ويكيبيديا

    "لمعلوماتك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Pour ton information
        
    • Pour info
        
    • Pour votre information
        
    • Pour ta gouverne
        
    • Pour ton info
        
    • Pour votre gouverne
        
    • Pour information
        
    • Sachez
        
    • tu veux savoir
        
    • FYI
        
    • tu saches
        
    Pour ton information, on est dans le même bateau, compris ? Open Subtitles لمعلوماتك أنت وأنا في الحالة نفسها ، افهمت ؟
    Pour ton information, Je suis sortie avec toutes sortes d'hommes. Open Subtitles لمعلوماتك , لقد واعدت جميع انواع من الرجال.
    Pour info, j'ai une amie grosse à mourir de rire, et une divorcée foldingue qui veut percer dans la musique. Open Subtitles لمعلوماتك, لدي اصدقاء بنات سمينات وامرأة بيضاء مطلقة بعيون مجنونة تريد ان تعمل في مجال الموسيقى
    Pour info, il y a trop d'obsédés par ce cinglé. Open Subtitles لمعلوماتك هناك الكثير من الناس المهووسون بذلك المعتوه
    Pour votre information, je suis marié à une femme magnifique. Open Subtitles لمعلوماتك , أنا متزوج من إمرأة فائقة الجمال
    Pour ta gouverne, on est là pour pouvoir être seuls, pas pour... tu sais. Open Subtitles حسناً, فقط لمعلوماتك, لقد أتينا للمنزل لنكون وحدنا وليس لكي.. كما تعلم.
    Et devine quoi... Pour ton information, mon premier mariage était parfait. Open Subtitles وخمني ماذا لمعلوماتك زفافي الأول كان مثالياً
    Pour ton information, je baisais des mecs pendant que tu vendais des cookies de scout. Open Subtitles لمعلوماتك , لقد كنت أواعد الرفاق .منذ كنتِ تبيعين الرقائق للفتيات
    - Pour ton information, c'est gratuit. Open Subtitles .حسنًا، لمعلوماتك طلب أمر الإبعاد، مجاني
    Pour ton information, les répétitions vont très bien ! Open Subtitles مرحبا لمعلوماتك , أمور العرض تمشي بسلاسة
    Pour ton information, je joue à Call of Duty six heures par jour. Open Subtitles لمعلوماتك , انا العب لمدة ست ساعات يومياً
    D'accord, Pour info, ça semble cool jusqu'à ce que tu le fasses. Open Subtitles حسناً , لمعلوماتك , سيبدو الأمر ممتعاً حتى تُجري العمليّة الجراحيّة
    Pour info, il donnait de la moelle osseuse à un petit, et malheureusement ce gosse pourrait ne pas s'en sortir. Open Subtitles لمعلوماتك كان يتبرع بنخاع العظم لطفل صغير والمحزن أن الطفل لن يعيش
    Colonel, Pour info c'est exactement ce qui m'inquiétait. Open Subtitles ايها العقيد , لمعلوماتك , ذلك ما كنت قلق بشأنه بالضبط
    Pour info, on laisse traîner du porno, alors, accepte ça. Open Subtitles لمعلوماتك , هناك إباحية في الأرجاء لذا إعتادي عليها
    Pour votre information ça veut dire que vous n'aurez qu'une part. Open Subtitles لمعلوماتك هذا يعني أنك ستحصل على شريحة واحدة
    Pour votre information, j'ai un diplôme en journalisme de Northwestern. Open Subtitles لمعلوماتك لدي شهادة في الصحافة من نورثويسترن
    Pour ta gouverne, tu devras peut-être lui mettre un suppositoire. Open Subtitles لمعلوماتك , قد تطرين لمصارعته حتى يأكل حبوب المغذيات
    Pour ton info, tu n'es certainement pas la première femme à avoir ce rêve. Open Subtitles حسنا، فقط لمعلوماتك انت بالتأكيد لست اول امرأة التى يرودها ذلك الحلم
    Pour votre gouverne, Paolo sera à Rome pour le Nouvel An. Open Subtitles لمعلوماتك باولو سيكون في روما ليلة السنة الجديدة
    Tu l'as eu. Pour information, il ya beaucoup d'images. Open Subtitles لك ذلك ولكن فقط لمعلوماتك, يوجد الكثير من الصور
    Sachez que quelqu'un saigne, là, et il faut que je l'arrête. Open Subtitles لمعلوماتك هناك نزيف يحدث واناأساعدفي أمتصاصه،بهذالذا..
    Si tu veux savoir, c'est le meilleur Noël de ma vie. Open Subtitles لمعلوماتك,هذاأفضلعيد ميلادمرعلي. ما مقدار ما أكله من الحلوى ؟
    - FYI. 30 battonets en 6 heures. C'est impossible ok ? Même pour moi. Open Subtitles لمعلوماتك 80 عينة خلال 6 ساعات هذا غير واقعي,حتى بالنسبة لي؟
    Que tu saches, le héro byronien ne marche pas vraiment sur moi. Open Subtitles لمعلوماتك , كل أعمال البطل الرومانسي الغامض لا تنطلي علي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد