ويكيبيديا

    "لمرّة واحدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour une fois
        
    • qu'une fois
        
    • seule fois
        
    Quelques-un sont fait pour être des héros, alors pourquoi pas toi, pour une fois dans ta misérable vie ? ! Open Subtitles على إحدَ الأشخاص أن يكون بطل لذا لما لا تكون أنت, لمرّة واحدة في حياتكَ البائسة؟
    pour une fois, on pourrait discuter sans mentionner mon nom ? Open Subtitles هل نستطيع التّحدّث لمرّة واحدة بدون ذكر اسمي ؟
    pour une fois, je veux voir la lumière et la joie. Open Subtitles لمرّة واحدة . أريد أن أرى الشمس و أكون سعيدة.
    Je ne le dirai qu'une fois, si quoi que ce soit arrive à quiconque que j'aime, si vous touchez à un de leur cheveu... Open Subtitles سأقول التالي لمرّة واحدة إنْ حدث شيءٌ ما لأيٍّ ممن أُحبّهم إنْ لمستَ شعرةً من رؤوسهم
    Tu m'avais promis que tu ne le verrais qu'une seule fois. Open Subtitles قلتِ أنّك سترينه لمرّة واحدة. قلتيها بوقاحة.
    S'il te plait, pour une fois, dis moi, qui es tu vraiment? Open Subtitles من فضلك, لمرّة واحدة فقط، أخــــبريني, من أنتِ حــــــقاً؟
    Tu sais, en fait, c'était plutôt sympa de nettoyer ton bazar pour une fois. Open Subtitles كما تعلمين، في الواقع كان الأمر جميلا نوعًا ما إليّ لإصلاح فوضاك لمرّة واحدة
    pour une fois que je baisse ma garde et que je crois que quelqu'un m'apprécie vraiment sans arrières pensées. Open Subtitles لمرّة واحدة فتحت قلبي لأحدهم، وظننت أنّه قد أحبّني بصدق دون أيّ مصالح
    Au moins, pour une fois, tu prends tes responsabilités. Open Subtitles أقلّه تحملّتَ فعلاً المسؤولية لمرّة واحدة في حياتكَ
    Suivons la petite blonde pour une fois. Open Subtitles فلنترك الشقراء الصغيرة تحظى بما تريد لمرّة واحدة. فلنلعب.
    Venez donc la remplir, pour une fois. Open Subtitles لكن مُرحّب بك للقدوم والقيام بحصّتك لمرّة واحدة.
    Ou peut-être que pour une fois, juste une fois, tu aurais pu te mêler de ce qui te regarde, maman. Open Subtitles أو ربّما لمرّة واحدة ، يمكنكِ فقط مرّة واحدة ، ان تهتمّي بـ امورك الخاصّة يا أمّاه
    J'aimerais que, pour une fois, tu sois de mon côté. Open Subtitles و أتمنى لمرّة واحدة فقط أن تقف بجانبي في هذا الأمر
    pour une fois, je veux avoir tort. Open Subtitles لمرّة واحدة ، أريد أن أكون مخطئة.
    En plus... ça vous éviterait d'être en première page pour une fois. Open Subtitles زِد إلى ذلك... سيجعلك خارج الصفحة الأولى لمرّة واحدة
    Sois cool, pour une fois. Open Subtitles كن متسامح لمرّة واحدة
    pour une fois, donne-moi quelque chose dont j'ai besoin. Open Subtitles ... إسمعني , لمرّة واحدة . فقط أعطني شيئاً أنا بحاجته
    Y a pas photo. On se marie qu'une fois. Open Subtitles لماذا هذا الإستغراق في التفكير، فأنتِ تتزوجين لمرّة واحدة.
    Il ne fonctionnera qu'une fois, environ cinq minutes. Open Subtitles ستعمل لمرّة واحدة لمدة خمسة دقائق و حسب.
    Malheureusement ça peut servir qu'une fois. Open Subtitles أجل أنا آسف، يا رئيس. يمكنني إستخدامه لمرّة واحدة.
    ne fût-ce qu'une seule fois. Open Subtitles وحصولهم على فرصة عرضها ولو لمرّة واحدة فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد