Écoute, j'apprécie beaucoup ce que tu fais pour lui, mais je ne comprends pas Pourquoi tu te montres si dure avec lui. | Open Subtitles | انظروا، أنا حقا أقدر كل ما تقومون به من أجله، لكنني لا أفهم لماذا عليك أن تكون من الصعب جدا عليه. |
Pourquoi tu prends des risques pour ces gens dehors ? | Open Subtitles | لماذا عليك عصا عنقك من بالنسبة لأولئك الناس إلى هناك؟ |
Pourquoi tu choisis la vie de boxeur, si t'es pas obligé ? | Open Subtitles | لماذا عليك أختيار حياة المقاتل حينا انت لست مضطر على ذلك حينمى انت لست بحاجه لذلك؟ |
Je t'aime, Frank, mais Pourquoi t'es un tel rabat-joie? | Open Subtitles | أنا أحبك لكن لماذا عليك أن تكون قاتل للمتعة ؟ |
Et je ne sais pas Pourquoi vous cherchez une raison. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا عليك أن تعرف السبب؟ |
♪ Why you gotta be so mean ♪ | Open Subtitles | * لماذا عليك أن تكون لئيماً جداً؟ * |
Je vois ce que tu veux dire, mais je ne comprend pas Pourquoi tu le dis. | Open Subtitles | أنا أعلم ماذا تقصد لكن أنا لا أعلم لماذا عليك قولها ؟ |
Pourquoi tu les as rejoints ? | Open Subtitles | لماذا عليك الانضمام الى الحكومة الجديدة ؟ |
Pourquoi tu dois être à l'école si tôt, fils ? Les essais sont aujourd'hui. | Open Subtitles | لماذا عليك الذهاب إلى المدرسة بوقت مبكر يا بني؟ |
Pourquoi tu n'arrêtes pas de faire tes poses à la M.Jackson dans le vent? | Open Subtitles | لماذا عليك ان تتوقف لتفعل وضعيات مايكل جاكسون في الرياح؟ |
Je ne sais pas Pourquoi tu dois me surveiller, Jim. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا عليك أن تجهضني فجأة يا جيم |
Pourquoi tu veux décider avec quel garçon je dois sortir ? | Open Subtitles | لماذا عليك أن تقرر من يجب أن أواعده أو لا أواعده؟ |
Pourquoi tu es allé voir les fédéraux ? | Open Subtitles | لماذا عليك أن تذهب إلى المحقّقين الفدراليين؟ |
Alors Pourquoi tu devrais tirer sa chaise, ouvrir sa bouteille.. | Open Subtitles | اذن لماذا عليك سحب الكرسي لها . وتفتح قنينتها |
Pourquoi tu ramènes toujours tout à toi ? | Open Subtitles | لماذا عليك ان تجعل كل شيء يدور حولك ؟ |
Pourquoi tu te lèves si tôt ? | Open Subtitles | لماذا عليك الذهاب إلى العمل مبكراً |
Tu as fait quoi ? Pourquoi tu dois faire des travaux communautaires ? | Open Subtitles | لماذا عليك العمل في خدمة المجتمع؟ |
Pourquoi t'a poussé cette dame hors de la route ? ! C'est parti. | Open Subtitles | لماذا عليك أن تضايق الفتاة على الطريق ؟ |
Pourquoi t'arrêtes ? | Open Subtitles | لماذا عليك التوقف؟ |
Pourquoi vous portez un masque ? | Open Subtitles | لماذا عليك ان ترتدي هذا الواقي؟ |
Allez-vous me dire Pourquoi vous devez partir ? | Open Subtitles | هل تريد اخباري لماذا عليك أن ترحل ؟ |
♪ Why gotta be so mean? | Open Subtitles | * لماذا عليك أن تكون لئيماً جداً؟ |