ويكيبيديا

    "لمجموعة البلدان النامية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Groupe des pays en développement
        
    • du Groupe des États en développement
        
    • le Groupe des pays en développement
        
    Sixième Réunion ministérielle annuelle du Groupe des pays en développement sans littoral UN الاجتماع الوزاري السنوي السادس لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    Sixième Réunion ministérielle annuelle du Groupe des pays en développement sans littoral UN الاجتماع الوزاري السنوي السادس لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    Sixième Réunion ministérielle annuelle du Groupe des pays en développement sans littoral UN الاجتماع الوزاري السنوي السادس لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    Sixième Réunion ministérielle annuelle du Groupe des pays en développement sans littoral UN الاجتماع الوزاري السنوي السادس لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    Troisième Réunion ministérielle annuelle du Groupe des États en développement sans littoral UN الاجتماع الوزاري السنوي الثالث لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    Cependant, je voudrais insister sur des aspects qui touchent particulièrement le Groupe des pays en développement sans littoral. UN ومع ذلك، أود أن أتناول بالتفصيل بعض الجوانب التي تتسم بأهمية خاصة بالنسبة لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية.
    Sixième Réunion ministérielle annuelle du Groupe des pays en développement sans littoral UN الاجتماع الوزاري السنوي السادس لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    Sixième Réunion ministérielle annuelle du Groupe des pays en développement sans littoral UN الاجتماع الوزاري السنوي السادس لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    Sixième Réunion ministérielle annuelle du Groupe des pays en développement sans littoral UN الاجتماع الوزاري السنوي السادس لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    Il a également organisé 13 manifestations préalables à la Conférence et appuyé la réunion ministérielle annuelle du Groupe des pays en développement sans littoral. UN ونظم المكتب أيضا 13 لقاء سابقة لانعقاد المؤتمر وقدم الدعم للاجتماع الوزاري السنوي لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية.
    Il a félicité Amadou Toumani Touré, Président du Mali, d'avoir été élu Président du Groupe des pays en développement sans littoral. UN وهنأ رئيس مالي، أمادو توماني توري على انتخابه رئيساً لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية.
    L'Union européenne est également l'un des principaux partenaires commerciaux du Groupe des pays en développement sans littoral. UN والاتحاد الأوروبي هو أيضا أحد الشركاء التجاريين الرئيسيين لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية.
    C'est pourquoi la Mongolie, de concert avec d'autres pays partageant les mêmes vues, s'est efforcée de promouvoir la position et les intérêts communs du Groupe des pays en développement sans littoral tant à l'ONU qu'à l'Organisation mondiale du commerce. UN لذا، فإن منغوليا، وبلدانا أخرى تشاركها الفكر، سعت إلى تعزيز الموقف والمصالح المشتركة لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية في الأمم المتحدة وفي منظمة التجارة العالمية معا.
    La troisième Réunion ministérielle annuelle du Groupe des pays en développement sans littoral aura lieu le mardi 17 septembre 2002 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4. UN سيعقد الاجتماع الوزاري السنوي الثالث لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية يوم الثلاثاء، 17 أيلول/سبتمبر 2002، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 4.
    La troisième Réunion ministérielle annuelle du Groupe des pays en développement sans littoral aura lieu le mardi 17 septembre 2002 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4. UN سيعقد الاجتماع الوزاري السنوي الثالث لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية يوم الثلاثاء، 17 أيلول/سبتمبر 2002، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 4.
    La troisième Réunion ministérielle annuelle du Groupe des pays en développement sans littoral aura lieu le mardi 17 septembre 2002 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4. UN سيعقد الاجتماع الوزاري السنوي الثالث لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية يوم الثلاثاء، 17 أيلول/سبتمبر 2002 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 4.
    Une réunion du Groupe des pays en développement sans littoral aura lieu aujourd'hui 14 septembre 2001 à 10 heures dans la salle de conférence A. UN سيعقد اجتماع لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية اليوم، 14 أيلول/سبتمبر 2001، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعاتA.
    En ma qualité de Président du Groupe des pays en développement sans littoral, qu'il me soit permis de donner plus de détails sur la situation des pays en développement sans littoral. UN وبصفتي رئيسا لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية، اسمحوا لي أن أتكلم باستفاضة أكبر عن الحالة في البلدان النامية غير الساحلية.
    En sa qualité de Président du Groupe des pays en développement sans littoral, fort de 31 membres, la République démocratique populaire lao n'a épargné aucun effort pour faire connaître les besoins et les problèmes spécifiques de ces pays à l'échelon international. UN ولم تأل جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية جهدا بصفتها رئيسا لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية التي تضم 31 عضوا في إبراز الاحتياجات والمشاكل الخاصة بالبلدان النامية غير الساحلية في صدارة الساحة الدولية.
    31. Nous exprimons toute notre reconnaissance au Gouvernement zambien pour les efforts constants qu'il a déployés en sa qualité de président du Groupe des pays en développement sans littoral depuis le début de 2014, et au Gouvernement paraguayen pour les efforts constants déployés en sa qualité de coordonnateur des questions relatives au commerce et au développement du Groupe des pays en développement sans littoral à Genève. UN 3١ - ونعرب عن خالص تقديرنا لحكومة زامبيا لما تبذله من جهود متواصلة بصفتها رئيسة مجموعة البلدان النامية غير الساحلية منذ مطلع عام 2014، ولحكومة باراغواي لما تبذله من جهود متواصلة بصفتها منسقة قضايا التجارة والتنمية لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية في جنيف.
    Troisième Réunion ministérielle annuelle du Groupe des États en développement sans littoral UN الاجتماع الوزاري السنوي الثالث لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    11. En outre, la treizième session de la Conférence est particulièrement importante pour le Groupe des pays en développement sans littoral puisqu'elle se tient juste avant la Conférence d'examen décennal de la mise en œuvre du Programme d'action d'Almaty en 2013, et coïncide avec la quatrième Réunion des Ministres du commerce des PDSL. UN 11- وعلاوة على ذلك، تكتسي الدورة الثالثة عشرة للأونكتاد أهمية خاصة بالنسبة لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية لأن المؤتمر يأتي مباشرة قبل دورة 2013 لمؤتمر استعراض برنامج عمل ألماتي الذي يعقد كل عشر سنوات ويصادف الاجتماع الرابع لوزراء تجارة البلدان النامية غير الساحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد