ويكيبيديا

    "لماذا عليك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Pourquoi tu
        
    • Pourquoi t'
        
    • Pourquoi vous
        
    • Why
        
    Écoute, j'apprécie beaucoup ce que tu fais pour lui, mais je ne comprends pas Pourquoi tu te montres si dure avec lui. Open Subtitles انظروا، أنا حقا أقدر كل ما تقومون به من أجله، لكنني لا أفهم لماذا عليك أن تكون من الصعب جدا عليه.
    Pourquoi tu prends des risques pour ces gens dehors ? Open Subtitles لماذا عليك عصا عنقك من بالنسبة لأولئك الناس إلى هناك؟
    Pourquoi tu choisis la vie de boxeur, si t'es pas obligé ? Open Subtitles لماذا عليك أختيار حياة المقاتل حينا انت لست مضطر على ذلك حينمى انت لست بحاجه لذلك؟
    Je t'aime, Frank, mais Pourquoi t'es un tel rabat-joie? Open Subtitles أنا أحبك لكن لماذا عليك أن تكون قاتل للمتعة ؟
    Et je ne sais pas Pourquoi vous cherchez une raison. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا عليك أن تعرف السبب؟
    Why you gotta be so mean ♪ Open Subtitles * لماذا عليك أن تكون لئيماً جداً؟ *
    Je vois ce que tu veux dire, mais je ne comprend pas Pourquoi tu le dis. Open Subtitles أنا أعلم ماذا تقصد لكن أنا لا أعلم لماذا عليك قولها ؟
    Pourquoi tu les as rejoints ? Open Subtitles لماذا عليك الانضمام الى الحكومة الجديدة ؟
    Pourquoi tu dois être à l'école si tôt, fils ? Les essais sont aujourd'hui. Open Subtitles لماذا عليك الذهاب إلى المدرسة بوقت مبكر يا بني؟
    Pourquoi tu n'arrêtes pas de faire tes poses à la M.Jackson dans le vent? Open Subtitles لماذا عليك ان تتوقف لتفعل وضعيات مايكل جاكسون في الرياح؟
    Je ne sais pas Pourquoi tu dois me surveiller, Jim. Open Subtitles لا أعلم لماذا عليك أن تجهضني فجأة يا جيم
    Pourquoi tu veux décider avec quel garçon je dois sortir ? Open Subtitles لماذا عليك أن تقرر من يجب أن أواعده أو لا أواعده؟
    Pourquoi tu es allé voir les fédéraux ? Open Subtitles لماذا عليك أن تذهب إلى المحقّقين الفدراليين؟
    Alors Pourquoi tu devrais tirer sa chaise, ouvrir sa bouteille.. Open Subtitles اذن لماذا عليك سحب الكرسي لها . وتفتح قنينتها
    Pourquoi tu ramènes toujours tout à toi ? Open Subtitles لماذا عليك ان تجعل كل شيء يدور حولك ؟
    Pourquoi tu te lèves si tôt ? Open Subtitles لماذا عليك الذهاب إلى العمل مبكراً
    Tu as fait quoi ? Pourquoi tu dois faire des travaux communautaires ? Open Subtitles لماذا عليك العمل في خدمة المجتمع؟
    Pourquoi t'a poussé cette dame hors de la route ? ! C'est parti. Open Subtitles لماذا عليك أن تضايق الفتاة على الطريق ؟
    Pourquoi t'arrêtes ? Open Subtitles لماذا عليك التوقف؟
    Pourquoi vous portez un masque ? Open Subtitles لماذا عليك ان ترتدي هذا الواقي؟
    Allez-vous me dire Pourquoi vous devez partir ? Open Subtitles هل تريد اخباري لماذا عليك أن ترحل ؟
    Why gotta be so mean? Open Subtitles * لماذا عليك أن تكون لئيماً جداً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد