Programme multipays des Caraïbes orientales | UN | البرنامج المتعدد البلدان لمنطقة شرق الكاريبي |
Programme multipays pour les Caraïbes orientales, y compris le Suriname et la Trinité-et-Tobago | UN | البرنامج المتعدد البلدان لمنطقة شرق الكاريبي وسورينام وترينيداد وتوباغو |
Le territoire est membre de la Banque de développement des Caraïbes, de l’Université des Indes occidentales et de la Banque centrale des Caraïbes orientales et il est doté du statut d’observateur auprès de l’Organisation des États des Caraïbes orientales. | UN | واﻹقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي، وجامعة جزر الهند الغربية والمصرف المركزي لمنطقة شرق الكاريبي وهو يتمتع بمركز المراقب في منظمة دول شرق البحر الكاريبي. |
La Banque centrale des Caraïbes orientales a suggéré au Gouvernement d’Anguilla de considérer ces recettes comme des entrées inattendues8. | UN | ١٧ - واقترح المصرف المركزي لمنطقة شرق الكاريبي أن تعتبر حكومة اﻹقليم هذا الدخل دخلا طارئا)٨(. |
Les représentants d'Antigua-et-Barbuda (s'exprimant au nom des participants au Programme multipays des Caraïbes orientales), du Chili, d'El Salvador, du Honduras et de la Jamaïque se sont félicités du partenariat solide de leur pays avec l'UNICEF. | UN | 53 - ورحب ممثلو أنتيغوا وبربودا، (متكلمين باسم المشاركين في البرنامج المتعدد البلدان لمنطقة شرق الكاريبي) وشيلي والسلفادور وهندوراس وجامايكا، بالشراكة القوية مع اليونيسيف. |
Les représentants d'Antigua-et-Barbuda (s'exprimant au nom des participants au Programme multipays des Caraïbes orientales), du Chili, d'El Salvador, du Honduras et de la Jamaïque se sont félicités du partenariat solide de leur pays avec l'UNICEF. | UN | 214 - ورحب ممثلو أنتيغوا وبربودا، (متكلمين باسم المشاركين في البرنامج المتعدد البلدان لمنطقة شرق الكاريبي) وشيلي والسلفادور وهندوراس وجامايكا، بالشراكة القوية مع اليونيسيف. |
Le Directeur régional a donné un aperçu de quatre projets de descriptif de programme de pays et de descriptif de programme multipays dont était saisi le Conseil d'administration : Chili (E/ICEF/2011/P/L.15), Programme multipays des Caraïbes orientales (E/ICEF/2011/P/L.16), El Salvador, Honduras et Jamaïque (E/ICEF/2011/P/L.17, E/ICEF/2011/P/L.19 et E/ICEF/2011/P/L.20). | UN | 52 - قدم المدير الإقليمي عرضا عاما أمام المجلس التنفيذي لأربعة من مشاريع وثائق البرامج القطرية ووثيقة واحدة للبرنامج المتعدد البلدان، وهي: شيلي (E/ICEF/2011/P/L.15)، والبرنامج المتعدد البلدان لمنطقة شرق الكاريبي (E/ICEF/2011/P/L.16)، والسلفادور، وهندوراس وجامايكا (E/ICEF/2011/P/L.17، و E/ICEF/2011/P/L.19 و E/ICEF/2011/P/L.20). |
Le Directeur régional a donné un aperçu de quatre projets de descriptif de programme de pays et de descriptif de programme multipays dont était saisi le Conseil d'administration : Chili (E/ICEF/2011/P/L.15), Programme multipays des Caraïbes orientales (E/ICEF/2011/P/L.16), El Salvador, Honduras et Jamaïque (E/ICEF/2011/P/L.17, E/ICEF/2011/P/L.19 et E/ICEF/2011/P/L.20). | UN | 213 - قدم المدير الإقليمي عرضا عاما أمام المجلس التنفيذي لأربعة من مشاريع وثائق البرامج القطرية ووثيقة واحدة للبرنامج المتعدد البلدان، وهي: شيلي (E/ICEF/2011/P/L.15)، والبرنامج المتعدد البلدان لمنطقة شرق الكاريبي (E/ICEF/2011/P/L.16)، والسلفادور، وهندوراس وجامايكا (E/ICEF/2011/P/L.17، و E/ICEF/2011/P/L.19 و E/ICEF/2011/P/L.20). |