C'est ce qui arrive aux monstres qui tuent leur mère. | Open Subtitles | لتساعك والدتك. هذا مايحدث للوحوش عندما يقتلون أمهاتهم.. |
Les monstres qui en sortiront envahiront la ville en quelques heures, le continent en quelques jours, et ensuite, le monde. | Open Subtitles | وعندما يُفتح المدخل، سنخسر المدينة للوحوش خلال ساعات. خلال أيّام، سنخسر الدّولة، وخلال أسابيع، سنخسر العالم. |
À mon avis, soit il y a une colonie de monstres installée ici, soit il existe une reine qui les engendre. | Open Subtitles | هنالك مستعمرة للوحوش هنا و يقومون بالتكاثر. أو ربما توجد ملكة هنا تلِد المزيد من جنسها. |
Il y a beaucoup de villes dans le royaume des bêtes, plus de cent mille bêtes vivent à Jutengai. | Open Subtitles | هناك مدن كثيرة للوحوش في العالم ،هنا تكتظ حشود كثيرة في شيبوتنغاي حيث يسكن حوالي مئة ألف وحش شعبة على شكل مخروط |
Par exemple, des bêtes sauvages pour les besoins du commerce de fourrure. | Open Subtitles | لكنها كانت للوحوش الضارية لأستخدم منها فرائها وجلودها في عملي |
Y a pas que les humains, même les monstres en ont peur ! | Open Subtitles | لقد سمعت أن المكان أصبح مرعبا جدا للبشر و للوحوش أيضا. |
Venez donc chez Capitaine Spaulding, visiter le Musée des monstres et malades mentaux. | Open Subtitles | تعالوا لكابتن سبولدنج ومتحفه للوحوش والمجانين |
ce sont d'obscures régions trouées de feu, refuge des monstres et des damnés. | Open Subtitles | تلك المناطق أماكن مظلمة بها حفر من النار,ملاذ للوحوش والملعونين. |
Un de ses petits copains lui a dit qu'Halloween était le seul moment où tout les vrais monstres peuvent sortir et se fondre dans la foule. | Open Subtitles | أحد اصدقائه أخبره ان عيد هالووين هو الوقت الوحيد عندما يمكن للوحوش الحقيقية ان يخرجوا لأن بوسعهم ان يندمجوا |
Fallait pas te frotter aux mauvais monstres. | Open Subtitles | لقد أخطائتم فى اختياركم للوحوش حتى تلعبوا معها |
Ma maman disait que les vrais monstres, ça existe pas. - Mais ça existe. | Open Subtitles | كانت أمى تقول دائما أنه لاوجود للوحوش لكنها موجوده |
Pour venir combattre les monstres de ce monde. | Open Subtitles | لنحضر القتال للوحوش من هذا العالم |
Promets-moi que tu ne laisseras pas ces monstres m'attraper. | Open Subtitles | عدني ألاّ تسمح للوحوش بالنيل منّي |
Je ne donne pas d'argent aux monstres. | Open Subtitles | إذا نحن واضحون لا أكتب شيكات للوحوش |
Mais non chérie, les monstres n'existent pas. | Open Subtitles | كلا يا حبيبتي ليس هناك وجود للوحوش |
Musée des monstres et malades mentaux du Capitaine Spaulding. | Open Subtitles | متحف كابت سبولدنج للوحوش و المجانين |
-Il fait dans les films de monstres avec Angel, hein Lorne ? | Open Subtitles | هو و * انجل * يقومو بصناعه افلام للوحوش معاً أليس كذلك , * لورين * ؟ |
Et toutes ces réponses reviennent aux bêtes. | Open Subtitles | وكل تلك الأجوبة تؤدي ثانية للوحوش |
Eh bien, tu sais à quel point j'aime les grosses bêtes. | Open Subtitles | تعرفين مقدار حبي للوحوش الكبيرة |
C'est une activité d'animaux bien plus pratiquée par les Hommes que les bêtes. | Open Subtitles | نشاط لائم للوحوش لكن الرجال يمارسونها |
Jetez-la en pâture aux bêtes sauvages et aux oiseaux de proie. | Open Subtitles | بل أرموها للوحوش والطيور الضارية |