Qui a besoin de regarder ça quand tu n'arrêtes pas de le citer ? | Open Subtitles | من يحتاج لمشاهدته بينما انك دائماً تقتبس كلامك منه؟ |
Peut importe ce qu'il arrive, on revient demain pour le regarder encore. | Open Subtitles | نعم. لا يهم ما يحدث، سنعود غدا لمشاهدته مرة اخرى. |
Je dois trouver un truc à regarder depuis que j'ai abandonné mes feuilletons. | Open Subtitles | ربما سآتي لرؤيتك فأنا بحاجة للعثور على شيء لمشاهدته منذ أن إضطررت إلى التخلي عن مسلسلاتي |
J'ai hâte de le voir bourrer sa déchiqueteuse avec mes articles. | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتظار لمشاهدته يملأ جهازه لتقطيع الأوراق بمقالاتي |
J'aimais le voir filer dans le désert et capturer des lièvres à 115 km à l'heure. | Open Subtitles | سأفتقد لمشاهدته و هو في صحراء يُطارد الأرنب البري بسرعة 70 ميل بالساعة. |
Il a dit que s'il n'y avait pas de bagarre à regarder, il y aurait une bagarre à regarder | Open Subtitles | لقد قال أنه إذا لم تكن هناك مٌصارعة ليشاهدها سيكون هناك شجار لمشاهدته |
J'ai organisé une grande fête pour le regarder, tu sais, pour te soutenir, et cette femme, Kathryn Pinewood, | Open Subtitles | لقد نظمت حفلا كبيرا لمشاهدته تعلمين , لتشجيعك حسنا , و , الان تلك السيدة المدعوة كاثرين باينوود |
Tu pourrais inviter des amis pour le regarder. | Open Subtitles | اعتقدت أنه يمكنك دعوة بعض الاصدقاء لمشاهدته |
attends je te signale que Avatar est le meilleur film de ces 20 dernières années c'est pour ça qu'il faut autant de temps pour le regarder bon, que savons nous de ce grand suprême? | Open Subtitles | انتظري لحظة اعلمك بأن افتار من افضل الافلام في اخر 20 سنه وهو عبارة عن كم من الوقت يستغرق لمشاهدته |
Écoutez, je comprends que ce soit dur à regarder... | Open Subtitles | أنظر , أتفهم أن هذا ربما يكون قاسى عليك لمشاهدته |
Il me paye juste pour le regarder dormir et frotter ce couteau sur mon visage. | Open Subtitles | يدفع لي لمشاهدته و هو نائم و حك هذا السكين على وجهي بينما اقوم بمشاهدته |
Les gens savaient que le Titanic coulerait avant d'aller au cinéma , mais c'était sympa à regarder , donc ils y sont quand même aller . | Open Subtitles | الناس علمو أن التيتانيك سوف تغرق حينما ذهبو لمشاهدة الفلم, ولكنه كان من الجيد المشاهدة,لذلك هم ذهبو لمشاهدته. |
Vraiment génial ! Sérieusement, je suis prêt pour le regarder encore ! | Open Subtitles | عظيم جدا , بجد , أنا مستعد لمشاهدته مجددا |
Et si je dois le regarder essayer de rentrer dans un déguisement d'Ewok, qu'il en soit ainsi. | Open Subtitles | وإن إضطررت لمشاهدته محشور بداخل زي "أيواك"، فلا مانع لديّ "حيوان غريب ذا فراء كثيف يظهر بأفلام حرب النجوم" |
Je n'ai pas fait tout ce chemin pour le regarder mourir comme ça... | Open Subtitles | لم أتى كل هذا الطريق لمشاهدته يموت هكذا |
Tu penses que si je le suivais jusqu'en Floride et que je me forçais à le regarder peloter sa garce de copine blonde, il me manquerait moins ? | Open Subtitles | أفكر بتعقبه إلى " فلوريدا " وأقحم نفسي لمشاهدته يحاور فاسقة شقراء يخبرها أنني لن أفتقده كثيراً ؟ |
- Un homme qui vit comme ça, c'est plus satisfaisant de le regarder se faire ça lui-même. | Open Subtitles | -أي رجل عاش كذلك سيكون أكثر إرضاءاً لمشاهدته يفعل ذلك لنفسه |
Ne criez pas, et s'il passe cette porte, vous vivrez peut-être assez longtemps pour le voir mourir. | Open Subtitles | لا تصرخي، وإذا دخل من خلال الباب، ربما ستعيشين مطولاً لمشاهدته وهو يموت |
Ca change tout. Je paierais pour le voir au cinéma. | Open Subtitles | هذا يغير الكثير ، فالآن سأرضى بالدفع لمشاهدته في فيلم |
S'il était à l'affiche, on irait le voir. | Open Subtitles | من المؤسف أنه لا يُعرَض حالياً، لكنت أخذتكِ لمشاهدته |