Des activités éducatives sont aussi menées par des clubs d'amateurs, comme la Société planétaire de Malaisie et la Société astronomique de Malaisie. | UN | وتضطلع جمعيات للهواة كالجمعية الماليزية لعلوم الكواكب والجمعية الفلكية الماليزية بأنشطة تعليمية أيضا. |
Les activités culturelles amateurs sont administrées au plan national par le Centre lituanien de la culture populaire. | UN | وعلى الصعيد الوطني، يدير المركز الثقافي الشعبي الليتواني الأنشطة الثقافية للهواة. |
La vie théâtrale en Serbie est complétée par l'activité de 44 théâtres amateurs, dont certains de tradition ancienne. | UN | وتقدم هذه المسارح عروضاً مسرحية في كافة أنحاء جمهورية صربيا ويكملها 44 عرضاً مسرحياً للهواة. |
Je croyais que tu faisais du football amateur au Canada. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انك في كندا تلعب كرة القدم للهواة |
Ils font un concours de strip-tease amateur. | Open Subtitles | أنهم يفعلون في مسابقة كبيرة للهواة المتعريات الذكور. |
Vente de timbres aux philatélistes | UN | بيع الطوابع للهواة |
D'autres informations, allant d'enregistrements vidéo amateurs à des rapports analytiques et des études scientifiques, continuent d'affluer. | UN | ويستمر تلقي أشكال أخرى من المعلومات تتراوح بين تسجيلات على أشرطة فيديو للهواة وتقارير تحليلية ودراسات علمية. |
Vérifier la technologie de la plate-forme d'un picosatellite et mener une expérience de transmission de fréquences de radios amateurs | UN | التحقق من تكنولوجيا المنصات الساتلية البيكوية وإجراء تجارب بشأن بث الترددات الراديوية للهواة |
Communications sur les fréquences de radios amateurs et contrôle d'attitude | UN | الاتصالات ذات الترددات الراديوية العالية للهواة والتحكّم في وضعية تلك الترددات |
J'avais tué avec cette chanson dans trois productions amateurs, | Open Subtitles | كان لا بدَّ أن أنغمس مع تلك الأغنية في ثلاثة إنتاجات للهواة |
C'est les amateurs et non les professionnels? | Open Subtitles | وليس فيلماً سينمائياً؟ إنه للهواة و ليس للمتخصصين؟ |
J'ai quelques pilules dedans, et elles ne sont pas pour les amateurs. | Open Subtitles | أنا عِنْدي بَعْض الحبوبِ في هناك، وهم لَيسوا للهواة. |
Je me fous que tu sois inspirée. L'inspiration, c'est pour les amateurs. | Open Subtitles | لا آبه إن كنتِ في حالة إلهام، الإلهام للهواة |
Parce que ce que j'ai vu de la souffrance transforme tout le reste en travail d'amateur. | Open Subtitles | لأنّ ما رأيته من معاناة يجعل كل هذا يبدو كساعة سمر للهواة |
J'ai fait du théâtre amateur autrefois. | Open Subtitles | لقد كنت عضوة فى فرقة للهواة عندما كنت صغيرة |
L'équipe était nulle, niveau Championnat amateur 2. | Open Subtitles | كان فريقاً سيئاً كان على ما أعتقد في الدرجة الثانية للهواة |
Et pour terminer, une vidéo amateur de ce qui semble être une blague d'étudiants qui a dégénéré. | Open Subtitles | اخيرا هذه الليلة ,شريط فيديو للهواة يبين ما يمكن ان نفترض بانه مزحة جامعية سارت بشكل خاطئ |
Votre premier roman était, au mieux, amateur. | Open Subtitles | روايتك الأولى كانت للهواة في أحسن الأحوال. |
15. La troupe de théâtre amateur Hristo Botev, qui comprend 30 membres, monte des spectacles en bulgare et est active depuis 106 ans. | UN | ٥١ - وهناك مسرح " هريستوبوتيف " للهواة وعدد أعضائه ٣٠ شخصا يؤدون أدوارهم باللغة البلغارية وهو قائم منذ ١٠٦ سنوات. |
Vente de timbres aux philatélistes | UN | بيع الطوابع للهواة |
Vente de timbres aux philatélistes | UN | بيع الطوابع للهواة |