Projet de programme de travail pour 2002-2006 du Bureau de coordination du Programme d'action mondial et des organismes partenaires et coûts indicatifs correspondants. | UN | 6 - برنامج العمل المقترح للفترة 2002 - 2006 لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي والمنظمات الشريكة، مع التكاليف الإرشادية. |
Ce guide, traduit dans les six langues officielles de l'ONU, est disponible sur le site Internet du Bureau de coordination du Programme d'action mondial du PNUE. | UN | وقد تم ترجمة هذا الدليل إلى اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة وهو موجود على الموقع الشبكي لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي. |
Projet de programme de travail du Bureau de coordination du Programme d'action mondial du Programme des Nations Unies pour l'environnement pour la période 2007-2011 | UN | برنامج العمل المقترح للفترة 2007-2011 لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Décidons que les gouvernements fourniront des orientations techniques et politiques au Bureau de coordination du Programme d'action mondial pendant l'intersessions au cours de la période 2012-2016, selon que de besoin; | UN | 15 - نقرر أن توفر الحكومات لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي، التوجيهات الفنية والسياساتية، متى ما دعت إليها الحاجة، خلال فترة ما بين الدورات 2012 - 2016؛ |
Elles viennent aussi appuyer la nouvelle direction stratégique fixée dans le projet de programme de travail 2007 - 2011 établi pour le Bureau de coordination du Programme d'action mondial du PNUE. | UN | كما تقدم أيضاً مساندة للاتجاه الاستراتيجي الجديد الوارد في برنامج العمل المقترح لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي للفترة 2007-2011. |
C. Discussion sur le programme de travail du Bureau de coordination du Programme d'action mondial du Programme des Nations Unies pour l'environnement pour la période 2007-2011 | UN | جيم - مناقشة بشأن برنامج العمل للفترة 2007 - 2011 لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Mme Vandeweerd a présenté le programme de travail du Bureau de coordination du Programme d'action mondial pour la période 2007-2011, figurant dans le document UNEP/GPA/IGR.2/4. | UN | 50 - قدمت السيدة فاندويرد عرضاً لمشروع برنامج العمل المقترح للفترة 2007 - 2011 لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي الوارد بالوثيقة UNEP/GPA/IGR.2/4. |
Programme de travail proposé du Bureau de coordination du Programme d'action mondial du Programme des Nations Unies pour l'environnement pour 2012-2016 | UN | برنامج العمل المقترح لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن الفترة 2012-2016 |
Le projet de programme de travail du Bureau de coordination du Programme d'action mondial du Programme des Nations Unies pour l'environnement pour la période 2007-2011 figure dans l'annexe à la présente note. | UN | يرد في مرفق هذه المذكرة مقترحات لبرنامج العمل للفترة 2007-2011 لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Matrice récapitulative La matrice présentée ci-dessous récapitule l'impact des trois scénarios de financement sur le programme de travail du Bureau de coordination du Programme d'action mondial du PNUE pour 2007-2011. | UN | 77- توجز المصفوفة أدناه تأثير سيناريوهات التمويل الثلاثة على برنامج العمل للفترة 2007-2011 لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي. |
d) Discussion sur le programme de travail du Bureau de coordination du Programme d'action mondial du Programme des Nations Unies pour l'environnement pour la période 2007-2011; | UN | (د) مناقشة بشأن برنامج العمل للفترة 2007 - 2011 لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ |
Le projet de programme de travail du Bureau de coordination du Programme d'action mondial pour 2002-2006 a été considéré comme tourné vers l'avenir, exhaustif et réaliste, en étant axé sur l'action et pas seulement sur la définition des problèmes. | UN | ووصف برنامج العمل المقترح 2002-2006 لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي بأنه برنامج تطلعي وشامل وواقعي ويركز على العمل أكثر من مجرد تحديد المشكلات. |
VI. PROJET DE PROGRAMME DE TRAVAIL POUR 2002-2006 du Bureau de coordination du Programme D'ACTION MONDIAL ET DES ORGANISMES PARTENAIRES ET COUTS INDICATIFS CORRESPONDANTS | UN | سادساً - برنامج العمل المقترح للفترة 2002 - 2006 لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي والمنظمات الشريكة، مع التكاليف الإرشادية |
Le représentant du secrétariat a appelé l'attention sur la note du secrétariat concernant le projet de programme de travail du Bureau de coordination du Programme d'action mondial pour la période 2012 - 2016 (UNEP/GPA/IGR.3/4). | UN | 32 - استرعى ممثل الأمانة الانتباه إلى مذكرة الأمانة بشأن برنامج العمل المقترح لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي للفترة 2012 - 2016 (UNEP/GPA/IGR.3/4). |
Le représentant du secrétariat a décrit le projet de programme de travail du Bureau de coordination du Programme d'action mondial du Programme des Nations Unies pour l'environnement pour 2012-2016 (UNEP/GPA/IGR.3/4). | UN | 54 - قدم ممثل الأمانة وصفاً لبرنامج العمل المقترح لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن الفترة 2012 - 2016 (UNEP/GPA/IGR.3/4). |
Accueillant avec satisfaction l'appui fourni par les gouvernements au titre du programme de travail pour la période 2002-2006 du Bureau de coordination du Programme d'action mondial approuvé par la première réunion intergouvernementale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme et par la septième session extraordinaire du Conseil d'administration, | UN | وإذ يرحب مع التقدير بالدعم المقدم من الحكومات لبرنامج عمل الفترة 2002-2006 لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي الذي وافق عليه الاجتماع الاستعراضي الحكومي الدولي الأول والدورة الخاصة السابعة لمجلس الإدارة، |
Cette réunion sera aussi l'occasion de définir le programme de travail du Bureau de coordination du Programme pour la période 2007-2011, dans le souci de développer la collaboration avec les organes et mécanismes internes et d'appuyer la mise en œuvre des instruments internationaux, notamment la Déclaration du Millénaire et le Plan de mise en œuvre de Johannesburg, adopté au Sommet mondial sur le développement durable. | UN | وسيعمل الاجتماع أيضا على تحديد برنامج العمل لمكتب تنسيق برنامج العمل التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للفترة 2007-2011 بغرض تعزيز التعاون مع الهيئات والآليات ذات الصلة ودعم تنفيذ الصكوك الدولية بما فيها الإعلان بشأن الألفية وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة(31). |
15. Décidons que les gouvernements devraient fournir des orientations techniques et politiques au Bureau de coordination du Programme d'action mondial pendant l'intersession au cours de la période 2012-2016, selon que de besoin; | UN | 15 - نقرر أنه ينبغي للحكومات أن تقدم التوجيهات التقنية والسياساتية لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي، خلال فترة ما بين الدورات 2012 - 2016، وفقاً لما تقتضيه الضرورة؛ |
Les représentants ont décidé que les éléments importants de ce document avaient été pris en compte comme il convient dans la déclaration ministérielle et que celle-ci servirait de guide au Bureau de coordination du Programme d'action mondial pour l'élaboration de projets et d'activités. | UN | 55 - وقرر الممثلون أن العناصر الهامة في تلك الوثيقة قد عولجت على نحو جيد في الإعلان الوزاري، وأن الإعلان سيكون بمثابة وثيقة موجهة لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي في تصميم البرامج والأنشطة. |
5. Décidons que le Bureau de coordination du Programme d'action mondial devrait, au cours de la période 2012-2016, axer ses travaux sur les nutriments, les détritus et les eaux usées considérés comme les trois catégories de sources prioritaires du Programme, en recourant à des partenariats multipartites mondiaux, et demandons au Bureau de coordination d'élaborer son plan d'activité sur la base des orientations stratégiques ci-après : | UN | 5 - نقرر أنه ينبغي لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي أن يركز عمله في الفترة 2012 - 2016 على المغذيات، والقمامة، والمياه المستعملة بوصفها فئات المصادر الثلاث ذات الأولوية بالنسبة للبرنامج، مستخدماً في ذلك الشراكات العالمية لأصحاب المصلحة المتعددين؛ ونطلب إلى مكتب التنسيق أن يضع خطة أنشطته على أساس التوجهات الاستراتيجية التالية: |
Décidons que le Bureau de coordination du Programme d'action mondial devrait, au cours de la période 2012-2016, axer ses travaux sur les nutriments, les détritus et les eaux usées considérés comme les trois catégories de sources prioritaires, en recourant à des partenariats multipartites mondiaux, et demandons au Bureau de coordination d'élaborer son plan d'activité sur la base des orientations stratégiques ci-après : | UN | 5 - نقرر أنه ينبغي لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي في الفترة 2012 - 2016 أن يركز عمله على المغذيات، والقمامة، والمياه المستعملة بوصفها فئات المصادر الثلاث ذات الأولوية بالنسبة لبرنامج العمل العالمي، مع استخدام الشراكات العالمية لأصحاب المصلحة المتعددين؛ ونطلب من مكتب التنسيق أن يضع خطة أنشطته على أساس هذه التوجهات الاستراتيجية. |