ويكيبيديا

    "لمعروف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • faveur
        
    • un service
        
    Il est venu me demander une faveur la semaine passée. Open Subtitles لقد أتى إلي الأسبوع الفائت وكان بحاجة لمعروف
    Il veut bien t'aider comme une faveur pour moi. Open Subtitles قال أنه سوف يُفكر في مُساعدتك كإسداء لمعروف لي
    Maintenant que j'ai votre attention, j'ai besoin d'une faveur. Open Subtitles طالما حظيت بانتباهكم، فإنّي بحاجة لمعروف.
    Jeudi soir, il est venu me voir, il m'a dit qu'il avait besoin d'une dernière faveur. Open Subtitles لقد جاء إليّ ليلة الخميس الماضية، وقال أنّه يحتاج لمعروف أخير.
    J'ai besoin d'un service d'un personne qui ressemble... à une criminelle. Open Subtitles انا بحاجة لمعروف من شخص ما يبدو مثل المجرم
    Bien sûr, une dame dans ma position a besoin occasionnellement d'une faveur. Open Subtitles وبطبيعة الحال سيدة بمنصبي ستحتاج لمعروف من أنٍ لأخر
    Peut-être bien, mais il faudra me faire une faveur. Open Subtitles لربّما أستطيع استبدالها، لكنّي سأحتاج لمعروف صغير منكِ.
    J'ai juste besoin d'une petite faveur en retour. Open Subtitles سأحتاج فقط لمعروف صغير في المقابل
    Il m'a dit qu'il venait juste de sortir, qu'il avait besoin d'une faveur. Open Subtitles قال أنّه خرج للتو وأنّه يحتاج لمعروف.
    - J'ai besoin d'une faveur. Open Subtitles احتاج لمعروف منك- سمعت ان طبيب البيت الابيض
    Mais ils vous aident quand vous avez besoin d'une faveur. Open Subtitles ولكنها تنفعك حين تحتاج لمعروف.
    Attends. J'ai besoin d'une faveur. Open Subtitles شكرا انتظر,أنا بحاجه لمعروف
    Si vous voulez une faveur, apprendre à poser. Open Subtitles إن كنت تُناشد لمعروف فتعلّم كيف تطلبه
    Roy. Aaron Hotchner. J'ai besoin d'une faveur. Open Subtitles روي أنا آرون هوتشنر احتاج لمعروف
    Écoute, j'ai besoin d'une petite faveur ? Open Subtitles استمعي ، احتاج لمعروف صغير حسنا ؟
    J'ai besoin d'une faveur. Open Subtitles قد احتاج لمعروف منك
    Écoute, j'ai besoin d'une faveur. Open Subtitles اسمع, احتاج لمعروف.
    J'ai besoin d'une faveur. Open Subtitles أحتاج لمعروف منك
    Écoute, parlons de tout autre chose. J'ai besoin d'un service. Tu dois rencontrer quelqu'un. Open Subtitles إسمع ، هناك موضوع آخر تماماً أنا في حاجة لمعروف شخصي
    Quelque chose d'affreux est arrivé. Et j'ai besoin d'un service. Open Subtitles ثمّة مصيبة شنعاء وقعت، وإنّي بحاجة لمعروف.
    On doit un service au FBI. Open Subtitles اسمع لقد اتصلت بنا القوات الفيدرالية طلبا لمعروف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد