ويكيبيديا

    "لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de la FAO et du
        
    Contribuer aux activités liées aux produits chimiques de la FAO et du PNUE. UN المساهمة في الأنشطة الكيميائية التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    i) Bureaux régionaux de la FAO et du PNUE UN ' 1` المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    :: Les six visas demandés par les membres de la Mission d'évaluation des récoltes et des approvisionnements alimentaires conjointe de la FAO et du PAM n'ont pas été obtenus dans les délais. UN :: لم يتم في الوقت المناسب منح التأشيرات الست المطلوبة لأعضاء بعثة تقييم المحاصيل والأمن الغذائي التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي.
    Coopération et coordination entre les Centres régionaux et les bureaux régionaux de la FAO et du PNUE UN 5 - التعاون والتنسيق بين المراكز الإقليمية والمكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    La lettre d'information informelle destinée aux bureaux régionaux de la FAO et du PNUE sur la mise en œuvre de la Convention, y compris les activités d'assistance technique, a continué d'être publiée sur une base trimestrielle. UN 60 - ظلت النشرة الإخبارية غير الرسمية التي تُرسل إلى المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن التطورات المتصلة بالاتفاقية، بما في ذلك أنشطة المساعدة التقنية، تصدر على أساساً ربع سنوي.
    Concevoir des projets de renforcement des capacités en matière de synergie aux fins de la mise en place de cadres institutionnels nationaux pour l'application des conventions et fournir une assistance technique par l'entremise des Centres régionaux en coopération avec les bureaux sous-régionaux de la FAO et du PNUE dont les activités sont coordonnées. UN مشروعات تآزر لبناء القدرات من أجل وضع الأطر المؤسسية الوطنية لتنفيذ الاتفاقيات وتقديم المساعدة التقنية من خلال المراكز الإقليمية وبالتعاون والتنسيق مع المكاتب دون الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة.
    Concevoir des projets de renforcement des capacités en matière de synergie aux fins de la mise en place de cadres institutionnels nationaux pour l'application des conventions et fournir une assistance technique par l'entremise des Centres régionaux en coopération avec les bureaux sous-régionaux de la FAO et du PNUE dont les activités sont coordonnées. UN مشروعات تآزر لبناء القدرات من أجل وضع الأطر المؤسسية الوطنية لتنفيذ الاتفاقيات وتقديم المساعدة التقنية من خلال المراكز الإقليمية وبالتعاون والتنسيق مع المكاتب دون الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة.
    - Participation des Centres régionaux des Conventions de Bâle et de Stockholm et d'autres partenaires régionaux, tels que les Bureaux régionaux de la FAO et du PNUE, à la conduite des ateliers; UN - إشراك المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقيتي بازل واستكهولم والتابعة للأطراف الإقليمية الأخرى، مثل المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة، في إدارة حلقات العمل؛
    - Participation des Centres régionaux des Conventions de Bâle et de Stockholm et d'autres partenaires régionaux, tels que les Bureaux régionaux de la FAO et du PNUE, à la conduite des ateliers; UN - إشراك المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقيتي بازل واستكهولم والتابعة للأطراف الإقليمية الأخرى، مثل المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة، في إدارة حلقات العمل؛
    Entreprendre des projets de renforcement des capacités en matière de synergies aux fins de la mise en place de cadres institutionnels nationaux en vue de l'application des conventions et fournir une assistance technique par l'intermédiaire des Centres régionaux et en coopération et en coordination avec les Bureaux sous-régionaux de la FAO et du PNUE UN الاضطلاع بمشاريع تآزرية لبناء القدرات من أجل وضع أطر مؤسسية وطنية لتنفيذ الاتفاقية وتقديم المساعدة التقنية عن طريق المراكز الإقليمية، والتعاون والتنسيق مع المكاتب الإقليمية الفرعية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Participation des Centres régionaux des Conventions de Bâle et de Stockholm et d'autres partenaires régionaux, tels que les Bureaux régionaux de la FAO et du PNUE, à l'organisation d'ateliers; UN - إشراك المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقيتي بازل وستكهولم والتابعة للأطراف الإقليمية الأخرى، مثل المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة، في إدارة حلقات العمل؛
    f) Les Bureaux régionaux de la FAO et du PNUE et les Centres régionaux de la Convention de Bâle pour des activités d'assistance technique et de renforcement des capacités. UN (و) المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومراكز الإقليمية لاتفاقية بازل يشأن المساعدة التقنية وبناء القدرات؛
    f) Les Bureaux régionaux de la FAO et du PNUE et les Centres régionaux de la Convention de Bâle pour des activités d'assistance technique et de renforcement des capacités. UN (و) المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومراكز الإقليمية لاتفاقية بازل يشأن المساعدة التقنية وبناء القدرات؛
    Les rapports des réunions de planification régionales et sous-régionales ont été distribués à tous les participants, ainsi qu'aux bureaux régionaux de la FAO et du PNUE et aux représentants de la FAO dans les pays pertinents, et mis en évidence sur le site Internet de la Convention. UN 96 - وعممت تقارير اجتماعات التخطيط الوطنية ودون الإقليمية على جميع المشاركين، وكذلك على المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ولممثلي منظمة الأغذية والزراعة في البلدان ذات الصلة ونُشرت في موقع الاتفاقية على الشبكة العالمية.
    Ces deux dernières années, les bureaux régionaux de la FAO et du PNUE et les représentants de la FAO dans les différents pays ont joué un rôle de plus en plus important dans la fourniture d'une assistance technique régionale. UN 105- وخلال السنتين الماضيتين، أدّت المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وممثلو منظمة الأغذية والزراعة في فرادى البلدان دوراً متزايداً في تقديم المساعدة التقنية على الصعيد الإقليمي.
    Avec le concours du Programme de coopération technique de la FAO et du Programme des produits de la montagne (dans le cadre du Partenariat de la montagne), le gouvernement marocain met en œuvre un projet de production de safran dans les montagnes de l'Anti-Atlas. UN وتنفذ حكومة المغرب، بدعم من برنامج التعاون التقني التابع لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج المنتوجات الجبلية (في إطار شراكة الجبال) مشروعا لتشجيع إنتاج الزعفران في جبال الأطلس الصغير.
    27. Le Secrétariat a continué ses travaux en collaboration avec les bureaux régionaux de la FAO et du PNUE, afin de promouvoir une approche régionale de l’application de la Convention et d’augmenter la visibilité de la Convention en tant qu’outil permettant d’améliorer la gestion générale des produits chimiques. UN 26- واصلت الأمانة التعاون مع المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة للنهوض بنهج إقليمي لتنفيذ الاتفاقية وزيادة وضوح صورة الاتفاقية كأداة للمساعدة في الإدارة العامة للمواد الكيميائية.
    On s'est efforcé de continuer à intégrer les travaux au titre de la Convention de Rotterdam dans les activités menées en permanence par les partenaires régionaux, notamment le Réseau d'action sur les pesticides, le Comité sahélien des pesticides (huit Parties), la Commission phytosanitaire pour l'Asie et le Pacifique (16 Parties) et les bureaux régionaux de la FAO et du PNUE. UN وتستمر الجهود الرامية إلى إدماج العمل على تنفيذ اتفاقية روتردام في الأنشطة المستمرة للشركاء الإقليميين، بما في ذلك شبكة العمل المتعلق بمبيدات الآفات، ولجنة مبيدات الآفات لمنطقة الساحل (ثمانية أطراف)، ولجنة حماية النباتات لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ (16 طرفاً) والمكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد