Mesures à prendre pour lutter contre les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée | UN | تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة للعنصرية، والتمييز العنصري، ورهاب اﻷجانب، والتعصب المتصل بذلك |
Mesures à prendre pour lutter contre les formes contemporaines | UN | اتخاذ تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز |
Mesures à prendre pour lutter contre les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l’intolérance qui y est associée | UN | اتخــاذ تدابيــر لمكافحة اﻷشكال المعاصرة من العنصريــة والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
Mesures à prendre pour lutter contre les formes contemporaines de racisme et de discrimination raciale | UN | تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري |
Il conviendrait que la Commission des droits de l'homme se penche sur la question de mettre en place, au sein du HautCommissariat, un programme majeur ou un service qui se consacrerait à la lutte contre les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale et de l'intolérance qui y est associée. | UN | ويحسن أن تعكف لجنة حقوق الإنسان على بحث مسألة إنشاء برنامج كبير أو إدارة لدى المفوضية يخصص لمكافحة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وما يتصل بذلك من تعصب. |
Mesures à prendre pour lutter contre les formes contemporaines de racisme et de discrimination raciale | UN | تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري |
Mesures à prendre pour lutter contre les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l’intolérance qui y est associée | UN | تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصـري وكراهيـة اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
Mesures à prendre pour lutter contre les formes contemporaines de racisme et de discrimination raciale | UN | تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري |
Mesures à prendre pour lutter contre les formes contemporaines | UN | تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز |
Mesures à prendre pour lutter contre les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée | UN | تدابــير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة للعنصريــة والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانــب والتعصـب المتصل بذلك |
Mesures à prendre pour lutter contre les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée | UN | اتخاذ تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
Mesures à prendre pour lutter contre les formes contemporaines | UN | تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز |
Mesures à prendre pour lutter contre les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée | UN | اتخاذ تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
Mesures à prendre pour lutter contre les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée | UN | تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصـري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك |
Mesures à prendre pour lutter contre les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée | UN | تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
Mesures à prendre pour lutter contre les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale et de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée | UN | اتخاذ تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
Mesures à prendre pour lutter contre les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale et de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée | UN | اتخاذ تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
Mesures à prendre pour lutter contre les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée | UN | اتخاذ تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
d) Possibilités d'utiliser les fonds de contributions volontaires existants et de créer un nouveau fonds de contributions volontaires pour lutter contre les formes contemporaines de racisme | UN | إمكانية استخدام الصناديق الطوعية الموجودة وإنشاء صناديق طوعية جديدة لمكافحة اﻷشكال المعاصرة للعنصرية |
Le Comité continue à s'astreindre à un processus continu de réflexion sur l'amélioration de ses méthodes de travail, en vue d'en maximiser l'efficacité et d'adopter des approches novatrices de la lutte contre les formes contemporaines de discrimination raciale. | UN | ولا تزال اللجنة ملتزمة بإجراء عملية تحسين مستمرة لأساليب عملها، بهدف زيادة فعاليتها إلى أقصى حد واعتماد نُهُج مبتكرة لمكافحة الأشكال المعاصرة للتمييز العنصري. |
Mesures pour combattre les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance connexe | UN | تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك |
La communauté internationale possède désormais une nouvelle norme internationale de lutte contre les formes modernes de traite. | UN | وأصبح لدى المجتمع الدولي الآن معيار دولي جديد لمكافحة الأشكال العصرية للاتجار بالأشخاص. |
Mesures visant à combattre les formes contemporaines de racisme et de discrimination raciale | UN | تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري |