Je donne la parole au représentant d'Israël au titre des explications de vote. | UN | أعطي الكلمة لممثل إسرائيل تعليلا للتصويت. |
Je donne maintenant la parole au représentant d'Israël pour une motion d'ordre. | UN | أعطي الكلمة لممثل إسرائيل بشأن نقطة نظام. |
Je donne la parole au représentant d'Israël, qui a demandé la parole au titre des explications de vote avant le vote. | UN | أعطي الكلمة لممثل إسرائيل الذي طلب الكلام تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Je donne maintenant la parole au représentant d'Israël, qui souhaite exercer son droit de réponse. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل إسرائيل الذي يرغب في التكلم ممارسة لحق الرد. |
Je donne à présent la parole au représentant d'Israël qui souhaite faire une déclaration au titre des explications de vote avant le vote. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل إسرائيل الذي يرغب في اﻹدلاء ببيان في معرض تعليل التصويت قبل التصويت. |
La Présidente (parle en arabe) : Je donne la parole au représentant d'Israël. | UN | الرئيسة: أعطي الكلمة الآن لممثل إسرائيل. |
Le Président (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole au représentant d'Israël, qui souhaite intervenir au titre des explications de position sur la résolution qui vient d'être adoptée. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل إسرائيل الذي يرغب في التكلم تعليلا للموقف إزاء القرار الذي اتخذ للتو. |
Je donne maintenant la parole au représentant d'Israël qui souhaite intervenir pour une motion d'ordre. | UN | أعطي الكلمة لممثل إسرائيل الذي يود أن يتكلم في نقطة نظام. |
Je donne la parole au représentant d'Israël pour une motion d'ordre. | UN | أعطي الكلمة لممثل إسرائيل بشأن نقطة نظامية. |
Je donne maintenant la parole au représentant d'Israël pour une motion d'ordre. | UN | أعطي الكلمة لممثل إسرائيل هي نقطة نظامية. |
Je donne de nouveau la parole au représentant d'Israël. | UN | وأعطي الكلمة لممثل إسرائيل مجددا. |
Je donne maintenant la parole au représentant d'Israël. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل إسرائيل. |
Je donne maintenant la parole au représentant d'Israël qui va présenter le projet de résolution A/60/L.12. | UN | والآن أعطي الكلمة لممثل إسرائيل لكي يعرض مشروع القرار A/60/L.12. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole au représentant d'Israël au titre des explications de vote avant le vote. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل إسرائيل ليدلي بكلمة تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Le Président (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole au représentant d'Israël. | UN | الرئيس )تكلــم بالاسبانيــة(: أعطــي الكلمة اﻵن لممثل إسرائيل. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant d'Israël qui souhaite expliquer son vote sur le projet de résolution qui vient d'être adopté. | UN | الرئيس بالنيابــة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل إسرائيل الـذي يرغب في شرح موقفه من القرار المتخذ توا. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : Je donne maintenant la parole au représentant d'Israël, qui souhaite expliquer sa position sur la résolution qui vient d'être adoptée. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل إسرائيل الذي يريد شرح موقف بشأن القرار المعتمد توا. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au représentant d'Israël. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل إسرائيل. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au représentant d'Israël qui souhaite intervenir pour une explication de vote avant le vote. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل إسرائيل الذي طلب الكلمـة لتعليــل تصويتــه قبل التصويت. |
Je donne maintenant la parole au distingué représentant d'Israël. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل إسرائيل الموقر. |