ويكيبيديا

    "لملكة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • reine
        
    • Miss
        
    Est-ce que t'essaies d'être élue reine du bal ou d'envahir un petit pays ? Open Subtitles هل تحاولين ان تكوني المنتخبة لملكة الحفلة او ستغزوا مدينه صغيرة
    C'est une sortie plutôt calme pour une reine dramtique comme Delle Seyah. Open Subtitles إنه مخرج هادئ جدا لملكة الدراما مثل ديل سياه.
    Qu'est-il arrivé à la reine du second degré que j'ai connu et aimer ? Open Subtitles ماذا حدث لملكة النوايا المُزدوجة التي لطالما عرفتها وأحببتها ؟
    J'ai des flashbacks perturbants de sa campagne pour la reine du bal de promo. Open Subtitles اني اواجه ذكريات مزعجه لذلك المخيم لملكة هومكينق
    Elle était la finaliste pour Miss, euh, Modesto six ou sept années après le service de Matt, quand ils sont partis. Open Subtitles وكانت الوصيفة لملكة جمال، اه، موديستو ست أو سبع سنوات خدمة ما بعد مات، الحق عندما انتقلوا من هنا.
    Comment sa fille a pu devenir l'intermédiaire de la reine d'Angleterre ? Open Subtitles كيف لأبنته أن تكون وكيله وفيه لملكة أنكلترا؟
    Ça va sûrement te coûter quelques votes pour la reine du bal. Open Subtitles سيكلفك هذا بضعة أصوات لملكة الحفلة الراقصة.
    Imagine une princesse, amoureuse d'un serf et la reine n'apprécie pas. Open Subtitles حسناً تخيل أن هناك أميرة تقع في حب رجل أقل من مستواها وا لملكة لا تعجب في الأمر اطلاقاً
    Parce que j'aurai des votes pour être reine au bal. Open Subtitles لأنني سوف أحصل على أصوات التعاطف لملكة الحفلة الراقصة.
    Je suis Law Order, candidate pour être reine du bal, ici pour protéger chaque élève de cette école contre l'harcèlement. Open Subtitles أنا مرشحة لملكة الحفلة الراقصة للقانون و النظام موجودة هنا لكي أحمي جميع طلاب هذه المدرسة من المضايقة.
    Bien parce que mon nombre de votes pour la reine est le même que le tien. Open Subtitles حسناً، جيد لأن إحصائي لملكة الحفل كان مثل نتيجتكِ.
    Y a pas de lapin de Pâques, ni de Petite Souris, ni de reine d'Angleterre. Open Subtitles لا وجود لأرنب الربيع، ولا للجنيّات ولا وجود لملكة انجلترا
    40 coffres de bijoux et couronnes en or, façonnés en Orient ¸ pour la nouvelle reine d'Espagne. Open Subtitles أربعون صندوق من المجوهرات والتيجان الذهبية صنعت خصيصاً في المشرق لملكة إسبانيا الجديدة.
    En tant que co-aspirante au trône de la reine du bal, je te souhaite bonne chance ce soir. Open Subtitles كمرشحة لملكة الحفل أتمنى لكي الحظ السعيد الليلة
    Le décor approprié pour une reine du cinéma muet. La pauvre. Open Subtitles المكان المثالي لملكة السينما الصامتة .المسكينة.
    Le marchand syrien de ce soir m'apporte le rubis d'une reine. Open Subtitles اٍن التاجر السورى الذى سيتناول العشاء معى الليلة سيحضر لى ياقوتة كانت يوما ما ملكا لملكة
    Saluez la reine de la vase, la reine du fumier... la reine de la putrescence ! Open Subtitles إنحنوا لها إنحنوا لملكة الوحل ملكة القذاره.. ملكة العفن
    Les pieds d'un esclave hébreu ne sont pas dignes de la prochaine reine d'Égypte. Open Subtitles أقدام عبد عبرى ليست هى المكان المناسب لملكة مصر القادمه
    Bravo pour avoir coincé la reine de la Tequila. Open Subtitles تهانيّ على إعتقالك لملكة التيكيلا
    C'est adressé à la reine de Navarre, la femme d'Antoine. Open Subtitles انها معنونه لملكة نفار زوجة انتون
    Devine qui a acheté à Miss Suspendue-à-un-fil une voiture ? Open Subtitles خمني من الذي اشترى لملكة الجمال المعلقة بخيط سيارة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد