Je donne maintenant la parole au représentant de la Suède, M. Roth. | UN | أعطي اﻵن الكلمة لممثل السويد المحترم السيد روث. |
Je donne maintenant la parole au représentant de la Suède, l'ambassadeur Lars Norberg. | UN | والكلمة اﻵن لممثل السويد السفير لارس نوربيرغ. |
Je donne maintenant la parole au représentant de la Suède pour une motion d'ordre. | UN | أعطي الكلمة لممثل السويد بشأن نقطة نظامية. |
Je donne la parole au représentant de la Suède pour qu'il présente le projet de résolution A/48/L.18. | UN | أعطي الكلمة لممثل السويد ليعرض مشروع القرار A/48/L.18. |
le représentant de la Suède devrait mieux s'informer. | UN | ينبغي لممثل السويد أن يعرف أكثر. |
Je donne la parole au représentant de la Suède qui va présenter le projet de résolution A/54/L.54. | UN | أعطي الكلمة لممثل السويد ليعــرض مشروع القرار A/54/L.54. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au représentant de la Suède qui va présenter le projet de résolution A/C.1/52/L.22. | UN | أعطـي الكلمة اﻵن لممثل السويد ليعرض مشروع القرار A/C.1/52/L.22. |
Je donne la parole au représentant de la Suède, qui va présenter le projet de résolution A/50/L.39. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل السويد ليقوم بعرض مشروع القرار A/50/L.39. |
Je donne la parole au représentant de la Suède. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لممثل السويد. |
Je donne la parole au représentant de la Suède, qui va présenter le projet de résolution A/51/L.74. | UN | أعطي الكلمة لممثل السويد ليعرض مشروع القرار A/51/L.74. |
Je donne maintenant la parole au représentant de la Suède. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل السويد الموقر. |
Je donne à présent la parole au représentant de la Suède pour présenter le projet de résolution A/59/L.49. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل السويد الذي سيعرض مشروع القرار A/59/L.49. |
Je donne la parole au représentant de la Suède qui va présenter le projet de résolution A/61/L.59. | UN | أعطي الكلمة لممثل السويد كي يتولى عرض مشروع القرار A/61/L.59. |
Je donne maintenant la parole au représentant de la Suède. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل السويد الموقر. |
Je donne la parole au représentant de la Suède. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل السويد. |
Je donne maintenant la parole au représentant de la Suède pour qu'il présente le projet de résolution A/48/L.6. M. Osvald (Suède) (interprétation de l'anglais) : | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل السويد ليعرض مشروع القرار A/48/L.6. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au représentant de la Suède, qui présentera le projet de résolution A/C.1/51/L.40. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة لممثل السويد لعرض مشروع القرار A/C.1/51/L.40. |
Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole au représentant de la Suède. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل السويد. |
Le Président par intérim (interprétation de l'espagnol) : Je donne à présent la parole au représentant de la Suède pour qu'il présente le projet de résolution A/52/L.48/Rev.1. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة لممثل السويد ليعرض مشروع القرار A/52/L.48/Rev.1. |
Le Président remercie le représentant de la Suède d'avoir exposé avec clarté le soutien apporté à la mise en œuvre du Cadre de coopération pour la consolidation de la paix en Sierra Leone. | UN | 56 - الرئيس: أعرب عن تقديره لممثل السويد على شرحه الواضح للدعم من أجل تنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون. |
Mme Alvarez Núñez (Cuba) dit que sa délégation remercie le représentant de la Suède d'avoir porté les activités de l'Institut à l'attention de la Commission. | UN | 12 - السيدة ألفاريس نونييس (كوبا): قالت إن وفد بلدها ممتن لممثل السويد لتوجيه اهتمام اللجنة إلى أعمال المعهد. |