ويكيبيديا

    "لمعالي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • présent la parole
        
    • parole au
        
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Nagoum Yamassoum, Ministre des affaires étrangères et de l'intégration africaine de la République du Tchad. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ناغوم ياماسوم، وزير الخارجية والتكامل الأفريقي في جمهورية تشاد.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Morshed Khan, Ministre des affaires étrangères du Bangladesh. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد مرشد خان وزير الخارجية في بنغلاديش.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Abubakr Al-Qirbi, Ministre des affaires étrangères de la République du Yémen. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد أبوبكر القربي، وزير خارجية الجمهورية اليمنية.
    Je donne à présent la parole à S. E. M. Kofi Annan, Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN وأعطي الكلمة الآن لمعالي السيد كوفي عنان، الأمين العام للأمم المتحدة.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de l'Australie, S. E. M. Kevin Rudd. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد كيفين رود، وزير خارجية أستراليا.
    Je donne à présent la parole à S. E. M. Ponmek Daraloy, Ministre de la santé publique de la République démocratique populaire lao. UN أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد بونميك دارالوي، وزير الصحة العامة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    Je donne à présent la parole à S. E. M. Alexander Belonog, Vice-Ministre de la santé et chef du Département national de l'assainissement du Kazakhstan. UN أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ألكسندر بيلونوغ، نائب وزير الصحة ورئيس إدارة المرافق الصحية في كازاخستان.
    Je donne à présent la parole à S. E. M. Murat Basesgioğlu, Ministre de l'intérieur de la Turquie. UN أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد مراد باشسجي أوغلو، وزير داخلية تركيا.
    Je donne à présent la parole à S. E. M. Vartan Oskanian, Ministre des affaires étrangères de l'Arménie. UN وأعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد فارطان أوسكانيان، وزير الشؤون الخارجية في جمهورية أرمينيا.
    Je donne à présent la parole à S. E. M. Kamal Kharrazi, Ministre des affaires étrangères de la République islamique d'Iran. UN وأعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد كمال خرازي، وزير خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية.
    Je donne à présent la parole à S. E. M. Jozef Kalman, Vice-Premier Ministre de la Slovaquie. UN أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد جوزف كالمان، نائب رئيس وزراء سلوفاكيا.
    Je donne à présent la parole à S. E. M. Rafiqul Islam, Ministre de l'intérieur du Bangladesh. UN أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد رفيق اﻹسلام، وزير الشؤون الداخلية في بنغلاديش.
    Je donne à présent la parole à S. E. M. Natheer Rashid, Ministre de l'intérieur de la Jordanie. UN واﻵن أعطي الكلمة لمعالي السيد نظير رشيد، وزير داخلية اﻷردن.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Ohn Gyaw, Ministre des affaires étrangères du Myanmar. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد أوهن غياو، وزير خارجية ميانمار.
    Je donne à présent la parole à S. E. M. Jan-Erik Enestam, Ministre de l'intérieur de la Finlande. UN أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد جان - إريك انستام، وزير الداخلية في فنلندا.
    Je donne à présent la parole à S. E. M. Saleh Al-Shaikh, Vice-Ministre assistant des affaires juridiques du Ministère de l'intérieur de l'Arabie saoudite. UN أعطــي الكلمــة اﻵن لمعالي السيد صالح بن محمد آل الشيخ، وكيل وزارة الداخلية المساعد لشؤون الحقوق، في المملكة العربية السعودية.
    Je donne à présent la parole à S. E. M. Ali Abdussalam Treki, Président l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session et Coprésident de la Réunion plénière de haut niveau. UN أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد علي عبد السلام التريكي، رئيس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين والرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى.
    Le Président (parle en arabe) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Bruno Eduardo Rodríguez Parilla, Ministre des affaires étrangères de Cuba, pour présenter le projet de résolution A/64/L.4. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد برونو إدواردو رودريغز باريلا، وزير خارجية كوبا، لعرض مشروع القرار A/64/L.4.
    Le Président (parle en espagnol) : Je donne à présent la parole à S. E. M. José Luis Guterres, Vice-Premier Ministre du Timor-Leste. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد خوسي لويس غوتيريس، نائب رئيس الوزراء في تيمور - ليشتي.
    Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, S. E. M. Ban Ki-moon. UN وأعطي الكلمة الآن لمعالي الأمين العام السيد بان كي مون.
    Je donne maintenant la parole au Ministre des relations extérieures et de la coopération internationale du Burundi, S. E. M. Augustin Nsanze. UN أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد أوغستين نسانزي، وزير الخارجية والتعاون الدولي في بوروندي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد