ويكيبيديا

    "لمعالجة المشاكل المتصلة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour lutter contre les problèmes liés au
        
    • régler les problèmes liés à
        
    • pour résoudre les problèmes liés à
        
    • pour remédier aux problèmes liés
        
    9. Demande aux puissances administrantes de continuer à prendre toutes les mesures nécessaires, en coopération avec les gouvernements des territoires, pour lutter contre les problèmes liés au trafic des drogues, au blanchiment de l'argent et à d'autres infractions; UN 9 - تهيب بالدول القائمة بالإدارة أن تواصل، بالتعاون مع كل حكومة من حكومات الأقاليم، اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمعالجة المشاكل المتصلة بالاتجار بالمخدرات وغسل الأموال وغير ذلك من الجرائم؛
    9. Demande aux puissances administrantes de continuer à prendre toutes les mesures nécessaires, en coopération avec les gouvernements des territoires, pour lutter contre les problèmes liés au trafic des drogues, au blanchiment de l'argent et à d'autres infractions; UN 9 - تطلب إلى الدول القائمة بالإدارة أن تواصل، بالتعاون مع كل حكومة من حكومات الأقاليم، اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمعالجة المشاكل المتصلة بالاتجار بالمخدرات وغسل الأموال وغير ذلك من الجرائم؛
    9. Demande aux puissances administrantes de continuer à prendre toutes les mesures nécessaires, en coopération avec les gouvernements des territoires, pour lutter contre les problèmes liés au trafic des drogues, au blanchiment de l'argent et à d'autres infractions; UN 9 - تهيب بالدول القائمة بالإدارة أن تواصل، بالتعاون مع كل حكومة من حكومات الأقاليم، اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمعالجة المشاكل المتصلة بالاتجار بالمخدرات وغسل الأموال وغير ذلك من الجرائم؛
    6. En 2009, de nombreux stages de formation ont été organisés sur le terrain pour régler les problèmes liés à l'enregistrement des transactions financières, y compris les engagements. UN 6- نُظمت في عام 2009 دورات تدريبية عديدة في الميدان لمعالجة المشاكل المتصلة بتسجيل المعاملات المالية، بما في ذلك الالتزامات.
    41. Le Représentant spécial se félicite vivement des efforts qu'a déployés le Gouvernement rwandais pour résoudre les problèmes liés à l'administration de la justice et pour prendre un certain nombre de mesures concrètes dans ce domaine. UN ٤١ - ويرحب الممثل الخاص ترحيبا كبيرا بجهود حكومة رواندا لمعالجة المشاكل المتصلة بإقامة العدل واتخاذها لعدد من الخطوات الملموسة في هذا المجال.
    17. Dans ces situations, les États devraient redoubler, si besoin est, d'efforts pour remédier aux problèmes liés au développement humain et au développement durable, en tenant compte des activités existantes et futures dans les domaines social et du développement et respecter pleinement les droits des États concernés à définir des priorités dans le cadre de leurs programmes de développement. UN 17 - فيما يتعلق بتلك الحالات، ينبغي أن تقوم الدول، حسب الاقتضاء، ببذل المزيد من الجهود لمعالجة المشاكل المتصلة بالتنمية البشرية والمستدامة. على أن تراعي في ذلك الأنشطة الاجتماعية والإنمائية الحالية والمقبلة، ولا بد أن يولى الاحترام التام لحقوق الدول المعنية في وضع الأولويات في إطار برامجها الإنمائية.
    9. Demande aux puissances administrantes de continuer de prendre toutes les mesures nécessaires, en coopération avec les gouvernements des territoires, pour lutter contre les problèmes liés au trafic des drogues, au blanchiment de l'argent et à d'autres infractions; UN 9 - تهيب بالدول القائمة بالإدارة أن تواصل، بالتعاون مع كل حكومة من حكومات الأقاليم، اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمعالجة المشاكل المتصلة بالاتجار بالمخدرات وغسل الأموال وغير ذلك من الجرائم؛
    9. Demande aux puissances administrantes de continuer à prendre toutes les mesures nécessaires, en coopération avec les gouvernements des territoires, pour lutter contre les problèmes liés au trafic des drogues, au blanchiment de l'argent et à d'autres infractions; UN 9 - تهيب بالدول القائمة بالإدارة أن تواصل، بالتعاون مع كل حكومة من حكومات الأقاليم، اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمعالجة المشاكل المتصلة بالاتجار بالمخدرات وغسل الأموال وغير ذلك من الجرائم؛
    9. Demande aux puissances administrantes de continuer à prendre toutes les mesures nécessaires, en coopération avec les gouvernements des territoires, pour lutter contre les problèmes liés au trafic des drogues, au blanchiment de l'argent et à d'autres infractions; UN 9 - تطلب إلى الدول القائمة بالإدارة أن تواصل، بالتعاون مع كل حكومة من حكومات الأقاليم، اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمعالجة المشاكل المتصلة بالاتجار بالمخدرات وغسل الأموال وغير ذلك من الجرائم؛
    9. Demande aux puissances administrantes de continuer à prendre toutes les mesures nécessaires, en coopération avec les gouvernements des territoires, pour lutter contre les problèmes liés au trafic des drogues, au blanchiment de l'argent et à d'autres infractions; UN 9 - تطلب إلى الدول القائمة بالإدارة أن تواصل، بالتعاون مع كل حكومة من حكومات الأقاليم، اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمعالجة المشاكل المتصلة بالاتجار بالمخدرات وغسل الأموال وغير ذلك من الجرائم؛
    9. Demande aux puissances administrantes de continuer à prendre toutes les mesures nécessaires, en coopération avec les gouvernements des territoires, pour lutter contre les problèmes liés au trafic des drogues, au blanchiment de l'argent et à d'autres infractions; UN 9 - تهيب بالدول القائمة بالإدارة أن تواصل، بالتعاون مع كل حكومة من حكومات الأقاليم، اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمعالجة المشاكل المتصلة بالاتجار بالمخدرات وغسل الأموال وغير ذلك من الجرائم؛
    9. Demande aux puissances administrantes de continuer à prendre toutes les mesures nécessaires, en coopération avec les gouvernements des territoires, pour lutter contre les problèmes liés au trafic des drogues, au blanchiment de l'argent et à d'autres infractions ; UN 9 - تهيب بالدول القائمة بالإدارة أن تواصل، بالتعاون مع كل حكومة من حكومات الأقاليم، اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمعالجة المشاكل المتصلة بالاتجار بالمخدرات وغسل الأموال وغير ذلك من الجرائم؛
    9. Demande aux puissances administrantes de continuer de prendre toutes les mesures nécessaires, en coopération avec les gouvernements des territoires, pour lutter contre les problèmes liés au trafic des drogues, au blanchiment de l'argent et à d'autres infractions ; UN 9 - تهيب بالدول القائمة بالإدارة إلى أن تواصل، بالتعاون مع كل حكومة من حكومات الأقاليم، اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمعالجة المشاكل المتصلة بالاتجار بالمخدرات وغسل الأموال وغير ذلك من الجرائم؛
    2) Mise sur pied d'une équipe spéciale provisoire de coordination, constitué par les représentants des organismes compétents des deux pays, qui sera chargée de régler les problèmes liés à la zone, y compris la pagode; UN (2) تشكيل فرقة عمل مؤقتة للتنسيق تضم الوكالات المعنية من كلا الجانبين لمعالجة المشاكل المتصلة بالمنطقة، بما في ذلك المعبد؛
    2) Mise sur pied d'une équipe spéciale provisoire de coordination, constituée par les représentants des organismes compétents des deux pays, qui sera chargée de régler les problèmes liés à la zone, y compris la pagode; UN (2) إنشاء فرقة عمل مؤقتة للتنسيق تضم الوكالات المعنية من كلا الجانبين لمعالجة المشاكل المتصلة بالمنطقة، بما في ذلك المعبد؛
    68. Le Danemark a pris acte des diverses mesures prises par la Hongrie pour résoudre les problèmes liés à la discrimination dont la minorité rom faisait l'objet mais a constaté avec préoccupation que les Roms demeuraient le groupe de population le plus défavorisé dans les domaines de l'éducation, de la santé et du logement. UN 68- ولاحظت الدانمرك عدة خطوات اتخذتها هنغاريا لمعالجة المشاكل المتصلة بالتمييز ضد أقلية الروما، ولكنها تشعر بالقلق لأن الروما لا يزالون أشد الفئات حرماناً فيما يتعلق بالتعليم والعمل والصحة والسكن.
    Le Comité des droits de l'enfant a notamment exhorté l'Albanie à intensifier les efforts qu'elle déploie pour remédier aux problèmes liés à la formation des enseignants et à accroître les dotations budgétaires en vue de relever la qualité de l'enseignement et d'améliorer l'état des infrastructures scolaires. UN وحثت لجنة حقوق الإنسان ألبانيا على القيام بجملة أمور من بينها تعزيز جهودها الجارية لمعالجة المشاكل المتصلة بتدريب المدرسين وزيادة اعتمادات الميزانية بغية تحسين نوعية التعليم والظروف المادية في المدارس(165).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد