Première session du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage : rapport du Secrétaire général | UN | الدورة اﻷولى لمجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة: تقرير اﻷمين العام |
Deuxième session du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage : rapport du Secrétaire général | UN | الدورة الثانية لمجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة: تقرير اﻷمين العام |
Assure le service des sessions du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones, prépare des stages de formation à l'intention des populations autochtones, mène des activités de collecte de fonds et assure la liaison avec le système des Nations Unies. | UN | يوفر الخدمات لمجلس أمناء صندوق التبرعات للسكان اﻷصليين ، ويعد دورات تدريبية للسكان اﻷصليين وأنشطة جمع التبرعات ويجري اتصالات مع منظومة اﻷمم المتحدة. |
Fournit des services fonctionnels au Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les populations autochtones. | UN | ويوفر الخدمات الموضوعية لمجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات للسكان اﻷصليين. |
6. Sait gré au Conseil d'administration du Fonds de la tâche qu'il a accomplie; | UN | ٦ - تعرب عن تقديرها لمجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب لما أنجزه من عمل؛ |
9. le Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones a tenu sa douzième session au Palais des Nations à Genève, du 12 au 14 avril 1999. | UN | 9- عُقدت الدورة الثانية عشرة لمجلس أمناء صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين في قصر الأمم في جنيف في الفترة من 12 إلى 14 نيسان/أبريل 1999. |
8. le Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones a tenu sa treizième session au Palais Wilson à Genève, du 10 au 12 avril 2000. | UN | 8- عُقدت الدورة الثالثة عشرة لمجلس أمناء صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين في قصر ويلسون بجنيف في الفترة من 10 إلى 12 نيسان/أبريل2000. |
Contributions mises à la disposition du Conseil d'administration du Fonds | UN | التبرعات والتعهدات المتاحة للدورتين التاسعة والعاشرة لمجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة |
Contributions mises à la disposition du Conseil d'administration du Fonds ou annoncées au titre de ses huitième et neuvième sessions | UN | الثاني - التبرعات والتعهدات المتاحة للدورتين الثامنة والتاسعة لمجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة |
C'est également ce qu'a souligné le Président du pays lors d'une réunion du Conseil d'administration du Fonds pour la promotion du sport enfantin, qui s'est tenue au premier semestre de cette année. | UN | وقد أكد الرئيس هذا الأمر في الاجتماع الدوري لمجلس أمناء صندوق التنمية الرياضية للأطفال، الذي عقد في النصف الأول من هذا العام. |
La quinzième session du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage s'est tenue au Palais Wilson à Genève du 6 au 10 décembre 2010. | UN | 13 - عقدت الدورة الخامسة عشرة لمجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة للصندوق في قصر ولسن في جنيف في الفترة من 6 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
En tant que Président du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture, je suis arrivé à la conclusion que dans la lutte que l'on mène pour obtenir un système pénitentiaire humanitaire qui n'enfreint pas les droits des détenus, il n'y a rien de plus important que la dénonciation officielle et inconditionnelle de ces pratiques illégales. | UN | وباعتباري رئيسا لمجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، فإنني قد انتهيت الى استنتاج مؤداه أن اﻹدانة الرسمية غير المشروطة للممارسات غير القانونية هي أهم عنصر في الكفاح الجاري من أجل التوصل الى نظام عقابي إنساني لا يتعدى على حقوق المحتجزين. |
11. Autres activités. Du 24 au 28 avril 1995 s'est déroulée la huitième réunion du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les populations autochtones. | UN | ١١- أنشطة أخرى: عُقد في الفترة من ٤٢ إلى ٨٢ نيسان/أبريل ٥٩٩١ الاجتماع الثامن لمجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين. |
La neuvième réunion du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les populations autochtones s'est tenue à Genève du 22 au 26 avril 1996. | UN | ٥٣- اﻷنشطة اﻷخرى: عُقدت في جنيف في الفترة من ٢٢ إلى ٦٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١ الدورة التاسعة لمجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات للسكان اﻷصليين. |
12. La treizième session du Conseil d'administration du Fonds s'est tenue au HautCommissariat aux droits de l'homme à Genève du 8 au 12 septembre 2008. | UN | 12- عقدت الدورة الثالثة عشرة لمجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة في مقر المفوضية السامية لحقوق الإنسان في جنيف من 8 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2008. |
1. Exprime ses remerciements au Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture pour la tâche qu'il a accomplie; | UN | ١- تعرب عن تقديرها لمجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب لما أنجزه من عمل؛ |
12. Exprime sa satisfaction au Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture pour le travail qu'il a accompli; | UN | ٢١- تعرب عن تقديرها لمجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب لما أنجزه من أعمال؛ |
2. Exprime sa satisfaction au Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture pour le travail qu'il a accompli; | UN | ٢- تعرب عن تقديرها لمجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب لما أنجزه من أعمال؛ |
32. Exprime sa satisfaction au Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture pour le travail qu'il a accompli ainsi qu'aux gouvernements, aux organisations et aux particuliers qui ont déjà versé des contributions au Fonds; | UN | ٢٣- تعرب عن تقديرها لمجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب لما أنجزه من أعمال وللحكومات والمنظمات واﻷفراد الذين قدموا تبرعات بالفعل إلى الصندوق؛ |
le Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les populations autochtones a tenu sa dix-huitième session à Genève du 28 février au 4 mars 2005. | UN | 14 - وعُقدت الدورة الثامنة عشرة لمجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية في جنيف في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 4 آذار/مارس 2005. |
V. Douzième session du Conseil d'administration le Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage a tenu sa douzième session au Palais Wilson à Genève du 12 au 16 février 2007. | UN | 11 - عُقدت الدورة الثانية عشرة لمجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة (الصندوق) في قصر ويلسون في جنيف في الفترة من 12 إلى 16 شباط/فبراير 2007. |
A cet égard, on notera que le Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones a tenu sa huitième session du 24 au 28 avril 1995 et qu'il a convenu de recommander au Secrétaire général d'accorder des indemnités pour frais de voyage à 53 représentants autochtones. | UN | ومن الجدير بالملاحظة في هذا الصدد أن الدورة الثامنة لمجلس أمناء صندوق التبرعات لصالح السكان اﻷصليين اجتمع في الفترة من ٤٢ إلى ٨٢ نيسان/أبريل ٥٩٩١ واتفق على أن يوصي اﻷمين العام بتقديم منح للسفر إلى ٣٥ مندوبا من السكان اﻷصليين. |