ويكيبيديا

    "لمؤتمر الأونكتاد الحادي عشر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la onzième session de la Conférence
        
    • de la onzième session
        
    • onzième session de la Conférence des
        
    Elle invite la WAIPA à contribuer à la préparation de la onzième session de la Conférence. UN وهي تدعو هذه الرابطة إلى الإسهام في العملية التحضيرية لمؤتمر الأونكتاد الحادي عشر.
    Enfin, cet effort peut aider à définir les grandes lignes de la onzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement. UN وأخيراً، فإن هذا الجهد يمكن أن يساعد في تحديد الإطار العام لمؤتمر الأونكتاد الحادي عشر.
    Enfin, cet effort peut aider à définir les grandes lignes de la onzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement. UN وأخيراً، فإن هذا الجهد يمكن أن يساعد في تحديد الإطار العام لمؤتمر الأونكتاد الحادي عشر.
    Enfin, cet effort peut aider à définir les grandes lignes de la onzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement. UN وأخيراً، فإن هذا الجهد يمكن أن يساعد في تحديد الإطار العام لمؤتمر الأونكتاد الحادي عشر.
    9. Prie le secrétariat d'examiner les éventuelles incidences de la onzième session de la Conférence sur la nouvelle stratégie de coopération technique; UN 9 - يطلب إلى الأمانة أن تنظر في الآثار المحتملة لمؤتمر الأونكتاد الحادي عشر على الاستراتيجية الجديدة للتعاون التقني؛
    9. Prie le secrétariat d'examiner les éventuelles incidences de la onzième session de la Conférence sur la nouvelle stratégie de coopération technique; UN 9 - يطلب إلى الأمانة أن تنظر في الآثار المحتملة لمؤتمر الأونكتاد الحادي عشر على الاستراتيجية الجديدة للتعاون التقني؛
    Le nouveau cycle de négociations commerciales multilatérales s'engageait dans le cadre de l'OMC et les préparatifs de la onzième session de la Conférence avaient commencé. UN فالجولة الجديدة من المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف في إطار منظمة التجارة العالمية تلوح في الأفق، وقد بدأت الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأونكتاد الحادي عشر.
    Au cours de l'année à venir, à mesure que s'intensifieraient les préparatifs en vue de la onzième session de la Conférence, qui aurait lieu au Brésil en 2004, il faudrait développer ces idées, notamment en coopération avec les commissions régionales. UN وينبغي المضي في تطوير هذه الأفكار على مدى السنوات المقبلة، حيث ستكثف الجهود المبذولة للإعداد لمؤتمر الأونكتاد الحادي عشر المقرر عقده في البرازيل في عام 2004، وذلك بالتعاون مع اللجان الإقليمية.
    L'objectif n'était ni de remettre en cause ce qui avait été convenu à la dixième session de la Conférence − puisque rien ne justifiait de profonds changements - ni de préparer la onzième session de la Conférence. UN وليس المقصود طرح تساؤلات بشأن ما اتفق عليه في الأونكتاد العاشر نظراً لعدم حدوث ما يبرر إدخال تغييرات عميقة، وليس المقصود أيضاً التحضير لمؤتمر الأونكتاد الحادي عشر.
    La CNUCED a besoin d'un important appui extrabudgétaire pour poursuivre l'exécution et le suivi du programme, l'élargir à d'autres pays et régions géographiques et le développer d'ici à la onzième session de la Conférence. UN ويلزم دعم كبير من الموارد الخارجة عن الميزانية لتمكين الأونكتاد من أداء دور ريادي أكبر بكثير والاضطلاع بأعمال الرصد بصورة أفضل، ولتوسيع نطاق البرنامج ليشمل بلداناً ومناطق جغرافية أخرى ولترسيخه تأهباً لمؤتمر الأونكتاد الحادي عشر.
    9. Prie le secrétariat d'examiner les éventuelles incidences de la onzième session de la Conférence sur la nouvelle stratégie de coopération technique; UN 9- يطلب إلى الأمانة أن تنظر في الآثار المحتملة لمؤتمر الأونكتاد الحادي عشر على الاستراتيجية الجديدة للتعاون التقني؛
    Les contacts avec la société civile lors des rencontres organisées au cours de la préparation de la onzième session de la Conférence et lors des réunions parallèles à la Conférence même avaient aussi été extrêmement positifs. UN وأكد أن الاتصالات التي أجريت مع المجتمع المدني في جلسات الاستماع التي نُظمت خلال الفترة التحضيرية لمؤتمر الأونكتاد الحادي عشر وفي الأحداث الموازية للمؤتمر نفسه كانت إيجابية للغاية هي أيضاً.
    9. Prie le secrétariat d'examiner les éventuelles incidences de la onzième session de la Conférence sur la nouvelle stratégie de coopération technique; UN 9- يطلب إلى الأمانة أن تنظر في الآثار المحتملة لمؤتمر الأونكتاد الحادي عشر على الاستراتيجية الجديدة للتعاون التقني؛
    Rappelant le Document final de la onzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (ajouter le titre et la date), UN إذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر الأونكتاد الحادي عشر (يضاف العنوان والتاريخ):
    10. Au cours de la préparation intergouvernementale de la onzième session de la Conférence, et de la Conférence ellemême, l'investissement a occupé une place de premier plan et a été considéré comme un lien indispensable entre le renforcement des capacités productives et la compétitivité internationale − thème central de la Conférence à sa onzième session. UN 10- في الأعمال الحكومية الدولية التحضيرية لمؤتمر الأونكتاد الحادي عشر وفي المؤتمر نفسه، احتلت مسألة الاستثمار مكاناً بارزاً واعتُرف بأنها توفر صلة أساسية بين بناء القدرات الإنتاجية والقدرة التنافسية الدولية، وهو موضوع رئيسي من المواضيع التي تناولها الأونكتاد الحادي عشر.
    11. Le résultat final de la onzième session de la Conférence montre que les États membres ont souhaité encourager une approche intégrée des questions d'investissement, de technologie et de développement des entreprises en vue du renforcement des capacités productives et de la compétitivité internationale. UN 11- وتتلخص المحصلة النهائية لمؤتمر الأونكتاد الحادي عشر إجمالاً في أن الدول الأعضاء شجعت على اتباع نهج سياسي متكامل إزاء قضايا الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع بغية بناء القدرات الإنتاجية والقدرة التنافسية الدولية.
    De nombreux efforts ont également été entrepris dans le cadre de la préparation de la onzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement qui se tiendra à Sao Paulo (Brésil), en juin 2004, sur le thème du renforcement de la cohérence entre les stratégies nationales de développement et les processus économiques mondiaux pour la croissance économique et le développement, en particulier des pays en développement. UN كما بُذلت جهود مكثفة بهذا الشأن في سياق الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأونكتاد الحادي عشر في ساو باولو بالبرازيل في حزيران/يونيه 2004، بشأن موضوع تعزيز التماسك بين استراتيجيات التنمية الوطنية والعمليات الاقتصادية العالمية تحقيقا للنمو والتنمية الاقتصاديين، لا سيما في البلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد