ويكيبيديا

    "لمركز وشبكة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Centre et du Réseau
        
    • le Centre et le Réseau
        
    • du Centre et Réseau
        
    • au Centre et au Réseau
        
    Conseil consultatif du Centre et du Réseau des technologies climatiques UN المجلس الاستشاري لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ
    En outre, le Comité a désigné un membre, qui serait épaulé par un autre membre, pour qu'il apporte son concours au Conseil consultatif du Centre et du Réseau des technologies climatiques. UN وباﻹضافة إلى ذلك، رشحت اللجنة عضواً واحداً، مسنوداً بآخر، لعضوية المجلس الاستشاري لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ.
    Constitution du Conseil consultatif du Centre et du Réseau des technologies climatiques UN تشكيل المجلس الاستشاري لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ
    Critères à retenir pour évaluer et sélectionner l'entité qui accueillera le Centre et le Réseau des technologies climatiques et informations à fournir dans les propositions qui seront soumises UN المعايير التي تُستخدم لتقييم واختيار الجهة المضيفة لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ والمعلومات التي يلزم إدراجها في المقترحات
    Projet de budget du Centre et Réseau des technologies climatiques UN الميزانية المقترحة لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ
    Rappelant les paragraphes 139 à 141 de la décision 2/CP.17 concernant la fourniture de ressources financières et autres ressources au Centre et au Réseau des technologies climatiques, UN وإذ يشير إلى الفقرات 139-141 من المقرر 2/م أ-17 بشأن توفير الموارد المالية وغيرها من الموارد لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ،
    Représentants des gouvernements au Conseil consultatif du Centre et du Réseau des technologies climatiques UN ممثلو الحكومات في المجلس الاستشاري لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ
    Conseil consultatif du Centre et du Réseau des technologies climatiques UN المجلس الاستشاري لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ
    M. Griffin Thompson, Président du Conseil consultatif du Centre et du Réseau des technologies climatiques UN :: السيد غريفن طومبسون، رئيس المجلس الاستشاري لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ
    B. Structure organisationnelle du Centre et du Réseau UN باء - الهيكل التنظيمي لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ 51-59 18
    4. Pleine mise en service du Centre et du Réseau des technologies climatiques UN 4- التشغيل التام لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ
    B. Structure organisationnelle du Centre et du Réseau UN باء - الهيكل التنظيمي لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ 55-66 17
    Le SBI a aussi invité le Groupe d'experts des PMA à recenser les synergies avec les futurs travaux du Centre et du Réseau des technologies climatiques. UN وشجعت الهيئة الفرعية كذلك فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً على تحديد أوجه التآزر مع العمل المقبل لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ.
    9. Le conseil consultatif du Centre et du Réseau des technologies climatiques: UN 9- ويضطلع المجلس الاستشاري لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ بما يلي:
    F. Projet de budget du Centre et du Réseau des technologies climatiques UN واو- الميزانية المقترحة لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ
    Des membres du Comité exécutif de la technologie et du Conseil consultatif du Centre et du Réseau des technologies climatiques, des coordonnateurs des évaluations au niveau national et des spécialistes des MAAN et des plans nationaux d'adaptation ont participé à l'atelier. UN وحضَر حلقة العمل أعضاءُ اللجنة التنفيذية والمجلس الاستشاري لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ، والمنسقون القُطريون لعمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية، والأخصائيون المعنيون بإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً وخطط التكيف الوطنية.
    7. Le projet de budget du Centre et du Réseau des technologies climatiques présenté par l'entité candidate sera évalué en fonction des critères subsidiaires ci-après, qui sont d'importance égale: UN 7- تُقيَّم الميزانية التي تقترحها الجهة المضيفة المحتملة لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ بناءً على المعايير الفرعية التالية التي تتساوى في أهميتها:
    61. Recommande au Conseil consultatif du Centre et du Réseau des technologies climatiques de tenir compte des activités ci-après en examinant le programme de travail du Centre et du Réseau: UN 61- يوصي المجلس الاستشاري لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ بأن يراعي الأنشطة التالية لدى نظره في برنامج عمل مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ:
    Pour soutenir le fonctionnement du Mécanisme technologique de façon cohérente, le programme a continué de collaborer étroitement avec le PNUE, qui héberge le Centre et le Réseau des technologies climatiques. UN ولضمان اتساق دعم الآلية المعنية بالتكنولوجيا وتنفيذها، واصل برنامج التمويل والتكنولوجيا وبناء القدرات تعاونه بشكل وثيق مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بصفته الهيئة المضيفة لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ.
    Le présent document fournit des informations générales concernant la décision prise par la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques à sa dix-huitième session de choisir le PNUE pour accueillir le Centre et le Réseau des technologies climatiques. UN تقدِّم هذه الوثيقة معلومات أساسية عن المقرر الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ في دورته الثامنة عشرة لاختيار برنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفه المضيف لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ.
    Prie le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement de prendre les dispositions nécessaires pour la première réunion du Conseil consultatif du Centre et Réseau des technologies climatiques. UN 3 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يتخذ الترتيبات الضرورية للاجتماع الأول للمجلس الاستشاري لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ.
    Rappelant les paragraphes 139 à 141 de la décision 2/CP.17 concernant la fourniture de ressources financières et autres ressources au Centre et au Réseau des technologies climatiques, UN وإذ يشير إلى الفقرات 139-141 من المقرر 2/م أ-17، بشأن توفير الموارد المالية وغيرها من الموارد لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد