Est-ce que t'essaies d'être élue reine du bal ou d'envahir un petit pays ? | Open Subtitles | هل تحاولين ان تكوني المنتخبة لملكة الحفلة او ستغزوا مدينه صغيرة |
C'est une sortie plutôt calme pour une reine dramtique comme Delle Seyah. | Open Subtitles | إنه مخرج هادئ جدا لملكة الدراما مثل ديل سياه. |
Qu'est-il arrivé à la reine du second degré que j'ai connu et aimer ? | Open Subtitles | ماذا حدث لملكة النوايا المُزدوجة التي لطالما عرفتها وأحببتها ؟ |
J'ai des flashbacks perturbants de sa campagne pour la reine du bal de promo. | Open Subtitles | اني اواجه ذكريات مزعجه لذلك المخيم لملكة هومكينق |
Elle était la finaliste pour Miss, euh, Modesto six ou sept années après le service de Matt, quand ils sont partis. | Open Subtitles | وكانت الوصيفة لملكة جمال، اه، موديستو ست أو سبع سنوات خدمة ما بعد مات، الحق عندما انتقلوا من هنا. |
Comment sa fille a pu devenir l'intermédiaire de la reine d'Angleterre ? | Open Subtitles | كيف لأبنته أن تكون وكيله وفيه لملكة أنكلترا؟ |
Ça va sûrement te coûter quelques votes pour la reine du bal. | Open Subtitles | سيكلفك هذا بضعة أصوات لملكة الحفلة الراقصة. |
Imagine une princesse, amoureuse d'un serf et la reine n'apprécie pas. | Open Subtitles | حسناً تخيل أن هناك أميرة تقع في حب رجل أقل من مستواها وا لملكة لا تعجب في الأمر اطلاقاً |
Parce que j'aurai des votes pour être reine au bal. | Open Subtitles | لأنني سوف أحصل على أصوات التعاطف لملكة الحفلة الراقصة. |
Je suis Law Order, candidate pour être reine du bal, ici pour protéger chaque élève de cette école contre l'harcèlement. | Open Subtitles | أنا مرشحة لملكة الحفلة الراقصة للقانون و النظام موجودة هنا لكي أحمي جميع طلاب هذه المدرسة من المضايقة. |
Bien parce que mon nombre de votes pour la reine est le même que le tien. | Open Subtitles | حسناً، جيد لأن إحصائي لملكة الحفل كان مثل نتيجتكِ. |
Y a pas de lapin de Pâques, ni de Petite Souris, ni de reine d'Angleterre. | Open Subtitles | لا وجود لأرنب الربيع، ولا للجنيّات ولا وجود لملكة انجلترا |
40 coffres de bijoux et couronnes en or, façonnés en Orient ¸ pour la nouvelle reine d'Espagne. | Open Subtitles | أربعون صندوق من المجوهرات والتيجان الذهبية صنعت خصيصاً في المشرق لملكة إسبانيا الجديدة. |
En tant que co-aspirante au trône de la reine du bal, je te souhaite bonne chance ce soir. | Open Subtitles | كمرشحة لملكة الحفل أتمنى لكي الحظ السعيد الليلة |
Le décor approprié pour une reine du cinéma muet. La pauvre. | Open Subtitles | المكان المثالي لملكة السينما الصامتة .المسكينة. |
Le marchand syrien de ce soir m'apporte le rubis d'une reine. | Open Subtitles | اٍن التاجر السورى الذى سيتناول العشاء معى الليلة سيحضر لى ياقوتة كانت يوما ما ملكا لملكة |
Saluez la reine de la vase, la reine du fumier... la reine de la putrescence ! | Open Subtitles | إنحنوا لها إنحنوا لملكة الوحل ملكة القذاره.. ملكة العفن |
Les pieds d'un esclave hébreu ne sont pas dignes de la prochaine reine d'Égypte. | Open Subtitles | أقدام عبد عبرى ليست هى المكان المناسب لملكة مصر القادمه |
Bravo pour avoir coincé la reine de la Tequila. | Open Subtitles | تهانيّ على إعتقالك لملكة التيكيلا |
C'est adressé à la reine de Navarre, la femme d'Antoine. | Open Subtitles | انها معنونه لملكة نفار زوجة انتون |
Devine qui a acheté à Miss Suspendue-à-un-fil une voiture ? | Open Subtitles | خمني من الذي اشترى لملكة الجمال المعلقة بخيط سيارة؟ |