1. Tâches à entreprendre par l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique | UN | اﻷولى والثانية لمؤتمر اﻷطراف ١- مهام للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
1. La Présidente ouvrira la trente-deuxième session de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) le lundi 31 mai 2010. | UN | 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة الثانية والثلاثين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في 31 أيار/مايو 2010. |
Ayant examiné les recommandations pertinentes de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique et de l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre, | UN | وقد نظر في التوصيات ذات الصلة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ، |
Ayant examiné les recommandations pertinentes de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique et de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre, | UN | وقد نظر في التوصيات ذات الصلة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ، |
Programme de travail quinquennal de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique | UN | برنامج العمل للسنوات الخمس للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Ayant examiné les recommandations pertinentes de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique, | UN | وقد نظر في التوصيات ذات الصلة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، |
Ayant examiné les recommandations pertinentes de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique, | UN | وقد نظر في التوصيات ذات الصلة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، |
Ayant examiné les recommandations pertinentes de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique, | UN | وقد نظر في التوصيات ذات الصلة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، |
au cours de la réunion sur les activités de recherche organisée dans le cadre de la vingtième session de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique | UN | أثناء الدورة العشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Ayant examiné les recommandations pertinentes de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique, | UN | وقد نظر في التوصيات ذات الصلة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، |
l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) relevant de la Convention; | UN | :: للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية التابعة للاتفاقية |
Ayant examiné les recommandations pertinentes de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique et celles de l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre, | UN | وقد نظر في التوصيات ذات الصلة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وتوصيات الهيئة الفرعية للتنفيذ، |
CALENDRIER DES TRAVAUX PROPOSE POUR LA SEPTIEME SESSION DE l'Organe subsidiaire de conseil scientifique ET TECHNOLOGIQUE | UN | الجدول الزمني المقترح ﻷعمال الدورة السابعة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Cette séance sera suivie par la séance d'ouverture de la vingt-septième session de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA). | UN | وستعقب ذلك جلسة افتتاحية للدورة السابعة والعشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
Cette séance sera suivie par la séance d'ouverture de la vingt-septième session de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA). | UN | ويلي ذلك الجلسة الافتتاحية للدورة السابعة والعشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
Si cette tendance se confirme, le secrétariat permanent pourrait être invité à apporter une contribution dans d'autres domaines d'activité comme, par exemple, une phase d'essai pour l'application conjointe de la Convention et un appui fonctionnel à l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique. | UN | وإذا استمر هذا الاتجاه، فإنه قد يُطلب إلى اﻷمانة الدائمة أن تسهم في مجالات أخرى من العمل مثل مرحلة تجريبية للتنفيذ المشترك والدعم الفني للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، على سبيل المثال. |
Il a permis d'appuyer les travaux de la douzième session et de la treizième session (première et seconde parties) de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) ainsi que la première partie de la sixième session de la Conférence des Parties. | UN | ودعم البرنامج أعمال الجزأين الأول والثاني من الدورتين الثانية عشرة والثالثة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، والجزء الأول من الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف. |
22. Le programme Science et Technologie a permis de coordonner l'appui du secrétariat à l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA). | UN | ٢٢- نسق برنامج العلم والتكنولوجيا دعم اﻷمانة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
1. La onzième session de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) s'est tenue à l'hôtel Maritim, à Bonn (Allemagne), du 25 octobre au 5 novembre 1999. | UN | 1- عُقدت الدورة الحادية عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في فندق ماريتيم، ببون، في ألمانيا، في الفترة من 25 تشرين الأول/أكتوبر إلى 5 تشرين الثاني/نوفمبر 1999. |
Views on issues from the research event at the twentieth session of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice. | UN | آراء بشأن قضايا أثارتها الأنشطة البحثية خلال الدورة العشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
10 heures — 13 heures et ∙ Réunion commune du SBSTA et du SBI | UN | ● اجتماع مشترك للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ |
Au cours de la semaine écoulée des progrès importants avaient été réalisés, dont le SBSTA devrait tirer parti pour préparer la sixième session de la Conférence des Parties et faire en sorte que celleci soit couronnée de succès. | UN | ولاحظ الرئيس أن تقدما هاما قد أحرز في الأسبوع السابق للدورة، وينبغي الآن للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تستند إليه من أجل تمهيد الطريق للنجاح في الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف. |