Élaboration d'un projet pilote pour la gestion durable des déchets contenant des nanomatériaux. | UN | إعداد مشروع رائد للإدراة المستدامة للنفايات التي تحتوي على مواد نانوية |
Identifier, renforcer et appliquer les dispositions réglementaires concernant la gestion écologiquement rationnelle des déchets contenant des nanomatériaux. | UN | 18- تحديد وتعزيز وإنفاذ الأحكام التنظيمية للإدارة السليمة بيئيا للنفايات التي تحتوي على مواد نانوية |
2. Projet pour la gestion rationnelle des déchets contenant des PCB produits par des sociétés nationales d'énergie | UN | 2- مشروع للإدارة السليمة كيميائياً للنفايات التي تحتوي على ثنائي الفينيل المتعدد الكلور الناتجة عن أنشطة شركات الطاقة الوطنية |
Il est impératif que les dépôts de déchets ne deviennent pas des installations de stockage à long terme pour des déchets contenant ou contaminés par des PCDD, des PCDF, de l'HCB ou des PCB. | UN | 67 - من الضروري ألا تصبح مستودعات الجمع مدافن تخزين طويل الأجل للنفايات التي تحتوي على أو الملوثة بمركبات ثنائي البنزين متعددة الكلور متعددة الديوكسينات، ومركبات ثنائي بنزوفيوران متعددة الكلور، وسداسي كلورو البنزين ومركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور. |
Projet aux fins de gestion rationnelle des déchets contenant des PCB émis par les sociétés nationales d'électricité (Albanie, Egypte, Liban, Jamahiriya arabe libyenne et République arabe syrienne) | UN | مشروع بشأن الإدارة السليمة للنفايات التي تحتوي على مركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور والتي تفرزها شركات الكهرباء الوطنية (ألبانيا، الجماهيرية العربية الليبية، الجمهورية العربية السورية، لبنان، مصر) |
16. Il ressort de cette analyse que l'Allemagne utilise fréquemment H11 (Matières toxiques (effets différés ou chroniques)) ou H6.1 (Matières toxiques (aiguës)) dans le cas des déchets contenant des composés métalliques lixiviables là où l'Autriche utilise H13. | UN | 16- ويبين هذا التحليل أن ألمانيا تستخدم كثيراً الخاصية الخطرة H11 (المواد التكسينية ذات الآثار المتأخرة أو المزمنة) أو الخاصية الخطرة H6.1 (المواد السامة ذات الآثار الحادة) بالنسبة للنفايات التي تحتوي على مركبات معادن قابلة للرشح، وذلك في حالات تستخدم فيها النمسا الخاصية الخطرة H13. |
La gestion écologiquement rationnelle des déchets contenant des dibenzo-p-dioxines polychlorées (PCDD), des dibenzofuranes polychlorés (PCDF), de l'hexachlorobenzène (HCB) ou des biphényles polychlorés (PCB) produits non intentionnellement, ou contaminés par eux; | UN | (ج) الإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تحتوي على، أو ملوثة بمركبات ثنائي البنزين متعددة الكلور متعددة الديوكسينات (PCDDs) منتجة بصورة عرضية ومركبات ثنائي بنزو فيوران متعددة الكلور (PCDFs)، وسداسي كلورو البنزين (HCB) أو مركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور (PCBs)؛ |
Additif Projet de directives techniques pour une gestion écologiquement rationnelle des déchets contenant ou contaminés par des polychlorodibenzo-p-dioxines (PCDD), des polychlorodibenzofuranes (PCDF), de l'hexachlorobenzène (HCB) ou des polychlorobiphényles (PCB) produits de façon non intentionnelle | UN | مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تحتوي على أو ملوثة بمركبات ثنائي البنزين متعددة الكلور متعددة الديوكسينات (PCDDs) ومركبات ثنائي بنزوفيوران متعددة الكلور (PCDFs)، وسداسي كلورو البنزين (HCB) أو مركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور (PCBs) |
Il est impératif que les dépôts de déchets ne deviennent pas des installations de stockage à long terme pour des déchets contenant des PCDD, des PCDF, du HCB, des PCB, ou du PeCB, ou contaminés par ces substances. | UN | 84 - ومن الضروري ألا تصبح مستودعات الجمع مرافق تخزين طويل الأجل للنفايات التي تحتوي على بمركبات الديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور أو الفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور أو البنزين السداسي الكلور أو المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور أو البنزين الخماسي الكلور، أو الملوثة بهذه المواد. |