ويكيبيديا

    "لمجلس التحقيق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Commission d'enquête
        
    • concernant les commissions d'enquête
        
    Administrateur adjoint de 2e classe à la Commission d'enquête UN موظف معاون لمجلس التحقيق الخدمة الميدانية
    6. La Commission d'enquête sur l'état d'urgence doit avoir les pouvoirs et les responsabilités ci-dessous: UN ٦- لمجلس التحقيق المعني بحالة الطوارئ الصلاحيات والمسؤوليات التالية:
    Il fait fond sur le travail de mise en œuvre déjà accompli au titre de la réponse du gouvernement à la Commission d'enquête de 2002 sur les services relatifs à l'invalidité dans le Territoire de la capitale australienne; UN ويستند اتجاهات المستقبل إلى أعمـال التنفيـذ التي تمت من قبل في سياق استجابة الحكومة لمجلس التحقيق في خدمات الإعاقة في إقليـم العاصمـة لعام 2002
    En conséquence, l'assistant administratif de la Commission d'enquête (Service mobile) sera transféré de la Section des services généraux. UN وبالتالي، سيُنقل المساعد الإداري لمجلس التحقيق (الخدمة الميدانية) من قسم الخدمات العامة.
    L'atelier annuel concernant les commissions d'enquête a provisoirement été reporté au quatrième trimestre 2010 à cause de délais dans la coordination des instructions permanentes révisées concernant lesdites commissions. UN أرجئت حلقة العمل السنوية لمجلس التحقيق حتى الربع الرابع من عام 2010 مبدئيا، وذلك بسبب التأخير في تنسيق إجراءات التشغيل الموحدة المنقحة المتعلقة بمجلس التحقيق
    Étant donné l'augmentation significative du nombre d'affaires dont est saisie la Commission d'enquête et ses besoins d'aide administrative et paralégale, il est proposé de créer un Groupe de la Commission d'enquête qui assumerait les fonctions jusqu'ici confiées au bureau du Directeur de l'administration. UN نظرا إلى الزيادة الكبيرة في عدد قضايا مجلس التحقيق وما يقابلها من زيادة في الدعم الإداري وشبه القانوني المطلوب من أجل مساعدة المجالس، يقترح إنشاء وحدة لمجلس التحقيق. وقد سبق أن أدخلـــت هـــذه المهام ضمن المكتب المباشر لمدير الإدارة.
    Il est proposé de créer au bureau du chef des services administratifs un secrétariat de la Commission d'enquête composé de 3 fonctionnaires internationaux [1 P-4, 1 P-3 et 1 agent des services généraux (autres classes)]. UN واقترح إنشاء أمانة لمجلس التحقيق في مكتب رئيس الخدمات الإدارية مكونة من ثلاثة موظفين دوليين (موظف من رتبة ف - 4، وموظف واحد من رتبة ف - 3، وموظف
    Assistant attaché au Groupe de la Commission d'enquête UN مساعد لمجلس التحقيق
    [4] Toutes les sections de l'appareil qui ont été retrouvées ont été transportées d'abord dans un hangar de Longtown, où elles ont été examinées par des inspecteurs de la Commission d'enquête sur les accidents aériens (Air Accidents Investigation Board, AAIB). UN 4 - ونُقلت مبدئيا جميع أجزاء الطائرة المنتشلة إلى حظيرة للطائرات في لونغ تاون، حيث فحصها مفتشون تابعون لمجلس التحقيق في حوادث الطيران.
    Exposé à la Commission d'enquête BOI UN تقديم إحاطة لمجلس التحقيق
    Toutefois, devant la Commission d'enquête, van Wyk décrit l'avion comme étant de la taille d'un Canberra. UN 11-8 ولكن فان ويك في شهادته التي أدلى بها لمجلس التحقيق تحدّث عن الطائرة مشبِّها إياها من حيث الحجم بطائرة من طراز Canberra.
    Sous la direction du Conseiller juridique principal, un assistant administratif (agent du Service mobile) fournira un appui administratif à la Commission d'enquête de la Mission pour ce qui est des questions juridiques. UN ويتولى مساعد إداري واحد (من فئة الخدمة الميدانية)، تحت إشراف كبير المستشارين القانونيين، توفير الدعم الإداري القانوني لمجلس التحقيق في البعثة في أداء مهامه.
    À cet égard, il est proposé de créer un Département des commissions d'enquête pour l'appui aux missions relevant de la Section de l'application des recommandations d'audit et des commissions d'enquête, dont la tâche consisterait à examiner et gérer les rapports de la Commission d'enquête émanant des missions. UN 416 - ولمعالجة هذا الوضع، يقترح إنشاء وحدة لمجلس التحقيق لدى إدارة الدعم الميداني، في إطار " قسم الاستجابة لمراجعة الحسابات ومجلس التحقيق " لاستعراض وإدارة تقارير مجلس التحقيق الواردة من البعثات الميدانية.
    Sous la supervision du Chef du service juridique, un assistant administratif (Service mobile) gérera l'appui administratif ayant trait expressément aux questions juridiques pour le fonctionnement de la Commission d'enquête de la Mission. UN وسيدير مساعد إداري (الخدمة الميدانية)، تحت إشراف رئيس الشؤون القانونية، الدعم الإداري القانوني الخاص للأعمال التنفيذية لمجلس التحقيق التابع للبعثة.
    i) Le chapitre 3 (Affaires politiques) du budget-programme (2 986 300 dollars) pour la Commission d'enquête sur Gaza, le Groupe d'experts sur la République démocratique populaire de Corée, l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'assistance au Pakistan, l'appui au dialogue à Madagascar et le Conseiller spécial auprès du Groupe d'amis du Pakistan démocratique; UN ' 1` الباب 3 من الميزانية البرنامجية (الشؤون السياسية) (300 986 2 دولار) لمجلس التحقيق المعني بغزة، وفريق الخبراء المعني بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، والمبعوث الخاص للأمين العام المعني بتقديم المساعدة لباكستان، ودعم عملية الحوار في مدغشقر، والمستشار الخاص لمجموعة أصدقاء باكستان الديمقراطية؛
    Par ailleurs, il est proposé de transférer le Groupe de la Commission d'enquête depuis le Bureau du Directeur de l'appui à la Mission, ce qui entraînera la réaffectation d'un poste de fonctionnaire des commissions d'enquête (P-3) et d'un poste d'assistant des commissions d'enquête (Volontaire des Nations Unies). UN 29 - وبالإضافة إلى ذلك، يُـقترح نقل وحدة مجلس التحقيق من مكتب مدير دعم البعثة، مما يؤدي إلى نقل وظيفة واحدة لموظف في مجلس التحقيق (برتبة ف-3) ووظيفة واحدة لمساعد لمجلس التحقيق (من متطوعي الأمم المتحدة).
    Le Bureau de la Commission d'enquête compte 1 fonctionnaire des commissions d'enquête (P-3) et 4 assistants (1 agent du Service mobile, 2 agents des services généraux recrutés sur le plan national et 1 Volontaire des Nations Unies) qui seront transférés au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général, comme indiqué plus haut au paragraphe 34. UN ويتألف مكتب مجلس التحقيق من موظف واحد معني بمجلس التحقيق (برتبة ف-3) وأربعة موظفين مساعدين لمجلس التحقيق (1 من فئة الخدمة الميدانية و 2 من فئة الخدمات العامة الوطنية ووظيفة واحدة من متطوعي الأمم المتحدة) سيتم نقلهم إلى مكتب الممثل الخاص، على النحو المشار إليه في الفقرة 34 أعلاه.
    Organisation, à la Base de soutien logistique des Nations Unies, d'un atelier annuel concernant les commissions d'enquête destiné aux coordonnateurs des commissions d'enquête dans les missions UN تنظيم حلقة عمل سنوية واحدة لمجلس التحقيق في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، تشمل مراكز التنسيق التابعة للمجلس في البعثات الميدانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد