ويكيبيديا

    "لماذا تظن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Pourquoi pensez-vous
        
    • Pourquoi penses-tu
        
    • Pourquoi tu penses
        
    • Pourquoi tu crois
        
    • Pourquoi vous pensez
        
    • Pourquoi croyez-vous
        
    • Pourquoi crois-tu que
        
    • Qu'est-ce qui te fait croire
        
    • est-ce qui vous fait penser
        
    Pourquoi pensez-vous qu'il n'a pas eu le choix ? Open Subtitles كيف يعقل انه لم يكن امامه خيار؟ لماذا تظن انه لم يكن لديه خيار؟
    Pourquoi pensez-vous qu'on l'a retiré des ondes aussi vite Open Subtitles لا، أنا أقول لك. لماذا تظن أنها انتزع له من الهواء بسرعة
    Pourquoi penses-tu que je vous ai laissé vivre ? Open Subtitles لماذا تظن أني تركتكم تعيشون أيها الأغباء؟
    Pourquoi penses-tu que je t'ai choisi Pour être celui qui regarde et apprends En premier lieu? Open Subtitles لماذا تظن بأني اخترتك لتكون من يتعلم ويشاهد مبشاره ؟
    Je ne comprends pas Pourquoi tu penses que j'ai un problème avec ça. Open Subtitles أنا لا أستطيع تصور لماذا تظن أن لدي مشكلة مع ذلك.
    Pourquoi tu crois que cette ville a été si lente à reconnaître et traiter cette urgence ? Open Subtitles لماذا تظن بأن المدينة تتصرف بهذا البطء في الاعتراف والتعامل مع هذه الطوارئ؟
    Pourquoi vous pensez qu'il ne voulait plus vous voir ? Open Subtitles لماذا تظن بأنّه لم يرد رؤيتك مجددا؟ لأنه...
    Pourquoi croyez-vous que j'ai ces tickets VIP pour le match des Knicks ? Open Subtitles اذا لماذا تظن اني جلبت تذاكر الصف الاول من مبارة (النيكس)؟
    Pourquoi crois-tu que je ne me déplace qu'en voiture ou que j'aille, Sam ? Open Subtitles لماذا تظن بأني كنت أقود بسيارتي بكل الأماكن , سام؟
    Qu'est-ce qui te fait croire que tu ferais un bon père ? Open Subtitles لماذا تظن أنك ستكون أباً جيداً؟
    Pourquoi pensez-vous qu'il n'est pas bon de dormir ici? Open Subtitles لماذا تظن أنه ليس من الحكمة أن أبيت في هذا المكان؟
    Pourquoi pensez-vous qu'ils sont allés là-haut ? Open Subtitles لماذا تظن أنهم صعدوا هذه التلة؟
    Pourquoi pensez-vous qu'ils seraient à elle ? Open Subtitles ـ لماذا تظن إنهم كانوا يعودون لها؟
    Pourquoi penses-tu que j'y suis chaque jour de congé que j'ai ? Open Subtitles لماذا تظن أني أكون هناك في كل يوم إجازة؟
    Pourquoi penses-tu que Derek s'est pressé à faire une meute ? Open Subtitles لماذا تظن "ديريك" كان متعجل لبناء مجموعته الخاصة ؟
    Ecoute, je comprends Pourquoi tu penses que je devrais paniquer, mais je ne le fais pas. Open Subtitles انظر، أعلم لماذا تظن أني سأنفزع لكن أنا لست كذلك.
    Pourquoi tu penses que ça sera différent en Amérique? Open Subtitles لماذا تظن أن الأمر سيكون مختلفا في أمريكا؟
    Pourquoi tu penses que c'est dangereux toi? Open Subtitles آنتظر , لماذا تظن أنه توجد خطورة ؟
    Pourquoi tu crois que Dragna a trouvé le courage ? Open Subtitles لماذا تظن "دراقنا" أصبح شجاعاً بشكل مفاجئ ؟
    Pourquoi tu crois que je porte ce gant noir tout le temps ? Open Subtitles لماذا تظن إنني أرتديّ هذه القفازات السوداء طوال الوقت؟
    Mais vous devez d'abord me dire Pourquoi vous pensez que Sherlock a tué Maria. Open Subtitles لكن أولاً عليك أن تخبرني " لماذا تظن " شيرلوك " قتل " ماريا
    Pourquoi croyez-vous que je fume ? Open Subtitles لماذا تظن بأني أدخن؟
    Qu'est-ce qui vous fait penser que venir ici en personne me fera changer d'avis, Inspecteurs ? Open Subtitles لماذا تظن أن مجيئك شخصياً سيجعلني أغير رأيي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد