ويكيبيديا

    "لمبادئ المحاسبة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aux principes comptables
        
    • des principes de comptabilité
        
    • les GAAP
        
    • des principes comptables
        
    • aux GAAP
        
    • des GAAP
        
    • de Principes comptables
        
    • les principes comptables
        
    • aux principes de la comptabilité
        
    • Principes comptables généralement
        
    Le Contractant tient une série complète et appropriée de livres, comptes et états financiers conformes aux principes comptables internationalement reconnus. UN يمسك المتعاقد مجموعة كاملة وصحيحة من الدفاتر والحسابات والسجلات المالية طبقا لمبادئ المحاسبة المقبولة دوليا.
    Le Contractant tient une série complète et appropriée de livres, comptes et états financiers conformes aux principes comptables internationalement reconnus. UN يمسك المتعاقد مجموعة كاملة وصحيحة من الدفاتر والحسابات والسجلات المالية طبقا لمبادئ المحاسبة المقبولة دوليا.
    Le Contractant tient une série complète et appropriée de livres, comptes et états financiers conformes aux principes comptables internationalement reconnus. UN يمسك المتعاقد مجموعة كاملة وصحيحة من الدفاتر والحسابات والسجلات المالية طبقا لمبادئ المحاسبة المقبولة دوليا.
    8.1 Le Contractant tient, en conformité des principes de comptabilité internationalement reconnus, une série complète de livres, pièces et écritures comptables appropriés et établit et soumet des rapports conformément au présent contrat et aux Règlements. UN ٨-١ يمسك المتعاقد مجموعة كاملة من الدفاتر والحسابات والسجلات المالية طبقا لمبادئ المحاسبة المقبولة دوليا ويعد ويقدم تقارير وفقا لهذا العقد والنظام.
    les GAAP allemands ne pouvaient concurrencer d'autres systèmes comptables sur le plan international. UN ولم يكن لمبادئ المحاسبة الألمانية أن تتنافس مع نظم المحاسبة الأخرى على القبول الدولي.
    Dans le domaine de la comptabilité, une formation a été dispensée au personnel d'entreprises des secteurs public et privé, notamment dans les pays en transition, aux fins de l'application de règles et de normes rigoureuses de vérification des comptes selon des principes comptables reconnus au niveau international. UN وفي مجال المحاسبة، قدم التدريب لموظفي مشاريع القطاعين العام والخاص، لا سيما في الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، لتنفيذ قوانين ومعايير دقيقة لمراجعة الحسابات وفقا لمبادئ المحاسبة المقبولة دوليا.
    Le Contractant tient une série complète et appropriée de livres, comptes et états financiers conformes aux principes comptables internationalement reconnus. UN يمسك المتعاقد مجموعة كاملة وصحيحة من الدفاتر والحسابات والسجلات المالية طبقا لمبادئ المحاسبة المقبولة دوليا.
    Conformément aux principes comptables généralement admis, l'UNICEF doit déclarer ces réserves comme lui appartenant. UN ووفقا لمبادئ المحاسبة المقبولة عموما، يجب أن تقيد اليونيسيف ملكية هذه الاحتياطيات.
    Le Contractant tient une série complète et appropriée de livres, comptes et états financiers conformes aux principes comptables internationalement reconnus. UN يمسك المتعاقد مجموعة كاملة وصحيحة من الدفاتر والحسابات والسجلات المالية طبقا لمبادئ المحاسبة المقبولة دوليا.
    Le Contractant tient une série complète et appropriée de livres, comptes et états financiers conformes aux principes comptables internationalement reconnus. UN يمسك المتعاقد مجموعة كاملة وصحيحة من الدفاتر والحسابات والسجلات المالية طبقا لمبادئ المحاسبة المقبولة دوليا.
    Le Contractant tient une série complète et appropriée de livres, comptes et états financiers conformes aux principes comptables internationalement reconnus. UN يمسك المتعاقد مجموعة كاملة وصحيحة من الدفاتر والحسابات والسجلات المالية طبقا لمبادئ المحاسبة المقبولة دوليا.
    Le Contractant tient une série complète et appropriée de livres, comptes et états financiers conformes aux principes comptables internationalement reconnus. UN يمسك المتعاقد مجموعة كاملة وصحيحة من الدفاتر والحسابات والسجلات المالية طبقا لمبادئ المحاسبة المقبولة دوليا.
    Le Contractant tient une série complète et appropriée de livres, comptes et états financiers conformes aux principes comptables internationalement reconnus. UN يمسك المتعاقد مجموعة كاملة وصحيحة من الدفاتر والحسابات والسجلات المالية طبقا لمبادئ المحاسبة المقبولة دوليا.
    Il a fallu que les sociétés désireuses d'être cotées au NYSE établissent d'autres états financiers conformes aux principes comptables généralement reconnus aux ÉtatsUnis (USGAAP). UN ووجب على الشركات أن تُعِد، في الوقت المناسب، بيانات مالية إضافية وفقاً لمبادئ المحاسبة المقبولة عموماً في الولايات المتحدة لكي يتم تسجيلها في بورصة نيويورك.
    L'aide dispensée dans le domaine de la comptabilité a consisté à former le personnel d'entreprises publiques et privées, notamment dans les pays à économie en voie de transition, à l'application de règles et de normes de vérification des comptes rigoureuses conformément aux principes comptables acceptés sur le plan international. UN ووفرت المساعدة في إطار المحاسبة تدريبا لموظفي مشاريع القطاعين العام والخاص، وبخاصة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في مجال تنفيذ قوانين ومعايير للمراجعة الدقيقة للحسابات وفقا لمبادئ المحاسبة المقبولة دوليا.
    d) Une déclaration confirmant que les rapports ont été établis conformément aux principes comptables généralement acceptés et que toute dérogation à ces normes est signalée et expliquée dans les notes y annexées; UN )د( اقرار بأن التقارير قد أعدت وفقا لمبادئ المحاسبة المقبولة عموما وبأن التخلي عن أي من هذه المعايير قد تم الكشف عنه وشرحه في الملاحظات؛
    - D'établir conformément aux principes comptables généralement acceptés un état récapitulatif de l'information susmentionnée que les États Membres de l'ONU, y compris les cinq États successeurs de la République fédérative socialiste de Yougoslavie, puissent examiner; UN - ينبغي إعداد التقارير الموجزة عما ذكر أعلاه وفقا لمبادئ المحاسبة المقبولة عموما والتي من شأنها أن تمكن الدول الأعضاء بالأمم المتحدة، بما فيها الدول الخلف الخمس لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية، من استعراضها؛
    Aux termes de l'article 9 de l'annexe 4 du Règlement, < < le contractant, tient, en conformité des principes de comptabilité internationalement reconnus, une série complète de livres, pièces et écritures comptables appropriés > > . UN 5 - يشترط البند 9 من المرفق 4 للنظام على كل متعاقد أن " يمسك مجموعة كاملة وصحيحة من الدفاتر والحسابات والسجلات المالية طبقا لمبادئ المحاسبة المقبولة دوليا " .
    Du fait de la mondialisation et de l'internationalisation d'entreprises qui souhaitaient avoir de plus en plus accès aux marchés de capitaux étrangers, il fallait adopter d'autres principes comptables que les GAAP allemands traditionnels. UN ونظراً لعولمة وتدويل بيئة الأعمال التجارية وزيادة الطلب للوصول إلى الأسواق المالية خارج ألمانيا، اقتضى الأمر توفير بدائل لمبادئ المحاسبة الألمانية التقليدية.
    Il s'agit d'aider les gouvernements et les entreprises à élaborer et à appliquer des lois et des normes en matière de comptabilité et de vérification des comptes, ainsi que d'autres dispositions réglementaires pertinentes répondant à des principes comptables reconnus au niveau international. UN يهدف البرنامج إلى مساعدة الحكومات والمؤسسات على وضع وتنفيذ قوانين ومعايير المحاسبة والمراجعة، إلى جانب اللوائح اﻷخرى ذات الصلة وفقا لمبادئ المحاسبة المقبولة دوليا.
    15. Mais les rapports financiers établis conformément aux GAAP allemands n'étaient pas acceptés. UN 15- إلا أن التقارير المالية التي كانت تُعَد وفقاً لمبادئ المحاسبة الألمانية لم تكن مقبولة.
    À l'époque, les IAS étaient relativement proches des GAAP allemands et, par rapport aux USGAAP, donnaient davantage d'options en matière de comptabilité. UN وفي ذلك الحين، كانت معايير المحاسبة الدولية أقرب لمبادئ المحاسبة الألمانية وكانت تتيح خيارات محاسبية أكبر مقارنة بمبادئ المحاسبة المعترف بها في الولايات المتحدة.
    Une hiérarchie de Principes comptables généralement acceptés (GAAP), avec une norme extérieure privilégiée et plusieurs exemptions pour des situations propres aux Nations Unies. UN الترتيب الهرمي لمبادئ المحاسبة المقبولة عموماً مع معيار خارجي واحد مفضل وبضعة استثناءات لحالات تتعلق بالأمم المتحدة تحديداً.
    Elle consiste également à apprécier les principes comptables suivis et les estimations significatives faites par le recteur, et à évaluer la présentation générale des états financiers. UN وتتضمن مراجعة الحسابات أيضا تقييما لمبادئ المحاسبة المستخدمة والتقديرات الهامة التي وضعها رئيس الجامعة فضلا عن تقييم لعرض البيانات المالية عموما.
    Les estimations servent à comptabiliser les dépenses, conformément aux principes de la comptabilité d'exercice, en particulier, mais non exclusivement, en fin d'exercice lorsqu'il s'agit de déterminer les montants à conserver pour faire face aux engagements non réglés. UN وتستخدم التقديرات في سياق قيد النفقات، وفقا لمبادئ المحاسبة على أساس الاستحقاق، وفي نهاية الفترة المالية، على سبيل المثال لا الحصر، وذلك لتحديد المبالغ التي سيحتفظ بها لتغطية الالتزامات غير المصفاة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد