء على نقطة الوسط للنطاق المستصوب المخصص للمجموعة. |
Pour évaluer la représentation de chaque groupe, il est dûment tenu compte du pourcentage effectif de postes occupés par des nationaux de pays du groupe considéré, par comparaison avec le pourcentage établi par référence au point médian de la fourchette souhaitable calculée pour le groupe. | UN | ويولى الاعتبار الواجب، في تقدير درجة تمثيل كل مجموعة للنسبة المئوية الفعلية للوظائف التي يشغلها مواطنون من بلدان المجموعة مقارنة بالنسبة المئوية المحددة بناء على نقطة الوسط للنطاق المستصوب المخصص للمجموعة. |
Il est < < sousreprésenté > > lorsque le nombre de ses nationaux nommés à des postes de ce type dans l'ensemble du Secrétariat est en deçà de la limite inférieure de la fourchette souhaitable. | UN | وتُعتبر " ممثلة تمثيلاً ناقصاً " عندما يكون عدد مواطنيها المعينين لتلك الوظائف، في الأمانة العامة بأسرها، أقل من الحد الأدنى للنطاق المستصوب. |
Il est < < sousreprésenté > > lorsque le nombre de ses nationaux nommés à des postes de ce type dans l'ensemble du Secrétariat est en deçà de la limite inférieure de la fourchette souhaitable. | UN | وتُعتبر " ممثلة تمثيلاً ناقصاً " عندما يكون عدد مواطنيها المعينين لتلك الوظائف، في الأمانة العامة بأسرها، أقل من الحد الأدنى للنطاق المستصوب. |
Il est < < sousreprésenté > > lorsque le nombre de ses nationaux nommés à des postes de ce type dans l'ensemble du Secrétariat est en deçà de la limite inférieure de la fourchette souhaitable. | UN | وتُعتبر " ممثلة تمثيلاً ناقصاً " عندما يكون عدد مواطنيها المعينين لتلك الوظائف، في الأمانة العامة بأسرها، أقل من الحد الأدنى للنطاق المستصوب. |
Il se trouve dans la fourchette souhaitable quand ce nombre se situe entre les limites supérieure et inférieure de la fourchette souhaitable. Enfin, il est < < surreprésenté > > si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette souhaitable. | UN | وتكون " ضمن النطاق " عندما يتراوح عدد مواطنيها المعينين لتلك الوظائف بين الحدين الأعلى والأدنى للنطاق المستصوب، وتكون " ممثلة تمثيلاً زائداً " عندما يكون عدد مواطنيها المعينين لتلك الوظائف، في الأمانة العامة بأسرها، متجاوزاً الحد الأعلى للنطاق المستصوب. |
Il se trouve dans la fourchette quand ce nombre se situe entre les limites supérieure et inférieure de la fourchette. Enfin, il est < < surreprésenté > > si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette souhaitable. | UN | وتكون " ضمن النطاق " عندما يتراوح عدد مواطنيها المعينين لتلك الوظائف بين الحدين الأعلى والأدنى للنطاق المستصوب، وتكون " ممثلة تمثيلاً زائداً " عندما يكون عدد مواطنيها المعينين لتلك الوظائف، في الأمانة العامة بأسرها، متجاوزاً الحد الأعلى للنطاق المستصوب. |
Il se trouve < < dans la fourchette souhaitable > > quand ce nombre se situe entre les limites supérieure et inférieure de la fourchette souhaitable. Enfin, il est < < surreprésenté > > si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette souhaitable. | UN | وتكون " ضمن النطاق " عندما يتراوح عدد مواطنيها المعينين لتلك الوظائف بين الحدين الأعلى والأدنى للنطاق المستصوب، وتكون " ممثلة تمثيلاً زائداً " عندما يكون عدد مواطنيها المعينين لتلك الوظائف، في الأمانة العامة بأسرها، متجاوزاً الحد الأعلى للنطاق المستصوب. |
La priorité devrait être donnée aux États non représentés, sous-représentés ou se situant en deçà du point médian de la fourchette qui leur est attribuée. | UN | وقالت إنه ينبغي إعطاء اﻷولوية للدول غير الممثلة، أو الممثلة تمثيلا ناقصا أو دون نقطة الوسط للنطاق المستصوب. |
Le point médian de la fourchette optimale d'un État Membre est la somme des postes attribués à cet État Membre au titre des facteurs qualité de membre, population et contribution (voir les étapes 2.1, 2.2 et 2.3 ci-dessus). | UN | 13 - حدد نقطة الوسط للنطاق المستصوب لدولة عضو ما بجمع الوظائف الموزعة على الدولة من خلال تطبيق عوامل العضوية والسكان والاشتراكات الوارد وصفها في الخطوات 2-1 و 2-2 و 2-3 أعلاه. |
Étape 2.5 : détermination des limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale | UN | الخطوة 2- 5 : تحديد الحدان الأعلى والأدنى للنطاق المستصوب |
Les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale se situent 15 % en-dessous et 15 % au-dessus du point médian, l'écart devant être d'au moins 4,8 postes et la limite supérieure ne pouvant être inférieure à 14 postes. | UN | ويمتد الحدان الأعلى والأدنى للنطاق المستصوب بمعدل 15 في المائة صعودا وهبوطا من نقطة الوسط لكل دولة عضو، على ألا يقل ذلك عن 4.8 وظائف صعودا وهبوطا وألا يكون الحد الأعلى للنطاق أقل من 14 وظيفة. |
Étape 2.5a : détermination de la limite inférieure | UN | الخطوة 2-5 ' أ`: تحديد الحد الأدنى للنطاق المستصوب |