Fonds d'affectation spéciale pour le suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement | UN | الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Fonds d'affectation spéciale pour le suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement | UN | الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Fonds d'affectation spéciale pour le suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement | UN | الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Le rapport établi par les cinq commissions régionales présente la dimension régionale du suivi de la Conférence internationale. | UN | ويعرض هذا التقرير، الذي أعدته اللجان الإقليمية الخمس، البُعد الإقليمي لمتابعة المؤتمر الدولي. |
Groupe tripartite de suivi de la Conférence internationale sur la population et le développement : Comme suite au plan d'action du Caire. | UN | :: المكتب الثلاثي لمتابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية: يقوم بأعمال المتابعة لتنفيذ خطة عمل القاهرة. |
Les bureaux extérieurs recevraient des orientations supplémentaires traduisant une conception intégrée des activités à entreprendre pour donner suite à la Conférence internationale sur la population et le développement, au Sommet mondial pour le développement social et à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. | UN | وسيتخذ التوجيه اﻹضافي المقدم إلى الميدان شكل نهج متكامل لمتابعة المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، وعقد توفير المياه والمرافق الصحية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
Fonds d'affectation spéciale pour le suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement | UN | الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Fonds d'affectation spéciale pour le suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement | UN | الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Fonds d'affectation spéciale pour le suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement | UN | الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Fonds d'affectation spéciale pour le suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement | UN | الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Fonds d'affectation spéciale pour le suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement | UN | الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Fonds d'affectation spéciale pour le suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement | UN | الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Fonds d'affectation spéciale pour le suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement | UN | الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Fonds d'affectation spéciale pour le suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement | UN | الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Fonds d'affectation spéciale pour le suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement | UN | الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Fonds d'affectation spéciale pour le suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement | UN | الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
C'est ainsi que dans le cadre du suivi de la Conférence internationale sur la population et le développement, la Division de la population du Secrétariat de l'ONU a sollicité à trois reprises depuis 1995 les vues des gouvernements sur la question. | UN | ومنذ عام 1995، التمست شعبة السكان في الأمانة العامة للأمم المتحدة، ثلاث مرات، آراء الحكومات بشأن هذا الاحتمال كنشاط لمتابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
75. La délégation néo-zélandaise attache une grande importance à l'efficacité du suivi de la Conférence internationale sur la population et le développement et de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement. | UN | ٧٥ - ويولي وفد نيوزيلندا أهمية كبيرة لمتابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، والمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية متابعة فعالة. |
À titre d'exemples, un comité national de suivi de la Conférence internationale sur la population et le développement a été créé, une enquête a été menée au plan national et la politique nationale de population a été complètement remaniée afin de l'adapter aux réalités actuelles. | UN | وتتضمّن بعض الأمثلة إنشاء لجنة وطنية لمتابعة المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، وإجراء استقصاء على نطاق الدولة وإجراء فحص دقيق لسياسة السكان الوطنية بغية معالجة حقائق الواقع الراهنة. |
On a par ailleurs commencé à préparer une session extraordinaire de l’Assemblée générale qui se tiendra du 30 juin au 2 juillet 1999 pour donner suite à la Conférence internationale sur la population et le développement. | UN | ويجري، أيضا، التحضير لعقد دورة استثنائية للجمعية العامة في الفترة من ٠٣ حزيران/يونيه إلى ٢ تموز/يوليه ٩٩٩١ لمتابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
La Section a participé à la réunion préparatoire de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, dont l'objet était d'évaluer les progrès accomplis par les pays membres de la CESAO dans l'application du Consensus de Monterrey. | UN | وشاركت الشعبة في الاجتماع الاستشاري التحضيري الإقليمي لمتابعة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، المعقود من أجل تقييم ما أحرزته البلدان الأعضاء في اللجنة من تقدم في تنفيذ توافق آراء مونتيري. |
(sur le suivi de la Conférence internationale | UN | )لمتابعة المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية( |