Je donne maintenant la parole au représentant de Cuba, en sa qualité de Président du Groupe des Etats d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل كوبا بصفتــه رئيسا لمجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Je donne maintenant la parole au représentant de Cuba, l'Ambassadeur Carlos Amat Fores. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل كوبا السفير كارلوس أمات فورس. |
Je donne à présent la parole au représentant de Cuba, l'Ambassadeur Mora Godoy, qui s'exprime au nom du Groupe des 21. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل كوبا السفير مورا غودوا الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة ال21. |
Je donne la parole au représentant de Cuba qui souhaite intervenir au titre des explications de position avant qu'une décision ne soit prise. | UN | وأعطي الكلمة لممثل كوبا الذي يرغب في الكلام تعليلا للتصويت قبل البت في مشروع القرار. |
J'invite le représentant de Cuba à prendre la parole au nom du Groupe des Etats d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل كوبا الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعــة دول أمريكــا اللاتينيـــة ومنطقـــــة البحر الكاريبي. |
Je donne maintenant la parole au représentant de Cuba, l'ambassadeur Caballero. | UN | أُعطي الكلمة اﻵن لممثل كوبا السفير كابالليرو. |
Le Président (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole au représentant de Cuba, qui va exercer son droit de réponse. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة لممثل كوبا ممارسة لحق الرد. |
Je donne la parole au représentant de Cuba sur une motion d'ordre. | UN | أعطي الكلمة لممثل كوبا في نقطة نظام. |
Avant de donner la parole au représentant de Cuba qui souhaite expliquer sa position avant que nous nous prononcions sur les projets de résolution, je voudrais rappeler aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. | UN | وقبل أن أعطي الكلمة لممثل كوبا الذي يود أن يتكلم تعليلاً لموقفه قبل البت في مشاريع القرارات، هل لي أن أذكّر الوفود بأن تعليلات التصويت تحدد بمدة أقصاها 10 دقائق، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
Je donne maintenant la parole au représentant de Cuba. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل كوبا الموقر. |
Le Président : Je donne la parole au représentant de Cuba, qui va présenter le projet de résolution A/49/L.9. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل كوبا ليعرض مشروع القرار A/49/L.9. |
Le Président : Je donne la parole au représentant de Cuba pour une explication de vote avant le vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل كوبا لتعليل التصويت قبل التصويت. |
Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de Cuba. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل كوبا. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de Cuba qui va présenter le projet de résolution A/53/L.58. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل كوبا كي يعرض مشروع القرار A/53/L.58. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au représentant de Cuba pour une motion d'ordre. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل كوبا بشأن نقطة نظام. |
Je donne la parole au représentant de Cuba. | UN | أعطي الكلمة لممثل كوبا. |
Le Président par intérim (interprétation de l'espagnol) : Je donne la parole au représentant de Cuba, qui va présenter le projet de résolution A/50/L.10. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة لممثل كوبا لكي يعرض مشروع القرار )A/50/L.10(. |
Je donne la parole au représentant de Cuba. | UN | الكلمة اﻵن لممثل كوبا. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au représentant de Cuba. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل كوبا. |
J'invite le représentant de Cuba à présenter le projet de résolution A/48/L.14/Rev.1. | UN | أعطــــي الكلمـــة لممثل كوبا ليعرض مشــروع القـرار A/48/L.14/Rev.1. |
À la même séance, le représentant de Cuba a fait une déclaration concernant la délivrance d'un visa au représentant de son pays devant participer à la session de la Commission de statistique. | UN | 78 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل كوبا ببيان بشأن إصدار تأشيرة لممثل كوبا لحضور جلسات دورة اللجنة الإحصائية. |