ويكيبيديا

    "لمشاهدة الأفلام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au cinéma
        
    • au ciné
        
    • voir un film
        
    • voir des films
        
    Les gens iront-ils au cinéma chaque semaine ? Open Subtitles هل سيدهبون لمشاهدة الأفلام في السينما كل أسبوع ؟
    C'est un gentil jeune homme qui veux nous enmener au cinéma. Open Subtitles إنه شاب لطيف يريد إصطحابنا لمشاهدة الأفلام
    Je comprends pourquoi les gens ne viennent plus au cinéma! Open Subtitles الأن عرفت لماذا الناس .لا يأتون لقاعات السينما لمشاهدة الأفلام
    J'en reviens pas que tu sois allé au ciné avec ta maîtresse d'école. Open Subtitles لا أستطيع تصديق أنك ذهبت لمشاهدة الأفلام مع مدرس..
    C'est vrai, pas besoin de parler. On devrait aller plus souvent au ciné. Open Subtitles هذا صحيح، ليس من الضروري أن تتكلم يجب علينا أن نذهب لمشاهدة الأفلام أكثر
    - Exactement. En fait, on ira se voir un film. Open Subtitles والذي سنفعله في الحقيقة هو الذهاب لمشاهدة الأفلام
    On m'a dit qu'il vient avec des gays voir des films. Open Subtitles قيل لي أنه يأتي مع مثليون لمشاهدة الأفلام.
    Tu te rappelles quand il nous amenait aux matchs de basket, et au cinéma, et qu'on faisait des batailles de pop-corn ? Open Subtitles أتذكر عندما كان يأخذنا كالعادة خرجا لألعاب الكرة و يأخذنا لمشاهدة الأفلام و كنا نتعارك بالفيشار
    Oui, mais quand nous avions des bébés... on ne pouvait pas sortir au cinéma ou au restaurant... Open Subtitles أجل ، لكن حين كـان لدينـا صغـار لم نستطع الذهـاب لمشاهدة الأفلام ، و تناول العشـاء خارجــا
    Papa avait promis de nous emmener au cinéma ce soir-là, mais il ne rentrait pas du travail. Open Subtitles لقد وعدنا أبى أن يأخذنا لمشاهدة الأفلام هذه الليلة لكنه لم يرجع للمنزل بعد عملة
    Mais peut-être qu'on pourrait aller au cinéma des fois ? Open Subtitles لكن يمكننا أن نذهب لمشاهدة الأفلام أحياناً
    J'adorerais rester ici et en parler mais on allait juste au cinéma. Open Subtitles حسناً, أنا أود البقاء والتحدث بالموضوع لكن نحن بطريقنا لمشاهدة الأفلام
    Oui. Je l'emmène au cinéma. Il va adorer. Open Subtitles أجل, سأخذ الطفل لمشاهدة الأفلام هو سيحبها
    J'ai eu un passe de 6 heures. Je vais au cinéma et qui vois-je aux infos ? Open Subtitles لدي إذن ست ساعات، فأذهب لمشاهدة الأفلام ومن ذا الذي يظهر بشريط الأخبار؟
    Les amis vont tout le temps au cinéma. Open Subtitles الأصدقاء يذهبون لمشاهدة الأفلام دائماً لا أعرف إن كنتِ تعرفين ذلك
    au cinéma, quand un couple s'embrasse... ils rentrent pas ensemble ! Open Subtitles عندما تذهب لمشاهدة الأفلام .. وترىمشاهدالتقبيلبيناثنين .. ماذا تعتقد ، أنهما يذهبان إلى المنزل سوية؟
    La maman de Lucy les a obligées à m'emmener au ciné parce que je me sentais assez déprimé, dernièrement. Open Subtitles ليس تماماً ،أم لوسي أجبرتها أن تأخذني لمشاهدة الأفلام لأني كنت مكتئب مؤخراً
    Je ne vais plus au ciné avec elle car elle crie toujours après l'écran. Open Subtitles لا أذهب معها لمشاهدة الأفلام بعد الأن
    Oh, Red... C'était quand notre dernière sortie au ciné ou au resto? Open Subtitles (ريد) متى كانت المرة الأخيرة التي ذهبنا فيها لمشاهدة الأفلام أو تناول العشاء خارجا ؟
    À l'époque c'était juste 50 centimes pour voir un film. Open Subtitles "بتلك الأيام, "50سنتاً تكلفك لمشاهدة الأفلام
    Elle est allée voir un film hier. Open Subtitles لقد ذهبت لمشاهدة الأفلام البارحة
    Allons voir un film. Open Subtitles لنذهب لمشاهدة الأفلام
    Les gens allaient en couple voir des films hard. Open Subtitles rlm; كان الناس يذهبون كزوجين rlm; لمشاهدة الأفلام الإباحية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد