ويكيبيديا

    "لممثل الهند" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au représentant de l'Inde
        
    • le représentant de l'Inde
        
    Je donne la parole au représentant de l'Inde. UN أعطي الكلمة لممثل الهند الذي سيدلي ببيان عام.
    20. Le PRÉSIDENT indique au représentant de l'Inde que ses objections seront dûment consignées. UN ٢٠ - الرئيس: ذكر لممثل الهند أنه سيجري تسجيل اعتراضاته على النحو الواجب.
    J'aimerais à présent donner la parole au représentant de l'Inde, l'ambassadeur Chandra. UN الكلمة اﻵن لممثل الهند السفير تشاندرا، فليتفضل.
    Je donne maintenant la parole au représentant de l'Inde, l'Ambassadeur Hamid Ali Rao. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل الهند الموقر، السفير حميد علي راو.
    A secondé le représentant de l'Inde au Comité des contributions. UN وعمل مساعدا لممثل الهند في لجنة الاشتراكات )١٩٦٣ - ١٩٦٦(.
    Je donne maintenant la parole au représentant de l'Inde. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل الهند.
    Je donne la parole au représentant de l'Inde qui va présenter le projet de résolution A/63/L.72. UN أعطي الكلمة لممثل الهند لعرض مشروع القرار A/63/L.72.
    Je vais tout d'abord donner la parole au représentant de l'Inde, afin qu'il présente le projet de résolution A/C.1/61/L.52. UN أعطي الكلمة أولا لممثل الهند لعرض مشروع القرار A/C.1/61/L.52.
    Je donne maintenant la parole au représentant de l'Inde. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل الهند.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole au représentant de l'Inde, qui va nous présenter le projet de résolution A/54/L.9. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل الهند ليعرض مشروع القرار A/54/L.9
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : Je donne la parole au représentant de l'Inde. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة لممثل الهند.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au représentant de l'Inde, qui va présenter le projet de résolution A/C.1/51/L.19/Rev.1. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل الهند ليعرض مشروع القرار A/C.1/51/L.19/Rev.1.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de l'Inde. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل الهند.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au représentant de l'Inde. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل الهند.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de l'Inde. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل الهند.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au représentant de l'Inde qui va présenter le projet de résolution A/C.1/52/L.14. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة لممثل الهند ليعرض مشروع القرار A/C.1/52/L.14.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de l'Inde. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية) أعطي الكلمة الآن لممثل الهند.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de l'Inde. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل الهند.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au représentant de l'Inde qui souhaite proposer un amendement oral. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة لممثل الهند لإدخال تعديل شفوي.
    M. Chtcherbak (Fédération du Russie) (interprétation du russe) : Je voudrais simplement remercier le représentant de l'Inde de sa démarche constructive. UN السيد تشرباك )الاتحاد الروسي( )ترجمة شفوية عن الروسية(: أود أن أعرب لممثل الهند عن امتناني له على نهجه البنﱠاء.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol): Je remercie le représentant de l'Inde pour sa déclaration ainsi que pour ses paroles aimables à l'endroit de la présidence. UN الرئيس (متحدثاً بالإسبانية): أشكر لممثل الهند بيانه والكلمات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد