ويكيبيديا

    "للنظر فيه وإمكانية اعتماده" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour examen et adoption éventuelle
        
    219. La réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision, tel que modifié oralement, à la réunion de haut niveau, pour examen et adoption éventuelle. UN وقرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بصيغته المعدلة شفهياً إلى الجزء رفيع المستوى للنظر فيه وإمكانية اعتماده.
    Celui-ci a approuvé ledit projet de décision pour examen et adoption éventuelle par la Conférence des Parties. UN ووافقت اللجنة الجامعة على إحالة مشروع المقرر إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه وإمكانية اعتماده.
    39. Le Comité a approuvé le projet de décision et l'a soumis à la Conférence des Parties pour examen et adoption éventuelle. UN 39 - أقرت اللجنة مشروع المقرر وأحالته إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه وإمكانية اعتماده.
    2. Recommande l'élaboration d'un projet de décision tenant compte des éléments ci-après pour examen et adoption éventuelle par la Conférence des Parties à sa huitième réunion : UN 2 - يوصي بالعناصر التالية لمشروع مقرر للنظر فيه وإمكانية اعتماده من مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن:
    2. Prie le secrétariat de présenter le programme de travail à la Conférence des Parties à la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination à sa onzième réunion pour examen et adoption éventuelle. UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم برنامج العمل إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود في اجتماعه الحادي عشر للنظر فيه وإمكانية اعتماده.
    7. Prie le secrétariat de soumettre le projet révisé de directives techniques et les observations reçues à ce sujet à la Conférence des Parties à sa dixième réunion, pour examen et adoption éventuelle. UN 7 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم مشروع المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة والتعليقات الواردة على هذا المشروع إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر للنظر فيه وإمكانية اعتماده.
    28. À l'issue des travaux du groupe de contact, le Comité, à sa 7e séance, dans l'après-midi du 27 juin, a approuvé un projet de résolution globale sur les produits chimiques et les déchets pour examen et adoption éventuelle par l'Assemblée pour l'environnement. UN وبعد فراغ فريق الاتصال من أعماله، اعتمدت اللجنة في جلستها السابعة بعد ظهر الجمعة 27 حزيران/يونيه مشروع قرار شاملاً بشأن المواد الكيميائية والنفايات للنظر فيه وإمكانية اعتماده من جانب جمعية البيئة.
    51. À l'issue des consultations informelles, le Comité, à sa 7e séance dans l'après-midi du 27 juin, a approuvé un projet de résolution sur l'adaptation reposant sur les écosystèmes pour examen et adoption éventuelle par l'Assemblée pour l'environnement. UN وفي أعقاب المشاورات غير الرسمية، اعتمدت اللجنة في جلستها السابعة بعد ظهر 27 حزيران/يونيه مشروع القرار بشأن التكيف القائم على النظم الإيكولوجية للنظر فيه وإمكانية اعتماده من جانب جمعية البيئة.
    59. À l'issue des travaux du groupe de rédaction, le Comité, dans la soirée du 25 juin, a approuvé un projet de résolution sur le renforcement du rôle du PNUE dans la promotion de la qualité de l'air pour examen et adoption éventuelle par l'Assemblée pour l'environnement. UN وبعد انتهاء عمل فريق الصياغة، وافقت اللجنة في مساء 25 حزيران/يونيه على مشروع القرار الخاص بتعزيز دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تحسين نوعية الهواء للنظر فيه وإمكانية اعتماده من جانب جمعية البيئة.
    66. À l'issue des travaux du groupe de travail sur le budget, le Comité, dans l'après-midi du 27 juin, a approuvé un projet de résolution sur les déchets plastiques et microplastiques dans le milieu marin pour examen et adoption éventuelle par l'Assemblée pour l'environnement. UN وبعد انتهاء عمل فريق الميزانية، وافقت اللجنة بعد ظهر 27 حزيران/يونيه على مشروع القرار الخاص بالحطام البلاستيكي البحري والجسيمات البلاستيكية البحرية للنظر فيه وإمكانية اعتماده من جانب جمعية البيئة.
    71. À l'issue des travaux du groupe de rédaction, le Comité, à sa 6e séance, dans la soirée du 25 juin, a approuvé un projet de résolution sur le Système mondial de surveillance continue de l'environnement/Programme sur l'eau (GEMS/Eau) pour examen et adoption éventuelle par l'Assemblée pour l'environnement. UN وبعد اكتمال عمل فريق الصياغة وافقت اللجنة مساء 27 حزيران/يونيه على مشروع القرار الخاص بالنظام العالمي للرصد البيئي - برنامج المياه للنظر فيه وإمكانية اعتماده من جانب جمعية البيئة.
    109. À l'issue des travaux du groupe de rédaction, le Comité a, à sa 7e séance tenue dans l'après du 27 juin, approuvé un projet de résolution sur l'application du Principe 10 pour examen et adoption éventuelle par l'Assemblée pour l'environnement. UN وعقب فراغ فريق الصياغة من عمله، وافقت اللجنة في اجتماعها السابع بعد ظهر 27 حزيران/يونيه على مشروع قرار بشأن تنفيذ المبدأ 10، للنظر فيه وإمكانية اعتماده من جانب جمعية البيئة.
    Le Comité a repris l'examen de ce point à sa 8e séance plénière, dans la soirée du jeudi 19 février, et a approuvé le projet de décision générale contenant une section sur les petits Etats insulaires en développement, tel que modifié oralement, pour examen et adoption éventuelle par le Conseil. UN 60 - وعادت اللجنة إلى تناول هذا البند في جلستها العامة الثامنة، المعقودة مساء يوم الخميس 19 شباط/فبراير ووافقت على مشروع المقرر الجامع، الذي يتضمن فرعاً عن الدول الجزرية الصغيرة النامية، بصورته المعدلة شفوياً، لعرضه على المجلس للنظر فيه وإمكانية اعتماده.
    Le Comité a repris l'examen de ce point à sa 8e séance plénière, dans la soirée du jeudi 19 février, et approuvé le projet de décision générale contenant une section sur la mise en œuvre de la politique et stratégie du PNUE dans le domaine de l'eau, tel que modifié oralement, pour examen et adoption éventuelle par le Conseil. UN 19 شباط/فبراير ووافقت على مشروع المقرر الجامع، الذي يتضمن فرعاً عن تنفيذ سياسة واستراتيجية المياه لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بصورته المعدلة شفوياً، لعرضه على المجلس للنظر فيه وإمكانية اعتماده.
    Le Comité a approuvé, pour examen et adoption éventuelle par le Conseil/Forum, le projet de décision relatif à la stratégie à long terme sur l'association et la participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement, figurant dans le document UNEP/GC.25/L.1. UN 112- ووافقت اللجنة على مشروع قرار بشأن الاستراتيجية الطويلة الأجل لإشراك الشباب وإدماجهم في القضايا البيئية والوارد في الوثيقة UNEP/GC.25/L.1 وإحالته إلى المجلس/المنتدى للنظر فيه وإمكانية اعتماده.
    6. Prie le secrétariat de présenter le projet de cadre stratégique pour 2012-2021 à la Conférence des Parties à sa dixième réunion, pour examen et adoption éventuelle. UN 6 - يطلب إلى الأمانة تقديم مشروع الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2021 إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر للنظر فيه وإمكانية اعتماده.
    115. La réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision sur le cadre comptable, présenté par la Communauté européenne, à la réunion de haut niveau, pour examen et adoption éventuelle. UN 115- وقرر الجزء التحضيري تقديم مشروع المقرر بشأن الإطار المحاسبي الذي قدمته الجماعة الأوروبية إلى الجزء رفيع المستوى للنظر فيه وإمكانية اعتماده.
    121. La réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision relatif à l'évaluation et à l'examen du mécanisme de financement à la réunion de haut niveau, pour examen et adoption éventuelle. UN 121- قرر الجزء التحضيري تقديم مشروع المقرر بشأن تقييم واستعراض الآلية المالية إلى الجزء رفيع المستوى للنظر فيه وإمكانية اعتماده.
    178. La réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision relatif aux utilisations en laboratoire et à des fins d'analyse à la réunion de haut niveau, pour examen et adoption éventuelle. UN 178- وقرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بشأن الاستخدامات المختبرية والتحليلية إلى الجزء رفيع المستوى للنظر فيه وإمكانية اعتماده.
    Le groupe de contact a également établi un projet de décision sur la sélection des centres régionaux et sous-régionaux pour le renforcement des capacités et le transfert de technologies. Faute de temps, ce projet de décision a été directement soumis à la Conférence des Parties, en séance plénière, pour examen et adoption éventuelle. UN كما أعد فريق الاتصال مشروع مقرر بشأن اختيار مراكز إقليمية ودون إقليمية لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا، ونظراً لضيق الوقت قدم المشروع إلى الجلسة العامة لمؤتمر الأطراف مباشرة للنظر فيه وإمكانية اعتماده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد