ويكيبيديا

    "لمحضر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du compte rendu
        
    • au compte rendu
        
    • au présent compte rendu
        
    • du procès-verbal
        
    On trouvera ce rapport dans l'annexe III du compte rendu. UN ويرد التقرير في المرفق الثالث لمحضر الأعمال.
    Un résumé de ce débat général, établi par le Président du Conseil d'administration, figure à l'annexe III du compte rendu du Conseil d'administration sur les travaux de sa vingt-quatrième session. UN ويتضمن المرفق الثالث لمحضر أعمال مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين ملخصاً للمداولات العامة.
    Un résumé du dialogue figure à l'annexe IV du compte rendu du Conseil d'administration sur les travaux de sa vingt-quatrième session. UN ويرد ملخص للحوار في المرفق الرابع لمحضر أعمال مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين.
    Mais, conformément au compte rendu des débats, nous nous permettons de proposer ces amendements. UN ولكن، وفقا لمحضر المناقشات الذي لدى وفدى، نود أن نطلب إدخال التعديلات.
    Les délibérations du Comité, y compris l'examen par ce dernier des projets de décisions, sont présentées dans son rapport, qui figure à l'annexe II au compte rendu des travaux de la session. UN ويرد وصف لأعمال اللجنة بما في ذلك نظرها في مشاريع المقررات في تقريرها الوارد في المرفق الثاني لمحضر أعمال الدورة.
    2. Décide que le rapport sera distribué en tant qu'annexe au compte rendu des travaux du Conseil à sa dix-septième session UNEP/GC.17/32. UN ٢ - يقرر تعميم التقرير بوصفه مرفقا لمحضر أعمال المجلس في دورته السابعة عشرة)٧٧(. )٧٧( UNEP/GC.17/32.
    Les rectifications éventuelles au présent compte rendu et à ceux des autres séances seront publiées dans un rectificatif. UN وستصدر أية تصويبات لمحضر هذه الجلسة ومحاضر الجلسات اﻷخرى في وثيقة تصويب.
    Cela est tiré du compte rendu des débats sur la décision finale de la Sixième Commission dont dispose ma délégation. UN وذلك وفقا لمحضر وفدي للمداولات وللقرار النهائي للجنة السادسة.
    Ce résumé, qui est reproduit dans l'appendice de l'annexe II du compte rendu, reflète les grandes orientations de la discussion entre les participants, et non un point de vue consensuel sur tous les sujets. UN ويوضح الموجز الوارد في التذييل للمرفق الثاني لمحضر الأعمال، المحاور الرئيسية للمناقشات فيما بين المشاركين بدلاً من تقديم وجهة نظر جماعية بشأن جميع النقاط.
    Le Conseil/Forum a pris note du résumé du Président, qui figure à l'annexe III du compte rendu des travaux de la session (UNEP/GC.25/17). UN وقد أحاط المجلس/المنتدى علماً بموجز الرئيس والذي يرد في المرفق الثالث لمحضر الدورة (UNEP/GC.25/17).
    Le rapport figure à l'annexe II du compte rendu des travaux de la session (UNEP/GC.25/17). UN ويرد التقرير في المرفق الثاني لمحضر أعمال الدورة (UNEP/GC.25/17).
    Le rapport sur les délibérations du Comité figure à l'annexe II du compte rendu des travaux de la session (UNEP/GC.25/17). UN ويرد التقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لمحضر أعمال الدورة (UNEP/GC.25/17).
    Le rapport figure à l'annexe II du compte rendu des travaux de la session (UNEP/GC.26/19). UN ويرد التقرير في المرفق الثاني لمحضر أعمال الدورة (UNEP/GC.26/19).
    Le rapport sur les délibérations du Comité figure à l'annexe II du compte rendu des travaux de la session (UNEP/GC.26/19). UN ويرد تقرير مداولات اللجنة في المرفق الثاني لمحضر أعمال الدورة (UNEP/GC.26/19).
    Le Conseil/Forum a pris note du résumé de la Présidente, qui figure dans l'annexe III au compte rendu des travaux de la session (UNEP/C.26/19). UN 28 - وأحاط المجلس/المنتدى علماً بملخص الرئيس الوارد في المرفق الثالث لمحضر أعمال الدورة (UNEP/GC.26/19).
    Le rapport figure à l'annexe II au compte rendu des travaux de la session (UNEP/GC/24/12). UN ويرد التقرير في المرفق الثاني لمحضر أعمال الدورة (UNEP/GC/24/12).
    La déclaration de politique générale figure à l'annexe III au compte rendu des travaux de la session (UNEP/GC/24/12). UN ويرد بيان السياسات العامة في المرفق الثالث لمحضر أعمال الدورة (UNEP/GC/24/12).
    Ce rapport figure à l'annexe II au compte rendu du Conseil/Forum sur les travaux de sa session (UNEP/GCSS.X/10). UN ويرد التقرير في المرفق الثاني لمحضر أعمال الدورة (UNEP/GCSS.X/10).
    Le rapport du Comité, y compris l'examen du projet de décision, figure dans l'annexe II au compte rendu du Conseil/Forum sur les travaux de sa session (UNEP/GCSS.X/10). UN ويرد تقرير اللجنة، بما في ذلك وقائع نظرها في مشاريع المقررات، في المرفق الثاني لمحضر أعمال الدورة (UNEP/GCSS.X/10).
    Le rapport figure à l'annexe II au présent compte rendu. UN ويرد التقرير في المرفق الثاني لمحضر أعمال الدورة.
    Les parties ont approuvé un programme d'activités, qui prévoit les dernières missions sur le terrain, l'établissement des cartes et la mise au point finale du procès-verbal sur la délimitation de la frontière terrestre et maritime. UN وأقرت الأطراف جدولا زمنيا للأنشطة، بما في ذلك البعثات الميدانية النهائية، وإعداد الخرائط، ووضع الصيغة النهائية لمحضر تعيين الحدود البرية والبحرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد