Le Conseil a donné acte de la Déclaration et du Programme d'action de Durban et du document final de la Conférence d'examen de Durban. | UN | وسلَّم المجلس بإعلان وبرنامج عمل ديربان، وبالوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان. |
L'Algérie aurait souhaité que la Nouvelle-Zélande approuve le document final de la Conférence d'examen de Durban. | UN | وكانت الجزائر تودّ لو أن نيوزيلندا قد قبلت الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان. |
nnexe I Projet de document final de la Conférence d'examen de Durban | UN | مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان |
Engagements pris par les États membres dans le Document final de la Conférence d'examen de Durban 18 | UN | التزامات الدول الأعضاء كما وردت في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان 17 |
Engagements pris par les États membres dans le Document final de la Conférence d'examen de Durban | UN | التزامات الدول الأعضاء كما وردت في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان |
Cette démarche a été évoquée dans le document final de la Conférence d'examen de Durban. | UN | وقد أشير إلى هذا النهج في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان. |
Le Comité invite également l'État partie à continuer de participer activement au Comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban ainsi qu'à la Conférence d'examen de Durban de 2009. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف، أيضاً، على مواصلة مشاركتها النشطة في أعمال اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان ومشاركتها كذلك في مؤتمر استعراض نتائج ديربان المزمع عقده في عام 2009. |
Il a noté la mise en forme définitive de la nouvelle publication qui réunit la Déclaration et le Programme d'action de Durban, le document final de la Conférence d'examen de Durban et la déclaration politique à l'occasion du dixième anniversaire de la Déclaration et du Programme d'action de Durban. | UN | وأحاط علماً بانتهاء الصيغة الجديدة الجامعة بين إعلان وبرنامج عمل ديربان والوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان والإعلان السياسي المتعلِّق بالذكرى السنوية العاشرة لإعلان وبرنامج عمل ديربان. |
1. L'article 4 du règlement intérieur de la Conférence d'examen de Durban prévoit ce qui suit: | UN | 1- تنص المادة 4 من النظام الداخلي لمؤتمر استعراض نتائج ديربان على ما يلي: |
V. PROJET DE DOCUMENT FINAL DE la Conférence d'examen de Durban 14 − 18 4 | UN | خامساً - مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان 14-18 4 |
I. Projet de document final de la Conférence d'examen de Durban 5 | UN | الأول - مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان 6 |
9. Le Comité préparatoire a décidé de modifier l'article 6 du règlement intérieur provisoire de la Conférence d'examen de Durban. | UN | 9- وقررت اللجنة التحضيرية تعديل المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر استعراض نتائج ديربان. |
10. À la même séance, le Comité préparatoire a décidé de réviser la structure du projet de document final de la Conférence d'examen de Durban. | UN | 10- وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة التحضيرية تنقيح هيكل مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان. |
PC.4/1 Modification du règlement intérieur provisoire de la Conférence d'examen de Durban | UN | ل ت-4/1 تعديل النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر استعراض نتائج ديربان |
PC.4/2 Structure du projet de document final de la Conférence d'examen de Durban | UN | ل ت-4/2 هيكل مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان |
4. Projet de document final de la Conférence d'examen de Durban. | UN | 4- مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان. |
IV. RAPPORT DU GROUPE DE TRAVAIL AU COMITÉ PRÉPARATOIRE DE la Conférence d'examen de Durban 129 18 | UN | رابعاً - تقرير الفريق العامل إلى اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان 129 18 |
IV. RAPPORT DU GROUPE DE TRAVAIL AU COMITÉ PRÉPARATOIRE DE la Conférence d'examen de Durban | UN | رابعاً - تقرير الفريق العامل إلى اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان |
6. Rapport du groupe de travail au Comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban. | UN | 6- تقرير الفريق العامل إلى اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان. |
L'Unité a également appuyé le Comité spécial chargé d'élaborer des normes complémentaires ainsi que le Comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban et ses groupes de travail. | UN | كما قدمت الوحدة دعماً للجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية، وللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان وأفرقته العاملة. |
6. Partage de données d'expérience, notamment en ce qui concerne les bonnes pratiques, l'application de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, la Déclaration et le Programme d'action de Durban, ainsi que le Document final de la Conférence d'examen de Durban. | UN | 6- تقاسم الخبرة، بما في ذلك بشان الممارسات الجيدة، وتنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، وإعلان وبرنامج عمل ديربان، والوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان. |