ويكيبيديا

    "لمراقبة سلوك الشرطة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de surveillance de la police
        
    Autorité indépendante de surveillance de la police UN الهيئة المستقلة لمراقبة سلوك الشرطة
    L'État partie devrait renforcer encore l'indépendance de l'Autorité indépendante de surveillance de la police, qui devrait être composée d'experts indépendants recrutés à l'extérieur de la police. UN ينبغي للدولة الطرف أن تواصل تعزيز استقلالية الهيئة المستقلة لمراقبة سلوك الشرطة التي ينبغي تعيين العاملين فيها من بين خبراء مستقلين من خارج جهاز الشرطة.
    Autorité indépendante de surveillance de la police UN الهيئة المستقلة لمراقبة سلوك الشرطة
    L'État partie devrait renforcer encore l'indépendance de l'Autorité indépendante de surveillance de la police, qui devrait être composée d'experts indépendants recrutés à l'extérieur de la police. UN ينبغي للدولة الطرف أن تواصل تعزيز استقلالية الهيئة المستقلة لمراقبة سلوك الشرطة التي ينبغي تعيين العاملين فيها من بين خبراء مستقلين من خارج جهاز الشرطة.
    Autorité indépendante de surveillance de la police UN الهيئة المستقلة لمراقبة سلوك الشرطة
    L'État partie devrait renforcer encore l'indépendance de l'Autorité indépendante de surveillance de la police, qui devrait être composée d'experts indépendants recrutés à l'extérieur de la police. UN ينبغي للدولة الطرف أن تواصل تعزيز استقلالية الهيئة المستقلة لمراقبة سلوك الشرطة التي ينبغي تعيين العاملين فيها من بين خبراء مستقلين من خارج جهاز الشرطة.
    Le Comité contre la torture a recommandé à la Nouvelle-Zélande de renforcer encore l'indépendance de l'Autorité indépendante de surveillance de la police, qui devrait être composée d'experts indépendants recrutés à l'extérieur de la police. UN 32- وأوصت اللجنة بأن تواصل نيوزيلندا تعزيز استقلالية الهيئة المستقلة لمراقبة سلوك الشرطة التي ينبغي تعيين العاملين فيها من بين خبراء مستقلين من خارج جهاز الشرطة(89).
    13) Le Comité se déclare préoccupé de ce que l'Autorité de surveillance de la police peut décider de ne pas donner suite à une plainte, y compris si elle concerne des actes de torture ou des mauvais traitements, si le plaignant avait eu connaissance des faits incriminés plus de douze mois avant qu'elle ne soit déposée (art. 12). UN (13) وتشعر اللجنة بالقلق لأن الهيئة المستقلة لمراقبة سلوك الشرطة قد تقرر عدم اتخاذ أي إجراء بشأن الشكاوى، بما فيها الشكاوى المقدمة بسبب فعل تعذيب أو سوء معاملة، في الحالة التي يكون فيها صاحب الشكوى على علم بموضوعها منذ مدة تزيد عن 12 شهراً قبل تقديم الشكوى (المادة 12).
    13) Le Comité se déclare préoccupé de ce que l'Autorité de surveillance de la police peut décider de ne pas donner suite à une plainte, y compris si elle concerne des actes de torture ou des mauvais traitements, si le plaignant avait eu connaissance des faits incriminés plus de douze mois avant qu'elle ne soit déposée (art. 12). UN (13) وتشعر اللجنة بالقلق لأن الهيئة المستقلة لمراقبة سلوك الشرطة قد تقرر عدم اتخاذ أي إجراء بشأن الشكاوى، بما فيها الشكاوى المقدمة بسبب فعل تعذيب أو سوء معاملة، في الحالة التي يكون فيها صاحب الشكوى على علم بموضوعها منذ مدة تزيد عن 12 شهراً قبل تقديم الشكوى (المادة 12).
    13. Le Comité se déclare préoccupé de ce que l'Autorité de surveillance de la police peut décider de ne pas donner suite à une plainte, y compris si elle concerne des actes de torture ou des mauvais traitements, si le plaignant avait eu connaissance des faits incriminés plus de douze mois avant qu'elle ne soit déposée. (art. 12) UN 13- وتشعر اللجنة بالقلق لأن الهيئة المستقلة لمراقبة سلوك الشرطة قد تقرر عدم اتخاذ أي إجراء بشأن الشكاوى، بما فيها الشكاوى المقدمة بسبب فعل تعذيب أو سوء معاملة، في الحالة التي يكون فيها صاحب الشكوى على علم بموضوعها منذ مدة تزيد عن 12 شهراً قبل تقديم الشكوى. (المادة 12)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد