Lettre adressée au Secrétaire général par la Représentante permanente des États-Unis transmettant le rapport de la Présidente du Processus de Kimberley | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية يحيل بها تقرير رئيس عملية كيمبرلي |
par la Représentante permanente des États-Unis d'Amérique auprès | UN | الممثل الدائم للولايات المتحدة اﻷمريكية لدى اﻷمم المتحدة |
Les banques et sociétés américaines qui travaillent dans le territoire sont contrôlées aussi par l'Administration fédérale des États-Unis. | UN | كما تتولى السلطات الاتحادية للولايات المتحدة اﻹشراف على المصارف والشركات التابعة للولايات المتحدة والعاملة في اﻹقليم. |
Compte tenu de cette situation, les États-Unis peuvent maintenant s'associer au consensus pour appuyer le projet de résolution. | UN | وفي ضوء هذا الوضع، يمكن للولايات المتحدة اﻵن أن تنضم إلى توافق اﻵراء تأييدا لمشروع القرار. |
Si on se fonde sur les critères appliqués aux États-Unis, les îles Vierges ont l’un des taux d’homicide par habitant les plus élevés. | UN | وحسب معايير الولايات المتحدة، فإن معدلات الجريمة الفردية هي من أعلى المعدلات في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
Si j'ai bien compris, la marine des États-Unis est en train de construire un restaurant sur une propriété appartenant à sa famille. | UN | إن كنت قد أصبت في فهم ما قاله، فإن القوات البحرية للولايات المتحدة تبني مطعما على أرض تملكها أسرته. |
Elles peuvent se résumer en deux phrases : premièrement, Porto Rico demeure une colonie des États-Unis. | UN | ويمكن إيجازها في جملتين: اﻷولى، إن بورتوريكو لا تزال مستعمرة تابعة للولايات المتحدة. |
SÉCURITÉ PAR LA REPRÉSENTANTE PERMANENTE des États-Unis D'AMÉRIQUE | UN | مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للولايات المتحدة اﻷمريكية |
Il avait été invité à Washington par le Comité national des États-Unis pour la Décennie. | UN | وقد دعيت اللجنة إلى واشنطن من جانب اللجنة الوطنية للولايات المتحدة للعقد. |
ANNEXE Déclaration faisant suite au projet de loi des États-Unis visant | UN | إعلان بشأن المبادرة التشريعية للولايات المتحدة اﻷمريكية التي يطلق |
L'article 37 de la Constitution des États-Unis du Mexique, qui régit la perte de la nationalité mexicaine, dispose comme suit : | UN | والمادة ٣٧ من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية، التي تضع القواعد الناظمة لفقدان الجنسية، تنص على ما يلي: |
M. Jimmy Carter, que nous connaissons tous comme ancien Président des États-Unis d'Amérique, est né en 1924. | UN | السيد جيمي كارتر المعروف لدى الجميع أنه رئيس سابق للولايات المتحدة اﻷمريكيــة ولد عام ١٩٢٤. |
Parfois, l’initiative paraît avoir été prise à l’origine par le pays partenaire des États-Unis. | UN | ؛ وأحيانا يبدو أن المبادرة يأخذها أصلا البلد الشريك للولايات المتحدة. |
SÉCURITÉ PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT des États-Unis D'AMÉRIQUE | UN | مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للولايات المتحدة اﻷمريكية |
Il faut que les États-Unis et les autorités sud-coréennes clarifient leur position en ce qui concerne la guerre et la paix. | UN | وينبغي للولايات المتحدة وسلطات كوريا الجنوبية أن يوضحا موقفهما من السلم والحرب. ــ ــ ــ ــ ــ |
Le Japon est reconnaissant aux États-Unis de leur ferme appui. | UN | واليابان ممتنة للولايات المتحدة على ذلك الدعم القوي. |
Les banques et sociétés américaines qui travaillent dans le territoire sont contrôlées aussi par l'Administration fédérale des Etats-Unis. | UN | كما تتولى السلطات الاتحادية للولايات المتحدة اﻹشراف على المصارف والشركات التابعة للولايات المتحدة والعاملة في اﻹقليم. |
Territoire : Les îles Vierges américaines sont un territoire non autonome au sens de la Charte des Nations Unies. | UN | الإقليم: جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي بموجب ميثاق الأمم المتحدة. |
Les déclarations de Janet Reno sont dictées par les impératifs de la politique intérieure américaine. | UN | إن تصريحات رينو مصبوغة بالرغبة في التكيف مع السياسية الداخلية للولايات المتحدة. |
D'après mes renseignements, un genre de campagne contre les États-Unis à un moment où le gouvernement américain est critiqué sur la scène internationale. | Open Subtitles | ما استطيع ايجاده بعض الحركات المضاده للولايات المتحدة أو في وقت قريب على نطاق واسع انتقادات للحكومة الامريكية |
Un conseil d'administration pluriinstitution, actuellement présidé par un représentant de la Commission du commerce international des ÉtatsUnis, encadre le projet ITDS. | UN | ويتولى توجيه مشروع النظام مجلس إدارة متعدد الوكالات يرأسه حاليا ممثل عن لجنة التجارة الدولية التابعة للولايات المتحدة. |
Les satellites météorologiques américains et russes sont équipés de capteurs de surveillance continue de l'ozone atmosphérique. | UN | وتحمل سواتل اﻷرصاد الجوية التابعة للولايات المتحدة والاتحاد الروسي وأجهزة استشعار لرصد اﻷوزون الجوي. |
Je fais cette déclaration au nom du peuple cubain, qui a fait la douloureuse expérience des atrocités du terrorisme, du fait de la politique hostile menée par les ÉtatsUnis d'Amérique. | UN | وهذه الحقيقة أؤكدها باسم شعب كوبا، الذي قاسى من فظاعة الإرهاب نتيجة للسياسات العدائية للولايات المتحدة الأمريكية. |
A la suite de sa défaite dans la guerre hispano-américaine de 1898, l'Espagne a cédé Guam aux Etats-Unis. | UN | وفي أعقاب هزيمة اسبانيا في الحرب الاسبانية اﻷمريكية في سنة ٨٩٨١، تنازلت عن جزيرة غوام للولايات المتحدة. |
United States Information Agency (USIA) | UN | وكالة المعلومات التابعة للولايات المتحدة |
Un jour, j'ai acheté un billet d'avion pour les Etats-Unis. | Open Subtitles | يوماً ما، اشتريت تذكرة طائرة عائداً للولايات المتحدة |
Cyrus Beene pourrait être le prochain Président des États Unis. | Open Subtitles | سايروس بيين قد يكون الرئيس التالي للولايات المتحدة |