ويكيبيديا

    "لمستشفى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à l'hôpital
        
    • l'hôpital de
        
    • pour hôpital de
        
    • 'un hôpital
        
    • pour l'hôpital
        
    • Hospital
        
    • hôpitaux
        
    • à l'hopital
        
    • l'emmener à
        
    • l'hôpital pour
        
    Il avait été emmené à l'hôpital de Qasr al-Aini pour y recevoir des soins, et la nuit même, le bureau du procureur du Service de haute sécurité de l'Etat avait été avisé de son décès par l'hôpital. UN وقد أُخذ لمستشفى قصر العيني ليحصل على مساعدة طبية، وفي تلك الليلة ابلغ المستشفى مكتب نيابة أمن الدولة العليا بأنه توفي.
    Le PNUD a également fourni du matériel et des fournitures médicales à l'hôpital Nasser (Khan Younis) et à l'hôpital Shifa (Gaza). UN وقام البرنامج اﻹنمائي أيضا بشراء معدات ولوازم مستشفيات لمستشفى ناصر في خان يونس ومستشفى الشفاء في مدينة غزة.
    Deux passagers ont été extraits de la carcasse et évacués en ambulance vers l'hôpital de Bethesda. Open Subtitles تم سحب اثنين من الركاب من حطام وتم نقلهما بسيارة اسعاف لمستشفى بيثيسدا
    Appareil ECG pour hôpital de niveau II UN أجهزة التخطيط الكهربائي للقلب لمستشفى المستوى الثاني
    Vous devriez m'emmener le plus rapidement possible dans un hôpital équipé d'une cellule d'isolement stérile bio-médicale. Open Subtitles ربما تريدون ان تذهبوا بي لمستشفى مع مرفقة صحية للعلاج الجيني بأقرب مايمكن
    Sur ces 22,6 millions de dollars, 6,5 millions constituaient la réserve d'urgence et 1,8 million représentait une réserve pour l'hôpital de Gaza qui est en cours de construction. UN ومن مبلغ اﻟ ٢٢,٦ مليون دولار، هناك مبلغ ٦,٥ مليون دولار مخصص لاحتياطي الطوارئ، ومبلغ ١,٨ مليون دولار يمثل احتياطيا لمستشفى غزة الجاري بناؤه حاليا.
    J'ai fait tout mon possible, mais malheureusement, cela signifie que nous devons transférer son fils à l'hôpital du Comté. Open Subtitles لقد قمتُ بفعل كل أستطيعه , لكن للأسف يعني ذلك أن علينا أن ننقل إبنها لمستشفى المقاطعة العام
    Ici c'est la trésorerie, et la livraison se fait à l'hôpital psychiatrique ! Open Subtitles ماذا؟ أدفع المال هنا ثم ترسلوني لمستشفى المجانيين؟
    On va t'emmener à l'hôpital pour savoir ce que tu as pris. Open Subtitles سوف نذهب بكِ لمستشفى كي نكتشف ما الذي تعاطيتيه
    Il n'y a aucune trace d'elle ayant été à l'hôpital ou voir un docteur. Open Subtitles لا توجد سجلات عن زيارتها لمستشفى أو طبيب. د.
    M. Duncan le donnera à l'hôpital des enfants. Open Subtitles سيقوم السيد، دنكن بالتبرع به لمستشفى الاطفال
    Enfin, le surveillant général de l'hôpital de Nabeul a affirmé ne s'être jamais déplacé au poste de police pour secourir la victime. UN وأخيراً، فإن المدير العام لمستشفى نابل أعلن أنه لم يذهب قط إلى مركز الشرطة لمساعدة الضحية.
    Il faut à tout le moins deux autres kinésithérapeutes, l'un pour l'hôpital de Has et l'autre pour l'hôpital de Krume. UN عقب تدريبها كطبيبة. وثمة حاجة على الأقل إلى متخصصيْن إضافيين في العلاج الطبيعي: واحد لمستشفى
    Moniteur multi-paramètres pour hôpital de niveau II UN جهاز متعدد الخطوط لرصد حالة المرضى لمستشفى المستوى الثاني
    Matériel de laboratoire pour hôpital de niveau II UN مجموعة أدوات مختبرية لمستشفى المستوى الثاني
    Concentrateur d'oxygène pour hôpital de niveau II UN جهاز تركيز الأكسيجين لمستشفى المستوى الثاني
    La diminution des ressources nécessaires tient essentiellement à la suppression du montant qui était inscrit au budget pour un hôpital de niveau II. UN يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى وقف الاحتياجات لمستشفى من المستوى الثاني
    La Mission n'a pu obtenir de lettre d'attribution pour la fourniture d'un hôpital de niveau II. UN لم تتمكن البعثة من إنجاز ترتيبات طلب التوريد لمستشفى من المستوى الثاني
    2007 : Clic Sargent, University College London Hospital et Procancer Research Fund, à Londres UN 2007: مستوصف سارجنت التابع لمستشفى لندن ليونيفيرسيتي كوليدج، وصندوق الأبحاث السرطانية في لندن.
    La remise en état physique et fonctionnelle de l'hôpital de Rabia Bulki, des hôpitaux des femmes de Malalai à Kaboul et de Mulki à Kandahar se poursuit. UN ويجري حاليا التأهيل المادي والوظيفي لمستشفى ملالاي النسائي ومستشفى رابية بلكي في كابل والمستشفى النسائي ملكي في قندهار.
    Il va devoir aller à l'hopital du comté en taxi. Open Subtitles سوف يضطر إلى الذهاب لمستشفى العاصمة بسيارة الأجرة
    Nous devons l'emmener à l'hôpital. Open Subtitles يجب أن نأخذها لمستشفى.
    C'est un gala de charité pour l'hôpital pour enfants après la terrible attaque sur leur nouvel immeuble. Open Subtitles إنها حفلة لجمع التبرعات لمستشفى الأطفال بعد ذلك الهجوم المروع على مبناهم الجديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد