ويكيبيديا

    "لمجموعة المانحين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du groupe des donateurs
        
    • le groupe des donateurs
        
    [Une séance du groupe des donateurs aura lieu le lundi 21 septembre 1998 à 9 heures dans la salle de conférence E.] UN ]ســـوف يعقـــد اجتمـاع لمجموعة المانحين اليوم في الساعة ٠٠/٩ في غرفة الاجتماع E.[ إعـلان
    [Une réunion du groupe des donateurs aura lieu le lundi 25 septembre 2000 à 9 heures dans la salle de conférence D.] UN [يعقد اجتماع لمجموعة المانحين يوم الاثنين، 25 أيلول/سبتمبر، في الساعة 00/9 في غرفة الاجتماعاتD ] إعلانـات
    [Une réunion du groupe des donateurs aura lieu aujourd'hui 26 septembre 2000 à 9 heures dans la salle de conférence D.] UN [يعقد اجتماع لمجموعة المانحين اليوم، 26 أيلول/سبتمبر، في الساعة 00/9 في غرفة الاجتماعات D.]
    [le groupe des donateurs se réuniront à 9 heures dans la salle de conférence A.] UN ]سيعقد اجتماع لمجموعة المانحين الساعة ٠٠/٩ في غرفة الاجتماع ألف[.
    [le groupe des donateurs se réuniront à 9 heures dans la salle de conférence A.] Avis UN ]سيعقد اجتماع لمجموعة المانحين في الساعة ٠٠/٩ في غرفة الاجتماع ألف[
    [Une réunion du groupe des donateurs aura lieu à 9 heures dans la salle de conférence D.] UN ]سيعقد اجتماع لمجموعة المانحين في الساعة ٠٠/٩٠ في قاعة الاجتماع D.[
    [Une réunion du groupe des donateurs aura lieu aujourd’hui à 9 heures dans la salle de conférence D.] UN ]سيعقد اجتماع لمجموعة المانحين اليوم، في الساعة ٠٠/٩٠ في قاعة الاجتماع D.[
    [Une réunion du groupe des donateurs aura lieu aujourd’hui à 9 heures dans la salle de conférence 8.] RÉUNIONS AUTRES QUE LES RÉUNIONS UN ]سيعقد اجتماع لمجموعة المانحين اليوم، في الساعة ٠٠/٠٩ في قاعة الاجتماع ٨.[ اجتماعات أخرى لغير هيئات
    :: Participation aux réunions périodiques du groupe des donateurs pour aider à coordonner l'action internationale dans le contexte du Cadre de coopération intérimaire et de mobiliser des fonds supplémentaires en vue de son application UN :: الاشتراك في اجتماعات منتظمة لمجموعة المانحين للمساعدة في تنسيق رد الفعل الدولي ضمن الإطار المؤقت للتعاون وتعبئة أموال إضافية لتنفيذه
    Participation aux réunions périodiques du groupe des donateurs pour aider à coordonner l'action internationale dans le contexte du Cadre de coopération intérimaire et de mobiliser des fonds supplémentaires en vue de son application UN الاشتراك في اجتماعات منتظمة لمجموعة المانحين للمساعدة في تنسيق الاستجابة الدولية ضمن الإطار المؤقت للتعاون وتعبئة أموال إضافية لتنفيذه
    L'UNICEF participe pleinement à l'approche sectorielle concernant la santé au Malawi; en 2005, il est devenu le seul responsable des achats pour les traitements antirétroviraux et a pris la présidence du groupe des donateurs dans le domaine de la santé. UN واليونيسيف مشتركة بشكل كامل في النهج القطاعي الشامل لقطاع الصحة في مـلاوي، وفي عام 2005، أصبحـت الوكيل الوحيد للمشتريات المتعلقة بمضادات الفيروسـات المعكوسـة وبدأت ترأسها لمجموعة المانحين في قطاع الصحة.
    Donateur important aux institutions d'appui, notamment l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (UNODC), l'Allemagne a également coordonné jusqu'à l'été 2010 le groupe des donateurs au Guatemala. UN وألمانيا، وهي مانح رئيسي لمؤسسات المساعدة، بما فيها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، كانت تتولى كذلك التنسيق لمجموعة المانحين في غواتيمالا حتى صيف عام 2010.
    Mme Maillé (Canada) dit que son gouvernement est profondément résolu à s'attaquer au sort des enfants dans les conflits armés ce qu'il prouve en présidant le groupe des donateurs du Bureau du Représentant spécial. UN 15 - السيدة مايّيه (كندا): قالت إن حكومتها ملتزمة التزاما راسخا بمعالجة محنة الأطفال في النزاع المسلح، وهو ما يتبين من رئاسة كندا لمجموعة المانحين في مكتب الممثل الخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد