De nouveaux membres du Conseil d'administration ont été élus en 2009 et 2012 et un nouveau président a pris ses fonctions en 2012. | UN | وانتخب محافظون جدد لمجلس الإدارة في كل من عامي 2009 و 2012، وتقلد رئيس جديد مهام منصبه في عام 2012. |
Le Comité des Représentants permanents auprès d'ONU-HABITAT a aussi été transformé en organe subsidiaire intersessions du Conseil d'administration. | UN | وتحولت لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة أيضاً إلى جهاز فرعي لما بين الدورات تابع لمجلس الإدارة. |
La composition géographique des membres du Bureau élus aux précédentes sessions du Conseil d'administration est indiquée dans l'annexe II à la présente note. | UN | ويرد التوزيع الجغرافي للأعضاء المنتخبين في الدورات السابقة لمجلس الإدارة في المرفق الثاني لهذه المذكرة. |
Point 6 : Dialogue sur le thème spécial de la vingt-troisième session du Conseil d'administration | UN | البند 6: حوار بشأن الموضوع الرئيسي الخاص للدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة |
le Conseil d'administration peut décider à chaque session d'ajourner temporairement ses travaux et de les reprendre à une date ultérieure. | UN | لمجلس الإدارة أن يقرر في أية دورة، التوقف مؤقتاً في أي وقت عن الانعقاد واستئناف جلساته في تاريخ لاحق. |
Ce document est soumis conformément à l'obligation qui incombe en permanence au Conseil d'administration, organe subsidiaire de l'Assemblée générale, en matière de | UN | تقدم هذه الوثيقة عملاً بمتطلبات الإبلاغ الدائمة لمجلس الإدارة الذي هو أحد الأجهزة الفرعية للجمعية العامة. |
Le détail de la répartition géographique des membres du Bureau lors des précédentes sessions du Conseil d'administration se trouve à l'annexe II. | UN | ويبين المرفق الثاني التوزيع الجغرافي لأعضاء المكتب في الدورات السابقة لمجلس الإدارة. |
Ordre du jour provisoire et autres dispositions à prendre en vue de la vingt-quatrième session du Conseil d'administration | UN | جدول الأعمال المؤقت والترتيبات الأخرى للدورة الرابعة والعشرين لمجلس الإدارة |
Session d'organisation; vingt-quatrième session du Conseil d'administration | UN | الدورة التنظيمية؛ الدورة الرابعة والعشرين لمجلس الإدارة |
Dialogue sur le thème spécial de la vingt-troisième session du Conseil d'administration | UN | حوار بشأن الموضوع الرئيسي الخاص للدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة |
Le présent document a pour but de faciliter le dialogue pendant le segment de haut niveau de la vingt-troisième session du Conseil d'administration. | UN | تهدف هذه الورقة إلى تسهيل الحوار في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة. |
Le Comité des représentants permanents auprès d'ONU-Habitat a également été transformé en un organe subsidiaire intersessions du Conseil d'administration. | UN | كما حولت لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة إلى هيئة فرعية لمجلس الإدارة فيما بين الدورات. |
6. Dialogue sur le thème spécial de la vingt-troisième session du Conseil d'administration. | UN | 6 - حوار بشأن الموضوع الرئيسي الخاص للدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة. |
6. Dialogue sur le thème spécial de la vingt-quatrième session du Conseil d'administration. | UN | 6 - حوار بشأن الموضوع الرئيسي الخاص للدورة الرابعة والعشرين لمجلس الإدارة. |
Plus des trois quarts des sociétés interrogées ont indiqué que le responsable du contrôle des risques relevait d'un comité au niveau du Conseil d'administration, du directeur général, ou des deux. | UN | وأفادت نسبة تفوق ربع الشركات التي شملها الاستطلاع أن رئيس إدارة المخاطر يخضع للجنة تابعة لمجلس الإدارة. |
Vingt-sixième session du Conseil d'administration/ Forum ministériel mondial sur l'environnement | UN | المتحدة للبيئة الدورة السادسة والعشرون لمجلس الإدارة/ المنتدى البيئي الوزاري العالمي |
Vingt-sixième session du Conseil d'administration/ Forum ministériel mondial sur l'environnement | UN | المتحدة للبيئة الدورة السادسة والعشرون لمجلس الإدارة/ المنتدى البيئي الوزاري العالمي |
V. Discussions sur le processus consultatif à la onzième session extraordinaire du Conseil d'administration | UN | خامساً - مناقشات بشأن العملية التشاورية أثناء الدورة الاستثنائية الحادية عشرة لمجلس الإدارة |
Vingt-sixième session du Conseil d'administration/ Forum ministériel mondial sur l'environnement | UN | المتحدة للبيئة الدورة السادسة والعشرون لمجلس الإدارة/ المنتدى البيئي الوزاري العالمي |
le Conseil d'administration peut décider à chaque session d'ajourner temporairement ses travaux et de les reprendre à une date ultérieure. | UN | لمجلس الإدارة أن يقرَّ في أية دورة، التوقف مؤقتاً في أي وقت عن الانعقاد واستئناف جلساته في تاريخ لاحق. |
Une double approche comportant des volets contraignants et des éléments facultatifs pourrait être présentée au Conseil d'administration. | UN | ويمكن أن يقدم لمجلس الإدارة نهج من مسارين يتضمن خيارات لكل من النهج الطوعي والنهج الملزم قانوناً. |
Implementation of the programme of work of the United Nations Environment Programme and the relevant decisions of the Governing Council: Note by the Executive Director | UN | تنفيذ برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمقررات الوثيقة الصلة لمجلس الإدارة: مذكرة من المدير التنفيذي |
11.9 Les ressources prévues (1 203 700 dollars) concernent les services de personnel temporaire en vue des réunions : 1 161 700 dollars permettraient de faire venir à Nairobi du personnel temporaire pour la préparation et la tenue de la réunion du Conseil et 42 000 dollars concernent les heures supplémentaires. | UN | ١١-٩ تتصــل الاحتياجات المقــدرة بمبلــغ ٧٠٠ ٢٠٣ ١ دولار بتوفيــر المساعدة المؤقتة للاجتماعات، منها مبلغ ٧٠٠ ١٦١ ١ دولار لتغطية تكاليف الموظفي المؤقتين لخدمات المؤتمرات الذين سيستقدمون الى نيروبي فيما يتعلق باﻷعمال التحضيرية لمجلس اﻹدارة وتقديم الخدمات له، ومبلغ ٠٠٠ ٤٢ دولار للعمل اﻹضافي. |