Le Gouvernement israélien n'a pas répondu aux diverses demandes qui lui ont été faites de donner suite à la résolution du Conseil et la mission d'établissement des faits n'a pas encore eu lieu. | UN | ولم تستجب الحكومة الإسرائيلية لمختلف الطلبات الداعية إلى متابعة قرار المجلس كما لم توفد حتى الآن بعثة تقصي الحقائق. |
En outre, l'Assemblée voudra peut-être renouveler l'appel lancé à tous les États, aux institutions spécialisées et aux autres organismes des Nations Unies afin qu'ils donnent suite aux diverses demandes qu'elle leur a adressées dans les résolutions les concernant. | UN | وفضلا عن ذلك، قد تود الجمعية العامة أن تجدد مناشدتها لجميع الدول والوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الامتثال لمختلف الطلبات الموجهة إليها من الجمعية في قراراتها ذات الصلة. |
En outre, l'Assemblée voudra peut-être renouveler son appel à tous les États, aux institutions spécialisées et aux autres organismes des Nations Unies pour qu'ils donnent suite aux diverses demandes qu'elle leur a adressées dans les résolutions les concernant. | UN | وفضلا عن ذلك، قد تود الجمعية العامة أن تجدد مناشدتها لجميع الدول والوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الامتثال لمختلف الطلبات الموجهة إليها من الجمعية في قراراتها ذات الصلة. |
En outre, l'Assemblée pourrait également renouveler son appel à tous les États, aux institutions spécialisées et aux autres organismes des Nations Unies pour qu'ils répondent aux diverses demandes qu'elle leur a adressées dans les résolutions les concernant. | UN | وفضلا عن ذلك، قد تود الجمعية العامة أن تجدد مناشدتها لجميع الدول والوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الامتثال لمختلف الطلبات الموجهة إليها من الجمعية في قراراتها ذات الصلة. |
En outre, l'Assemblée pourrait également renouveler son appel à tous les États, aux institutions spécialisées et aux autres organismes des Nations Unies pour qu'ils répondent aux diverses demandes qu'elle leur a adressées dans les résolutions les concernant. | UN | وفضلا عن ذلك، قد تود الجمعية العامة أن تجدد مناشدتها لجميع الدول والوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الامتثال لمختلف الطلبات الموجهة إليها من الجمعية في قراراتها ذات الصلة. |
En outre, l'Assemblée pourrait également renouveler son appel à tous les États, aux institutions spécialisées et aux autres organismes des Nations Unies pour qu'ils répondent aux diverses demandes qu'elle leur a adressées dans les résolutions les concernant. | UN | وفضلا عن ذلك، قد تود الجمعية العامة أن تجدد مناشدتها لجميع الدول والوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الامتثال لمختلف الطلبات الموجهة إليها من الجمعية في قراراتها ذات الصلة. |
En outre, l'Assemblée pourrait également renouveler son appel à tous les États, aux institutions spécialisées et aux autres organismes des Nations Unies pour qu'ils répondent aux diverses demandes qu'elle leur a adressées dans les résolutions les concernant. | UN | وفضلا عن ذلك، قد تود الجمعية العامة أن تجدد مناشدتها لجميع الدول والوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الامتثال لمختلف الطلبات الموجهة إليها من الجمعية في قراراتها ذات الصلة. |
En outre, l'Assemblée pourrait également renouveler son appel à tous les États, aux institutions spécialisées et aux autres organismes des Nations Unies pour qu'ils répondent aux diverses demandes qu'elle leur a adressées dans les résolutions les concernant. | UN | وفضلا عن ذلك، قد تود الجمعية العامة أن تجدد مناشدتها لجميع الدول والوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الامتثال لمختلف الطلبات الموجهة إليها من الجمعية في قراراتها ذات الصلة. |
En outre, l'Assemblée pourrait à nouveau engager tous les Etats, institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies, à se conformer aux diverses demandes formulées dans ses résolutions pertinentes ou dans celles du Conseil de sécurité. | UN | وعلاوة على ذلك، قد ترغب الجمعية العامة أيضا في تجديد ندائها إلى جميع الدول والوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة من أجل الامتثال لمختلف الطلبات الموجهة إليها من الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في قراراتهما ذات الصلة بالموضوع. |
En outre, l'Assemblée pourrait à nouveau engager tous les États, institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies à se conformer aux diverses demandes formulées dans ses résolutions pertinentes ou dans celles du Conseil de sécurité. | UN | وعلاوة على ذلك، قد ترغب الجمعية العامة أيضا في تجديد ندائها إلى جميع الدول والوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة من أجل الامتثال لمختلف الطلبات الموجهة إليها من الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في قراراتهما ذات الصلة بالموضوع. |
En outre, l'Assemblée pourrait à nouveau engager tous les États, institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies à se conformer aux diverses demandes formulées dans ses résolutions pertinentes ou dans celles du Conseil de sécurité. | UN | وعلاوة على ذلك، قد ترغب الجمعية العامة أيضا في تجديد ندائها إلى جميع الدول والوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة من أجل الامتثال لمختلف الطلبات الموجهة إليها من الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في قراراتهما ذات الصلة بالموضوع. |
En outre, l'Assemblée pourrait à nouveau engager tous les États, institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies à se conformer aux diverses demandes formulées dans ses résolutions pertinentes ou dans celles du Conseil de sécurité. | UN | وعلاوة على ذلك، قد ترغب الجمعية العامة أيضا في تجديد ندائها إلى جميع الدول والوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة من أجل الامتثال لمختلف الطلبات الموجهة إليها من الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في قراراتهما ذات الصلة بالموضوع. |
En outre, l'Assemblée pourrait à nouveau engager tous les États, institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies à se conformer aux diverses demandes formulées dans ses résolutions pertinentes ou dans celles du Conseil de sécurité. | UN | وعلاوة على ذلك، قد ترغب الجمعية العامة أيضا في تجديد ندائها إلى جميع الدول والوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة من أجل الامتثال لمختلف الطلبات الموجهة إليها من الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في قراراتهما ذات الصلة بالموضوع. |
En outre, l'Assemblée pourrait à nouveau engager tous les États, et les institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies, à se conformer aux diverses demandes formulées dans ses résolutions pertinentes ou dans celles du Conseil de sécurité. | UN | وعلاوة على ذلك، قد ترغب الجمعية العامة أيضا في تجديد ندائها الى جميع الدول والوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة من أجل الامتثال لمختلف الطلبات الموجهة إليها من الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في قراراتهما ذات الصلة بالموضوع. |
En outre, l'Assemblée pourrait à nouveau engager tous les États, institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies, à se conformer aux diverses demandes formulées dans ses résolutions pertinentes ou dans celles du Conseil de sécurité. | UN | وعلاوة على ذلك، قد ترغب الجمعية العامة أيضا في تجديد ندائها إلى جميع الدول والوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة من أجل الامتثال لمختلف الطلبات الموجهة إليها من الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في قراراتهما ذات الصلة بالموضوع. |
En outre, l'Assemblée pourrait à nouveau engager tous les États, institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies à se conformer aux diverses demandes formulées dans ses résolutions pertinentes ou dans celles du Conseil de sécurité. | UN | وعلاوة على ذلك، قد ترغب الجمعية العامة أيضا في تجديد ندائها إلى جميع الدول والوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة من أجل الامتثال لمختلف الطلبات الموجهة إليها من الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في قراراتهما ذات الصلة بالموضوع. |
L'Assemblée générale souhaitera peut-être également renouveler son appel à tous les États, aux institutions spécialisées et aux autres organisations du système des Nations Unies, afin qu'elles se conforment aux diverses demandes qui leur ont été adressées par l'ONU dans ses résolutions sur la question de la décolonisation. | UN | وقد ترغب الجمعية العامة أيضا أن تجدد نداءها إلى جميع الدول، والوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، للامتثال لمختلف الطلبات التي وجهتها اﻷمم المتحدة إليها بموجب قراراتها بشأن إنهاء الاستعمار. |
Conformément aux diverses demandes formulées par l’Assemblée dans sa résolution 52/173, les organismes compétents des Nations Unies ont poursuivi et intensifié leurs activités humanitaires dans le domaine de l’assistance au déminage, lesquelles sont décrites en détail dans le présent rapport. | UN | ٣ - واستجابة لمختلف الطلبات التي وجهتها الجمعية العامة في قرارها ٥٢/١٧٣، ما برحت الكيانات المختصة باﻷمم المتحدة تواصل وتعزز عملها اﻹنساني في مجال تقديم المساعدة المتعلقة باﻷلغام. ويرد بيان عن هذه الاستجابات في هذا التقرير. |