ويكيبيديا

    "للهروب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • échapper
        
    • fuir
        
    • évasion
        
    • fuite
        
    • sortir
        
    • sortie
        
    • s'enfuir
        
    • échappatoire
        
    • quitter
        
    • s'évader
        
    • t'enfuir
        
    • partir
        
    • m'évader
        
    J'ai fait le maximum pour échapper à ce monstrueux destin. Open Subtitles بذلت قُصارى جهدي للهروب من ذلك المصير البشع
    Peut être que les prisons les plus dures pour s'échapper sont celles sans serrure. Open Subtitles ربما أصعب سجن للهروب منه هي تلك التي لا تملك أقفالاً
    Il faut donner à Erik une bonne raison de fuir et rater l'audience pour la garde. Open Subtitles علينا إعطاء إريك سبب جيد للهروب من المدينه , حتى يفوته جلسة الوصاية
    Je sais que tu prépares une autre évasion. Je veux participer. Open Subtitles أعلم أنك تخطط لخطة أخرى للهروب و أريد الإشتراك
    Souvent, leur fuite les conduit dans des régions isolées, où l'aide humanitaire ne peut parvenir. UN وغالبا ما تقودهم محاولاتهم للهروب إلى مناطق معزولة لا يمكن إيصال المساعدة الإنسانية إليها.
    Si les auteurs sont reconnus coupables, les systèmes pénitentiaires peuvent être précaires ou vulnérables à la corruption, de sorte que des détenus s'évadent ou versent des pots-de-vin pour sortir de détention. UN وفي حال إدانة المجرمين، من المحتمل أن تكون أنظمة السجون غير آمنة أو عرضة للفساد مما يؤدي بالسجناء إلى الفرار أو دفع رشوة للهروب من السجون.
    Parce que notre commandant nous a envoyé sans plan de sortie. Open Subtitles ذلك لأن القائد أرسلنا من دون خطة للهروب.
    Les femmes qui arrivent en Allemagne et qui demandent l'asile ont dans certains cas différentes raisons de s'enfuir que les hommes. UN والمرأة التي تأتي إلى ألمانيا وتقدم طلبا باللجوء لديها في بعض الحالات أسباب مختلفة للهروب عن الرجل.
    Et ceux qui servent cherchent une échappatoire. Open Subtitles و هؤلاء الذين يخدمون فعلياً قد بدأوا بالبحث عن طريقة للهروب,
    Sauf si on la tue avant qu'elle ne puisse s'échapper. Open Subtitles إلا إذا قتلناها قبل أن تحظى بفرصة للهروب
    On utilisait ces pièces pour identifier les réfugiés qui voulaient s'échapper de la Russie. Open Subtitles نحن نستخدم هذه القطع النقدية لتحديد اللاجئين الراغبين للهروب من روسيا.
    Pourquoi ne seraient-elles par rentrer dans la voiture pour échapper à la personne qui les visait? Open Subtitles ماذا لو أنهما صعدتا في السيار للهروب من أي كان يطلق عليهما النار؟
    La population locale s'est ruée dans Mbuji-Mayi pour fuir les bandes de combattants se livrant au pillage. UN وتوافد السكان المحيطون إلى مدينة مبوجي مايي للهروب من عصابات المقاتلين التي تنهبهم.
    Il y a des issues limitées. Peu d'endroits pour fuir des ennemis. Open Subtitles يوجد مخارج محدودة و أماكن قليلة للهروب من الأعداء
    Vous, d'un autre côté, êtes un traitre qui a retourné sa veste pour aider une horde de criminels à fuir la justice. Open Subtitles أنت , ومن ناحية أخرى الخائن , الذي أدار ظهره من تلقاء نفسه لمساعدة حفنة من المجرمين للهروب من العدالة
    J'ai formulé un algorithme interactif qui détermine le chemin d'évasion et la direction de la Harley. Open Subtitles لقد قمت بصياغة برنامج تفاعلي متطور يهدف إلى تحديد طريق الهارلي الأولي للهروب
    Selon la police, vous aviez atteint les bois, d'où vous aviez plus de chance d'évasion. Open Subtitles الشرطة قالت أنك استطعت الوصول للغابات حيث فرصتك للهروب كانت ستكون أكبر
    Parmi les outils qui peuvent être utilisés à cet effet figurent les mécanismes d'évaluation par les pairs et les mesures de lutte contre la fuite des capitaux et la fraude fiscale. UN وتتمثل بعض الأدوات التي يتعين استخدامها في هذا الغرض في آليات الاستعراض من قبل الأقران والتدابير الرامية إلى التصدي للهروب غير المشروع لرأس المال والتهرب من الضرائب.
    Les gars, qui pourrait étre notre moyen de sortir d'ici. Open Subtitles يا شباب , قد يكون هذا طريقنا للهروب
    - J'essaie... J'essaie de trouver une sortie pour m'échapper. Open Subtitles أنا مجرد محاولة للعثور على بعض سيلة للهروب.
    Au cours du premier entretien, l’auteur a expliqué quels étaient les facteurs essentiels qui l’avaient poussé à s’enfuir en Suède. UN وقد أوضح مقدم البلاغ أثناء المقابلة المبدئية العناصر اﻷساسية التي دفعته للهروب إلى السويد.
    Contre l'oppression vécue dans ces cages à poules, il y a une issue, une échappatoire, illégale, comme toujours. Open Subtitles هناك طريقة واحدة للخروج من القمع الناتج عن العيش بصندوق حذاء، :طريق للهروب غير شرعي، مثل كل طرقات الهروب
    S'il a fait exploser la maison en pensant qu'on l'avait retrouvé, il prévoit surement de quitter la ville, mais il va lui falloir un nouveau passeport. Open Subtitles لو أنه فجر المنزل بسبب أنه ظن أنه كُشف فلربما يكون خطط للهروب المدينة ولكنه سيكون بحاجة إلى جواز سفر جديد
    Elles ont accusé les enfants de vouloir creuser un tunnel pour s'évader, et ont immédiatement décidé de les punir en les mettant au secret à Telmond. UN فاتهم اﻷطفال بأنهم كانوا يحاولون حفر نفق للهروب.
    Si tu as prévu de t'enfuir, tu aurais dû virer ces fonds d'un compte sécurisé que l'on aurait pas pu tracer. Open Subtitles ,إن كنت تخطط للهروب , عليك أن تحول الأموال عبر حساب محمي . لكي لا نقدر على تعقبه
    Il les a prévenus du danger, mais ils voulaient partir. Open Subtitles حَذَرهُ بوسماليس من الأخطار لكنهُم كانوا مُتلهفينَ للهروب
    L'imagination et la mémoire sont les deux seuls moyens de m'évader de mon scaphandre. Open Subtitles مخيلتي وذاكرتي هما طريقتي الوحيدة للهروب من قناع الغوص الخاص بي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد