ويكيبيديا

    "لمبيدات الآفات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des pesticides
        
    • aux pesticides
        
    • de pesticides
        
    • pour les pesticides
        
    • présentés par les pesticides
        
    • on Safe
        
    • sur les pesticides
        
    • des ravageurs
        
    • Pesticides and
        
    • aux insecticides
        
    • autres pesticides
        
    • pesticides et
        
    On a cité le Programme africain relatif aux stocks de pesticides comme exemple de partenariat réussi dans le domaine de la bonne gestion des pesticides. UN وأشير إلى برنامج مخزونات أفريقيا كشراكة ناجحة للتصدّي لمسألة الإدارة السليمة لمبيدات الآفات.
    Les Parties surveillent les effets des pesticides sur la santé humaine et l'environnement. UN قيام الأطراف برصد الآثار الصحية والبيئية لمبيدات الآفات.
    Gestion sûre des pesticides et diagnostic et traitement des empoisonnements par pesticides UN الإدارة السليمة لمبيدات الآفات وتشخيص التسمم بمبيدات الآفات ومعالجته
    De façon générale, les incidents liés à l'utilisation de l'endosulfan ont été les causes les plus fréquemment signalées d'incidents en milieu aquatique imputables aux pesticides. UN عموماً، كانت الحوادث المتصلة باستخدام الإندوسلفان من بين أكثر ما أبلغ عنه تواترا كأسباب للحوادث المائية لمبيدات الآفات.
    S'occuper des pesticides hautement toxiques est important, étant donné leurs impacts considérables sur de nombreux travailleurs agricoles et autres, et compte tenu de la question de l'élimination de stocks de pesticides périmés. UN من المهم التصدي لمبيدات الآفات بالغة السمية، حيث أنها تحدث تأثيرات واضحة على أعداد كبيرة من العمال الزراعيين وغيرهم، وكذا التصدي لقضية التخلص الآمن من مخزونات مبيدات الآفات المتقادمة.
    Des systèmes d'homologation et de contrôle des pesticides sont mis en œuvre dans tous les pays. UN تنفيذ نظم تسجيل ورقابة لمبيدات الآفات في جميع البلدان.
    Les travailleurs agricoles sont formés à l'application en toute sécurité des pesticides. UN أن يكون العمال الزراعيون مدربين على الاستخدام الآمن لمبيدات الآفات.
    Des systèmes d'homologation et de contrôle des pesticides sont mis en œuvre dans tous les pays. UN تنفيذ نظم تسجيل ورقابة لمبيدات الآفات في جميع البلدان.
    43. Veiller à l'adéquation des conditions de stockage des pesticides en magasin, en entrepôt et à la ferme. UN إزكاء الوعي 43 - كفالة ظروف مؤاتية للتخزين لمبيدات الآفات في نقطة البيع، وفي المخازن وبالمزارع.
    Les travailleurs agricoles sont formés à l'application en toute sécurité des pesticides. UN أن يكون العمال الزراعيون مدربين على الاستخدام الآمن لمبيدات الآفات.
    Elaborer des programmes de gestion intégrée des pesticides. UN وضع برامج للإدارة المتكاملة لمبيدات الآفات.
    Veiller à l'adéquation des conditions de stockage des pesticides en magasin, en entrepôt et à la ferme. UN كفالة أفضل ظروف التخزين لمبيدات الآفات في نقطة البيع، وفي المخازن وبالمزارع.
    Les travailleurs agricoles sont formés à l'application en toute sécurité des pesticides. UN أن يكون العمال الزراعيون مدربين على الإستخدام الآمن لمبيدات الآفات.
    Des systèmes d'homologation et de contrôle des pesticides sont mis en œuvre dans tous les pays. UN تنفيذ نظم تسجيل ورقابة لمبيدات الآفات في جميع البلدان.
    Critères et définitions relatifs aux pesticides très toxiques UN معايير وتعريفات لمبيدات الآفات شديدة السمية
    Repérage des importations illicites de pesticides contenant des POP dans des pays isolés UN مكافحة التوريد غير المشروع لمبيدات الآفات المحتوية على الملوثات العضوية الثابتة في بلدان معزولة
    b) Les mesures de contrôle imposées par la Convention de Stockholm pour les pesticides et les produits chimiques industriels sur lesquels elle porte. UN (ب) إجراءات المراقبة اللازمة لمبيدات الآفات والمواد الكيميائية الصناعية التي تشملها اتفاقية ستوكهولم.
    Réduction des risques sanitaires et écologiques présentés par les pesticides UN 8 - المخاطر الصحية والبيئية المخفضة لمبيدات الآفات
    Projet de l'ONUDI: Regional Network on Safe Pesticide Production and Information for Asia and the Pacific (RENPAP) UN مشروع ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، الشبكة الإقليمية الخاصة بالإنتاج الآمن لمبيدات الآفات والمعلومات لإقليم آسيا والمحيط الهادئ (RENPAP)
    Directives techniques sur les pesticides UN المبادئ التوجيهية التقنية لمبيدات الآفات
    Elaborer des programmes de gestion intégrée des ravageurs. UN 50 - وضع برامج للإدارة المتكاملة لمبيدات الآفات.
    Australian Pesticides and Veterinary Medicines Authority UN الهيئة الأسترالية لمبيدات الآفات والأدوية البيطرية
    Une résistance aux insecticides a fréquemment été enregistrée chez de nombreuses populations de vecteurs du paludisme dans le monde. UN وتم تسجيل وجود مقاومة لمبيدات الآفات بصورة شائعة في العديد من تجمعات ناقلات أمراض الملاريا في جميع أنحاء العالم.
    De même, le stockage futur d'autres pesticides et produits chimiques périmés doit être empêché. UN كذلك ينبغي منع أي تكديس مستقبلي لمبيدات الآفات المتقادمة الأخرى والمواد الكيميائية الأخرى.
    Geshurei Industries, un fabriquant de pesticides et d’engrais, était à l’origine implanté dans la ville israélienne de Kfar Saba. UN ٢٦ - أما مصنع " غيشوري إندستريز " ، وهو مصنع لمبيدات اﻵفات ولﻷسمدة، فكان يقع أصلا في بلدة كفار سابا اﻹسرائيلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد